DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user vleonilh: 43.552  << | >>

28.10.2008 22:08:00 gen. агитационный стенд tableau d'agitations
28.10.2008 22:07:59 gen. телесные повреждения lésions sur le corps
28.10.2008 22:07:59 gen. спортивная майка maillot de sport
28.10.2008 22:07:59 gen. Матросская тишина Matrosskaïa Tichina
28.10.2008 22:07:59 gen. постановление об отказе в удовлетворении жалобы ordonnance de classement
28.10.2008 22:07:59 gen. приказы о назначении диетического питания заключенным ordres de nutrition diététique des détenus
28.10.2008 22:07:59 gen. жалоба на состояние здоровья plainte au sujet de son état de santé
28.10.2008 22:07:59 gen. ежедневная прогулка promenade journalière (в тюрьме)
28.10.2008 22:07:58 gen. наркотическое опьянение enivrement par médicaments
28.10.2008 22:07:58 gen. выписка из медицинской карты extrait du livret médical
28.10.2008 22:07:58 gen. проступки средней тяжести faits de gravité moyenne
28.10.2008 22:07:58 gen. фурункулёз furoncle
28.10.2008 22:07:58 gen. имитация самоубийства imitation de suicide
28.10.2008 22:07:58 gen. следователь областной прокуратуры instructeur du parquet de région
28.10.2008 22:07:58 gen. котловой ордер instruction de cuisine (в тюрьме)
28.10.2008 22:07:58 gen. дружеские связи liens d'amitié
28.10.2008 22:07:58 gen. индивидуальное спальное место lit individuel (в тюрьме)
28.10.2008 22:07:57 gen. комитет по защите гражданских прав Comité pour les droits civiques
28.10.2008 22:07:57 gen. контакты с внешним миром contact avec l'extérieur
28.10.2008 22:07:57 gen. злостный нарушитель внутреннего распорядка contrevenant tenace au règlement interne
28.10.2008 22:07:57 gen. удар ногой по печени coup de pied dans le foie
28.10.2008 22:07:57 gen. сильные боли douleurs intenses
28.10.2008 22:07:57 gen. без ведома администрации en contournant l'administration
28.10.2008 22:07:56 gen. следственные органы autorités d'instruction
28.10.2008 22:07:56 gen. мелкое хулиганство brigandage mineur
28.10.2008 22:07:56 gen. штрафной изолятор cellule d'isolement de sanction
28.10.2008 22:07:56 gen. комната длительных свиданий chambre des visites de longue durée (в тюрьме)
28.10.2008 22:07:56 gen. передачи colis (в тюрьму)
28.10.2008 22:07:56 gen. посылка с продуктами питания colis de nourriture
20.10.2008 10:25:01 gen. обновляемая энергия énergie renouvelable
20.10.2008 10:15:51 gen. протестантская церковь Eglise protestante
20.10.2008 9:53:45 gen. исламская школа école islamique
20.10.2008 9:52:06 gen. компьютерный сбой dysfonctionnement informatique
17.10.2008 22:18:09 gen. целепредставление représentation but
17.10.2008 22:17:40 gen. тождество мысли identité de pensée
17.10.2008 22:17:07 gen. тождество восприятия identité de perception
17.10.2008 22:16:14 gen. сумма возбуждения somme d'excitation
17.10.2008 22:15:51 gen. стадия зеркала stade de miroir
17.10.2008 22:15:31 gen. сознание в психологическом смысле conscience psychologique
17.10.2008 22:14:44 gen. принцип нирваны principe de nirvana
17.10.2008 22:14:22 gen. представление как репрезентация représentant représentation
17.10.2008 22:12:37 gen. осуждение jugement de condamnation
17.10.2008 22:12:08 gen. оно ça
17.10.2008 22:11:16 gen. объектное отношение relation d'objet
17.10.2008 22:10:51 gen. психическая обработка élaboration psychique
17.10.2008 22:10:25 med. формирование élaboration (продукта секреции, напр, жёлчи, мочи)
17.10.2008 22:09:50 med. выработка élaboration
17.10.2008 22:08:22 gen. объектный выбор choix d'objet
17.10.2008 22:07:08 gen. психический аппарат appareil psychique
15.10.2008 15:49:12 gen. донорство спермы don de sperme
15.10.2008 15:48:51 gen. донорство крови don de sang
15.10.2008 15:37:51 gen. сбыт героина distribution d'héroïne
15.10.2008 15:37:10 gen. сбыт героина distribution d'héroîne
15.10.2008 15:13:26 gen. гуманитарное измерение dimension humanitaire
15.10.2008 14:55:49 gen. специализированный словарь dictionnaire spécialisé
15.10.2008 14:55:11 gen. многоязычный словарь dictionnaire multilingue
15.10.2008 14:54:56 gen. юридический словарь dictionnaire juridique
15.10.2008 13:38:27 gen. угон самолёта détournement d'avion
15.10.2008 13:20:24 genet. генетический скрининг dépistage génétique
29.09.2008 13:12:49 nautic. мореходное судно bâtiment de mer
29.09.2008 11:40:45 commun. информационная супермагистраль autoroute de l'information
26.09.2008 15:18:03 gen. антитрастовый anti-trust
25.09.2008 15:46:47 gen. финансовое пожертвование don financier
25.09.2008 15:44:06 gen. расходы на гостиницу frais d'hôtel
25.09.2008 15:43:13 gen. расходы на проезд frais de voyage
25.09.2008 15:40:32 gen. расходы на питание frais de repas
25.09.2008 15:38:59 gen. общие административные расходы frais généraux d'administration
25.09.2008 15:38:29 gen. расходы на устный перевод frais d'interprète
25.09.2008 15:37:55 gen. расходы на аренду помещений frais de location
25.09.2008 13:57:40 gen. обмен мнениями échange de vues
25.09.2008 13:52:49 gen. межведомственная почта messagerie interministérielle
25.09.2008 13:47:07 gen. Национальный центр правовой информатики Centre National de l'Informatique Juridique (Фр., CNIJ)
25.09.2008 13:28:55 gen. общественный резонанс retentissement sur l'opinion publique
25.09.2008 9:38:58 police оперативный состав жандармерии corps opérationnel de la gendarmerie
18.09.2008 16:38:21 gen. по своему желанию pour convenances personnelles
18.09.2008 16:28:45 gen. характерная особенность originalité marquante
18.09.2008 14:15:03 gen. долгосрочное откомандирование détachement de longue durée
18.09.2008 14:13:55 gen. выполнять деликатные поручения assurer des missions délicates
17.09.2008 15:24:04 gen. во-вторых en deuxième lieu
17.09.2008 13:47:45 mil. лёгкий бронеавтомобиль automitrailleuse légère (AML)
17.09.2008 13:45:58 mil. ров с отвесными стенками fossé à bords francs
17.09.2008 13:45:06 mil. самозатягивающаяся шина pneu increvable
17.09.2008 13:43:23 mil. преодолевать заражённый участок местности traverser une zone contaminée
17.09.2008 13:42:28 mil. подбитый в бою танк char touché au combat
17.09.2008 13:41:56 mil. танк, получивший повреждение char accidenté
17.09.2008 13:41:00 mil. взаимодействие пехоты и танков conjonction chars-infanterie
17.09.2008 13:37:25 mil. устройство для дымопуска tube lance-pots fumigène
17.09.2008 13:36:44 mil. передвигаться по дну se déplacer sur les fonds (реки)
17.09.2008 13:36:10 mil. средняя скорость вне дорог vitesse moyenne en terrain
17.09.2008 13:35:36 mil. спаренная зенитная самоходная установка на базе танка АМХ char AMX à bitube
17.09.2008 13:34:16 mil. поворот колес braquage des roues
17.09.2008 13:33:23 mil. безбашенный танк char à casemate
17.09.2008 13:32:36 mil. перевозка по воздуху aérotransport
17.09.2008 13:32:15 mil. зенитный пулемёт mitrailleuse antiaérienne
17.09.2008 13:31:44 mil. высокая проходимость aptitude à divers franchissements (бронемашин)
17.09.2008 13:30:47 mil. перископ с большим сектором обзора épiscope à large champ
17.09.2008 13:29:49 mil. самоходная пусковая установка véhicule de tir
17.09.2008 13:29:38 mil. боевая машина véhicule de tir
17.09.2008 13:29:16 mil. бронемашина véhicule blindé
17.09.2008 13:28:50 mil. колёсная машина véhicule à roues

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436