Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French-Russian dictionary - terms added by user
vleonilh
: 43.552
<<
|
>>
13.11.2008
21:55:52
IT
строка
libellé
13.11.2008
21:55:28
automat.
литерал
libellé
(в языке Ада)
13.11.2008
21:54:22
automat.
карточка клиента
fichier-client
13.11.2008
21:52:19
automat.
общий признак
indicatif commun
13.11.2008
21:51:47
automat.
группа информации
groupe d'information
13.11.2008
21:51:35
automat.
блок информации
groupe d'information
13.11.2008
21:51:13
automat.
упорядоченный набор
ensemble organisé
(чего-л.)
13.11.2008
21:50:32
automat.
набор слов
ensemble de mots
13.11.2008
21:43:54
automat.
сиюминутная обстановка
situation instantannée
13.11.2008
21:43:27
automat.
сиюминутная ситуация
situation instantannée
13.11.2008
21:41:59
automat.
при основании 10
en base 10
13.11.2008
21:41:33
automat.
таблица совместимости
table de correspondance
13.11.2008
21:41:24
automat.
таблица соответствия
table de correspondance
13.11.2008
21:36:42
gen.
человеческая деятельность
activité humaine
13.11.2008
21:33:19
law
осужденный-рецидивист
détenu recidiviste
13.11.2008
21:32:46
law
деяния средней тяжести
faits de gravite moyenne
13.11.2008
21:32:14
law
жилая зона
partie habitable
(в тюремном учреждении)
13.11.2008
21:29:33
law
переполненность тюремной камеры
surpeuplement de la cellule
13.11.2008
21:27:22
law
лица, действующие в официальном качестве
personnes agissant dans l'exercice de leurs fonctions officielles
13.11.2008
21:26:31
law
в незапечатанном виде
dans une enveloppe non cachetée
(письма)
13.11.2008
21:25:52
law
питание по пониженным нормам
régime alimentaire inférieur
13.11.2008
21:23:16
law
внутренняя тюрьма исправительного учреждения
prison interne à l'établissement pénitentiaire
13.11.2008
21:22:26
law
водворение в ШИЗО
placement dans une CHIZO
13.11.2008
21:21:53
law
меры взыскания, применяемые к осужденным к лишению свободы
sanctions pouvant être infligées aux détenus
13.11.2008
21:20:22
law
норма жилой площади
espace individuel
13.11.2008
21:19:53
law
освободить от цензуры
soustraire à la censure
13.11.2008
21:17:14
law
обжаловать прокурору
contester devant le procureur
13.11.2008
21:15:02
law
заключенные, настроенные враждебно по отношению к администрации
détenus hostiles à l'administration
(тюремного учреждения)
13.11.2008
21:13:00
law
следователь прокуратуры
instructeur du parquet
13.11.2008
21:11:50
law
получить третью группу инвалидности
devenir invalide de IIIe catégorie
13.11.2008
21:10:52
law
прокурор области
procureur de la région
(в РФ)
13.11.2008
21:10:01
law
надзор за соблюдением законов в исправительных учреждениях
contrôle du respect de la loi dans les établissements pénitentiaires
13.11.2008
21:09:12
law
органы прокуратуры
autorités du parquet
13.11.2008
21:09:01
law
обратиться в органы прокуратуры
saisir les autorités du parquet
13.11.2008
21:08:18
law
меры воспитательного характера
mesures de caractère éducatif
13.11.2008
21:06:58
law
подложить
déposer furtivement
(что-л. - напр., наркотики)
13.11.2008
21:05:16
cook.
каша
céréales cuites
13.11.2008
21:03:44
law
бетонный пол
sol en beton
13.11.2008
21:02:55
law
беспричинно
sans raison
13.11.2008
21:01:17
law
совершение инкриминируемых действий
commission des faits incriminés
13.11.2008
21:00:42
law
недоказанность
manque de preuves
13.11.2008
21:00:33
law
отсутствие доказательств
manque de preuves
13.11.2008
20:59:50
law
приносить протест в порядке надзора
former un recours en supervision
13.11.2008
20:58:43
law
направить дело на новое рассмотрение
renvoyer l'affaire pour un nouvel examen
13.11.2008
20:58:08
law
кассационное определение
arrêt de cassation
13.11.2008
20:57:02
law
отменить приговор
annuler le jugement
13.11.2008
20:56:23
law
президиум суда
Présidium de la cour
13.11.2008
20:55:55
law
Московский городской суд
cour de la ville de Moscou
13.11.2008
20:55:24
law
протест в порядке надзора
recours en supervision
13.11.2008
20:54:40
law
наказание в виде лишения свободы
peine d'emprisonnement
13.11.2008
20:54:14
law
с конфискацией имущества
avec confiscation des biens
13.11.2008
20:53:04
law
Чертановский районный суд г. Москвы
tribunal du district de Tchertanovskii de la ville de Moscou
13.11.2008
20:51:53
law
без цели сбыта
sans intention de revendre
13.11.2008
20:51:22
law
в крупном размере
en grande quantité
13.11.2008
20:47:49
slang
онанировать
se palucher
13.11.2008
20:47:29
slang
грабля
paluche
(рука)
13.11.2008
20:46:47
slang
дурак
tête de nœud
13.11.2008
20:44:57
slang
сиськи
nibards
13.11.2008
20:44:29
slang
азиат
niakoué
(от вьетнамского "крестьянин")
13.11.2008
20:43:30
slang
возбуждаться
mouiller
(в сексуальном плане - о женщине)
13.11.2008
20:42:32
obs.
чёрт возьми!
morbleu
(сокр. от "(par la) mort de Dieu!", где "Dieu" заменено словом "bleu")
13.11.2008
20:39:59
slang
говнюк
merdeux
13.11.2008
20:39:47
slang
обламываться
merder
12.11.2008
22:44:21
slang
субъект
mecton
12.11.2008
22:44:11
nonstand.
типчик
mecton
12.11.2008
22:43:29
slang
трахать
limer
12.11.2008
22:43:11
slang
трахать раком
prendre en levrette
12.11.2008
22:42:17
slang
пришли "дела"
les anglais débarquent
(о начале менструального цикла)
12.11.2008
22:40:55
slang
негр
keubla
(перевернутая форма английского слова black)
12.11.2008
22:40:05
slang
пенис
jonc
12.11.2008
22:39:32
slang
пофигизм
j'm'en foutisme
12.11.2008
22:39:11
slang
богохульство
jarnibleu
(сокр. от "je renie Dieu", где "bleu" - эвфемизм, заменяющий "Dieu")
12.11.2008
22:37:49
slang
болтать
jacqueter
(т.е. говорить)
12.11.2008
22:37:19
slang
страшный
imbitable
12.11.2008
22:37:11
slang
туманный
imbitable
12.11.2008
22:36:59
slang
непонятный
imbitable
12.11.2008
22:36:40
slang
большая грудь
il y a du monde au balcon
(о женщине)
12.11.2008
22:35:48
slang
гашиш
gus
12.11.2008
22:34:50
slang
башмаки
grolles
12.11.2008
22:34:32
slang
стерва
grognasse
12.11.2008
22:34:25
slang
сука
grognasse
(о женщине)
12.11.2008
22:33:41
slang
чувиха
gonzesse
12.11.2008
22:33:11
slang
"загреметь"
se gaufrer
(т.е. упасть)
12.11.2008
22:32:41
slang
минет
gâterie
12.11.2008
22:32:29
slang
шлюха
gagneuse
12.11.2008
22:30:42
slang
гей
folle
12.11.2008
22:30:15
slang
"бабло"
flouze
(деньги)
12.11.2008
22:29:47
slang
расстрелять
flinguer
12.11.2008
22:29:34
slang
"пушка"
flingue
(пистолет)
12.11.2008
22:29:08
slang
мент
flic
12.11.2008
22:28:46
slang
еврей
feuj
(перевернутая форма слова "juif")
12.11.2008
22:27:53
slang
безденежный
fauché
12.11.2008
22:27:26
slang
писать
faire pleurer le petit
12.11.2008
22:26:54
slang
заниматься ерундой
enculer les mouches
12.11.2008
22:26:35
slang
мерзавец
enfoiré
12.11.2008
22:26:14
slang
трахать в задницу
enculer
12.11.2008
22:25:21
slang
сидеть в печёнках
emmerder
12.11.2008
22:24:19
slang
испражняться
démouler un cake
12.11.2008
22:23:51
rude
грубо ругаться
dégueuler des injures
12.11.2008
22:23:06
slang
приколист
déconneur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
Get short URL