Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French-Russian dictionary - terms added by user
vleonilh
: 43.552
<<
|
>>
14.11.2008
14:51:13
slang
трахнуть
troncher
14.11.2008
14:50:48
slang
трахать
trombiner
14.11.2008
14:50:19
slang
трахать
tringler
14.11.2008
14:49:49
slang
смыться
se tirer
14.11.2008
14:49:25
slang
трахать
tirer
14.11.2008
14:49:03
slang
сожитель
co-thurne
14.11.2008
14:48:47
slang
"флэт"
thurne
(комната)
14.11.2008
14:48:11
slang
"вобла"
thon
(о непривлекательной девушке)
14.11.2008
14:47:18
slang
гомосек
tarlouze
14.11.2008
14:46:47
slang
торговать передком
faire le tapin
14.11.2008
14:46:19
slang
гомик
tapette
14.11.2008
14:46:05
slang
гомосек
tante
14.11.2008
14:45:58
slang
педрила
tante
14.11.2008
14:45:46
gen.
гомик
tante
14.11.2008
14:45:07
slang
бабник
tâche
14.11.2008
14:44:13
slang
"бюст"
soutif
(бюстгальтер)
14.11.2008
14:43:48
slang
марихуана
shit
14.11.2008
14:43:26
slang
упаковываться
se saper
(одеваться)
14.11.2008
14:42:54
slang
херня
saloperie
14.11.2008
14:42:19
slang
падла
salaud
14.11.2008
14:42:05
slang
русский "ванька"
ruskof
14.11.2008
14:41:31
slang
яйца
roustons
(диалект Лангедока)
14.11.2008
14:41:14
slang
яйца
roupettes
14.11.2008
14:41:04
slang
яйца
roubignoles
14.11.2008
14:40:47
slang
англичанин
rosbif
14.11.2008
14:40:18
slang
сиськи
roploplos
14.11.2008
14:39:37
slang
"бабки"
ronds
(деньги)
14.11.2008
14:39:02
slang
ужратый в стельку
rond comme une queue de pelle
(о пьяном)
14.11.2008
14:38:15
nonstand.
итальяшка
Rital
14.11.2008
14:37:01
slang
трахать
ramoner
14.11.2008
14:36:16
slang
"капуста"
radis
(деньги)
14.11.2008
14:35:22
slang
сука
poufiasse
14.11.2008
14:35:07
gen.
финиш
poteau d'arrivée
14.11.2008
14:34:57
gen.
старт
poteau de départ
14.11.2008
14:34:24
slang
отсасывание
pompier
(минет)
14.11.2008
14:26:18
slang
быть пьяным
être pété
14.11.2008
14:25:46
slang
стерва
pétasse
14.11.2008
14:25:32
slang
сука
pétasse
14.11.2008
14:24:23
slang
устроить групповуху
partouzer
14.11.2008
14:24:11
slang
устроить групповуху
partouser
14.11.2008
14:23:49
slang
групповой секс
partouze
14.11.2008
14:23:40
nonstand.
групповой секс
partouse
14.11.2008
14:22:54
slang
испражняться
parachuter un sénégalais
13.11.2008
23:04:14
IT
выполнять функции
remplir les fonctions
13.11.2008
23:03:56
IT
по релейной связи
par voie hertzienne
13.11.2008
23:03:09
IT
запутанный диалог
dialogue enchevêtré
13.11.2008
23:02:30
IT
электронно-оптический кабель
câble optique
13.11.2008
23:01:06
IT
килобайт
kilooctet
(кб, K)
13.11.2008
23:00:19
IT
работать в последовательном режиме
fonctionner en séquentiel
13.11.2008
22:59:57
IT
производить сложение
effectuer l'addition
13.11.2008
22:59:36
IT
вести расчёты со скоростью
calculer à la vitesse de
13.11.2008
22:59:07
IT
блок съёмных дискет
unite de disquettes amovibles
13.11.2008
22:58:40
IT
скорость вычисления
rapidité de calcul
13.11.2008
22:57:51
IT
сверхбыстродействующий компьютер
ordinateur super-rapide
13.11.2008
22:56:45
IT
сверхпроводящие материалы
matériaux supraconducteurs
13.11.2008
22:55:58
IT
транзисторная схема
circuit transistorisé
13.11.2008
22:55:33
IT
микросхема с высоким уровнем интеграции
circuit miniaturisé à niveau d'intégration élevé
13.11.2008
22:54:29
IT
записывать данные на
чем-либо
enregistrer les données sur
13.11.2008
22:52:07
IT
местное устройство ввода-вывода
entrées-sorties locales
13.11.2008
22:50:57
IT
пульт с клавиатурой
couple clavier-console
13.11.2008
22:50:35
IT
клавишный пульт
clavier de console
13.11.2008
22:50:24
IT
клавиатура пульта
clavier de console
13.11.2008
22:49:28
IT
АЛУ
unité arithmétique et logique
(UAL)
13.11.2008
22:49:04
IT
производить расчёты
effectuer des calculs
13.11.2008
22:48:50
IT
производить вычисления
effectuer des calculs
13.11.2008
22:47:34
IT
бумажная лента
ruban papier
13.11.2008
22:44:01
IT
ЗУ сверхбольшой ёмкости
mémoire de grande capacité
13.11.2008
22:43:47
IT
массовое ЗУ
mémoire de grande capacité
13.11.2008
22:42:12
IT
хранить информацию в памяти
garder les informations en mémoire
13.11.2008
22:41:43
IT
вводить информацию
entrer les informations
13.11.2008
22:41:25
IT
давать команды
donner des instructions
13.11.2008
22:41:06
IT
определить последовательность операций
definir la suite des opérations
13.11.2008
22:40:38
gen.
таким образом, что
c'est ainsi que
13.11.2008
22:40:03
gen.
столько раз, сколько
autant de fois que
13.11.2008
22:39:14
IT
кристалл кремния
puce de silicium
13.11.2008
22:37:57
IT
звуковой интерфейс
interface vocal
13.11.2008
22:37:46
IT
голосовой интерфейс
interface vocal
13.11.2008
22:37:17
IT
видеоизображение
image vidéo
13.11.2008
22:36:58
IT
автоматическое управление
gestion automatique
13.11.2008
22:36:09
IT
центр вызова
centre d'appel
(клиентов)
13.11.2008
22:35:44
IT
центр цифровой обработки
central numérique
13.11.2008
22:35:29
IT
центральный процессор
central numérique
13.11.2008
22:34:33
gen.
бытовой электроприбор
appareil électroménager
13.11.2008
22:31:07
stat.
статистик
staticien
13.11.2008
22:30:03
dat.proc.
условный язык
langage conventionnel
13.11.2008
22:28:39
automat.
математический расчёт
calcul mathématique
13.11.2008
22:28:15
automat.
применение в науке
application scientifique
13.11.2008
22:27:57
gen.
применение в торговле
application commerciale
13.11.2008
22:26:40
gen.
на самом деле
en réalité
13.11.2008
22:26:09
automat.
последовательность чисел
suite de nombres
13.11.2008
22:25:24
automat.
язык диалога
langage conventionnel
13.11.2008
22:24:45
automat.
решать проблему
traiter le problème
13.11.2008
22:02:30
automat.
формулировать запросы на обработку
formaliser les demandes de traitement
13.11.2008
22:01:14
fin.
зарплата персонала
paie du personnel
13.11.2008
21:59:56
automat.
запрос на обработку
demande de traitement
(информации)
13.11.2008
21:58:42
automat.
представлять информацию
représenter l'information
13.11.2008
21:58:14
automat.
перейти на следующую строку
passer à la ligne suivante
13.11.2008
21:57:03
automat.
блок-схема структуры
organisation structurelle
13.11.2008
21:56:44
automat.
структурная блок-схема
organisation structurelle
13.11.2008
21:56:23
gen.
итоговая сумма
montant total
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
Get short URL