Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French-Russian dictionary - terms added by user
vleonilh
: 43.552
<<
|
>>
17.09.2008
13:28:18
mil.
средство доставки
véhicule
17.09.2008
13:27:39
mil.
среднепересечённая местность
terrain varié
17.09.2008
13:27:13
mil.
труба-лаз
tour de plongée
(в танке)
17.09.2008
13:26:38
mil.
водная преграда
plan d'eau
17.09.2008
13:26:01
mil.
выгрузка
mise à terre
17.09.2008
13:25:56
mil.
спешивание
mise à terre
17.09.2008
13:25:18
mil.
преодоление рва
franchissement de fossé
17.09.2008
13:24:36
mil.
бронетранспортёр
engin blindé de transport
17.09.2008
13:23:40
mil.
спешиваться
débarquer
17.09.2008
13:22:50
mil.
боевые силы
corps de bataille
17.09.2008
13:22:42
mil.
основные силы
corps de bataille
17.09.2008
13:22:26
mil.
танк-грейдер
char niveleur
17.09.2008
13:22:00
mil.
танковый мостоукладчик
char poseur de pont
17.09.2008
13:21:37
tech.
самоходно-артиллерийская установка
char-canon
(САУ)
17.09.2008
13:18:54
mil.
оборудование местности
aménagements de terrain
17.09.2008
13:17:59
mil.
пушечное вооружение
armement de canons
17.09.2008
11:46:58
mil.
борт танка
flanc de char
17.09.2008
11:46:29
mil.
запас горючего
réserve de carburant
17.09.2008
11:45:49
mil.
гусеничная машина
engin à chenilles
17.09.2008
11:45:22
mil.
преодолевать броды
franchir des gués
17.09.2008
11:43:13
mil.
аварийно-ремонтные работы
travaux de dépannage
17.09.2008
11:42:40
mil.
устройство РДП
schnorchel
(работы двигателя под водой - у танка)
17.09.2008
11:40:32
mil.
заправляться топливом
faire le plein d'essence
17.09.2008
11:40:02
mil.
заправка топливом
plein d'essence
17.09.2008
11:39:37
mil.
боевые бронированные машины
matériels blindés
17.09.2008
11:38:25
mil.
оптический прицел
lunette de tir
17.09.2008
11:38:01
mil.
преодолевать водную преграду под водой
franchir en immersion
17.09.2008
11:37:12
mil.
форсировать с ходу
franchir de vive force
17.09.2008
11:36:34
mil.
проходимость
capacité de franchissement
17.09.2008
11:36:16
mil.
проходимость
possibilité de franchissement
17.09.2008
11:35:44
mil.
преодоление водной преграды под водой
franchissement en submersion
17.09.2008
11:34:33
mil.
водная преграда
cours d'eau
17.09.2008
11:34:05
mil.
десантное отделение
compartiment des troupes
(танка)
17.09.2008
11:33:30
mil.
моторно-трансмиссионное отделение
compartiment de transmission
(танка)
17.09.2008
11:33:05
mil.
моторно-трансмиссионное отделение
compartiment des moteurs
(танка)
17.09.2008
11:32:48
mil.
моторно-трансмиссионное отделение
compartiment moteur
(танка)
17.09.2008
11:32:08
mil.
боевое отделение
compartiment de combat
(танка)
17.09.2008
11:31:37
mil.
отделение управления
compartiment du conducteur
(танка)
17.09.2008
11:31:19
mil.
отделение управления
compartiment de conduite
(танка)
17.09.2008
11:30:08
mil.
бой на средней дистанции
combat à moyenne portée
17.09.2008
11:29:51
mil.
бой на большой дистанции
combat à grande portée
17.09.2008
11:28:29
mil.
тяжелое вооружение
matériels lourds
17.09.2008
11:27:54
mil.
сильнопересечённая местность
terrain compartimenté
17.09.2008
11:26:16
mil.
угол попадания
incidence d'attaque
(снаряда в броню)
17.09.2008
11:24:50
mil.
взаимная поддержка
soutien mutuel
17.09.2008
11:23:34
mil.
активные наступательные действия
action de force
17.09.2008
11:22:23
mil.
пули и осколки снарядов
ferraille du champ de bataille
17.09.2008
11:21:06
mil.
на максимальном удалении
le plus loin possible
17.09.2008
11:20:30
mil.
уничтожить с первого выстрела
détruire au premier coup
17.09.2008
11:19:12
mil.
разрушительная мощь
capacité de destruction
17.09.2008
11:18:01
mil.
исходный рубеж
base de démarrage
(танков)
17.09.2008
11:17:27
mil.
промежуточная позиция
position intermédiaire
17.09.2008
11:17:13
mil.
промежуточная позиция
position du moment
17.09.2008
11:16:47
mil.
запасная позиция
position de rechange
17.09.2008
11:16:19
mil.
район сосредоточения
position de rassemblement
17.09.2008
11:15:43
mil.
район сбора после боя
position de regroupement
17.09.2008
11:15:28
mil.
район сбора после боя
position de ralliement
17.09.2008
11:14:58
mil.
исходная позиция
position de départ
17.09.2008
11:14:30
mil.
район сбора после боя
zone de ralliement
17.09.2008
11:14:00
mil.
противопехотный огонь
tir antipersonnel
17.09.2008
11:13:29
mil.
бронепробиваемость
puissance de perforation
17.09.2008
11:13:04
mil.
танковый взвод
peloton de chars
17.09.2008
11:12:41
mil.
взвод управления
peloton de commandement
17.09.2008
11:12:13
mil.
разведывательно-диверсионный взвод
peloton commando
17.09.2008
11:11:30
mil.
многоцелевое назначение
polyvalence
17.09.2008
11:10:57
mil.
развёртывание
déploiement
(в боевые порядки)
17.09.2008
11:10:24
mil.
ремонтно-эвакуационный танк
char de dépannage
17.09.2008
11:09:37
mil.
вне дорог
à travers champs
17.09.2008
11:09:29
mil.
по бездорожью
à travers champs
17.09.2008
11:09:03
mil.
огневой налёт
intervention par le feu
17.09.2008
11:08:25
mil.
экипаж бронетранспортёра
escouade portée
17.09.2008
11:07:52
mil.
в условиях применения ядерного оружия
en ambiance nucléaire
17.09.2008
11:07:14
mil.
осуществлять отход
exécuter une esquive
17.09.2008
11:07:06
mil.
уклоняться от боя
exécuter une esquive
17.09.2008
11:06:28
mil.
отход
esquive
17.09.2008
11:06:20
mil.
уклонение от боя
esquive
17.09.2008
11:05:52
mil.
приборы ночного видения
équipements de vision nocturne
17.09.2008
11:05:21
mil.
плавающая бронемашина
blindé amphibie
17.09.2008
11:05:08
mil.
плавающий танк
blindé amphibie
17.09.2008
11:04:15
mil.
запас боеприпасов
approvisionnement en munitions
17.09.2008
11:03:21
mil.
огневое воздействие
action de feu
10.09.2008
16:56:38
mil.
грузовой автомобиль высокой проходимости
camion tactique tous chemins
10.09.2008
16:52:19
mil.
действия на большую глубину
action en profondeur
10.09.2008
16:51:39
mil.
прорывать боевой порядок
rompre le dispositif
10.09.2008
16:50:53
mil.
возобновлять наступление
reprendre l'offensive
10.09.2008
16:49:07
mil.
фланговый манёвр
manœuvre de flanquement
10.09.2008
16:46:57
mil.
оказывать поддержку
donner son appui à ...
(кому-л.)
10.09.2008
16:45:57
mil.
конкретная задача
mission précise
10.09.2008
16:44:37
mil.
форсировать с ходу
franchir dans la foulée
10.09.2008
16:43:53
mil.
скрытый манёвр
manœuvre discrète
10.09.2008
16:43:23
mil.
использовать результаты ядерных ударов
exploiter les effets nucléaires
10.09.2008
16:42:53
mil.
добиваться превосходства
acquérir la supériorité
10.09.2008
16:42:10
mil.
преследовать отходящего противника
poursuivre l'ennemi en retraite
10.09.2008
16:41:28
mil.
поражать прямыми попаданиями
atteindre de plein fouet
10.09.2008
16:40:45
mil.
поле обзора
champ de visée
10.09.2008
16:40:19
mil.
вести огонь с места
tirer arrêté
10.09.2008
16:39:40
mil.
подставлять днище
exposer le plancher
(танка под снаряды)
10.09.2008
16:38:59
mil.
одиночный окоп
trou de fantassin
10.09.2008
16:38:25
mil.
живая сила
force combative
10.09.2008
16:37:48
mil.
танк с перископом
char doté d'un périscope
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
Get short URL