8.04.2013 |
0:24:14 |
IT |
look-ahead carry logic |
логика с ускоренным переносом (логика, обеспечивающая снижение задержек при операциях типа "сложение-вычитание" за счет использования схем параллельного суммирования, исключающих необходимость последовательного формирования и обработки флагов "переноса" (carry)) |
8.04.2013 |
0:15:10 |
progr. |
statistical profiling |
статистическое профилирование (метод анализа работы программ, заключающийся в накоплении информации об относительной частоте вызова определенных команд (или их групп) или обращений к определенным ячейкам памяти. Дальнейшая обработка собранной статистики позволяет выявить процедуры и функции, на которые приходится наибольшая доля потребляемого процессорного времени) |
8.04.2013 |
0:12:05 |
IT |
voltage tester |
индикатор наличия напряжения |
8.04.2013 |
0:12:05 |
IT |
voltage tester |
пробник |
8.04.2013 |
0:08:12 |
progr. |
linear program flow |
линейное исполнение программы (без циклов и ветвлений) |
8.04.2013 |
0:06:13 |
progr. |
program flow |
исполнение программы |
7.04.2013 |
20:43:14 |
energ.syst. |
reference project |
ссылка на проект |
7.04.2013 |
20:39:56 |
energ.syst. |
PLC functions |
функции ПЛК |
7.04.2013 |
20:38:19 |
energ.syst. |
information objects |
информационные объекты |
7.04.2013 |
20:35:47 |
energ.syst. |
voltage inputs |
вводы напряжения |
7.04.2013 |
20:34:20 |
energ.syst. |
current inputs |
токовые вводы |
7.04.2013 |
20:32:03 |
energ.syst. |
analogue outputs |
аналоговые выводы |
7.04.2013 |
20:31:34 |
energ.syst. |
analogue output |
аналоговый вывод |
7.04.2013 |
20:27:56 |
energ.syst. |
analogue inputs |
аналоговые вводы |
7.04.2013 |
20:27:24 |
energ.syst. |
analogue input |
аналоговый ввод |
7.04.2013 |
20:24:25 |
energ.syst. |
command outputs |
командные выводы |
7.04.2013 |
20:18:40 |
energ.syst. |
common root |
общий корневой каталог |
7.04.2013 |
20:08:07 |
energ.syst. |
LC-display with control buttons |
ЖК-дисплей с кнопками управления |
7.04.2013 |
20:07:40 |
energ.syst. |
control buttons |
кнопки управления |
7.04.2013 |
20:03:07 |
energ.syst. |
status-LEDs |
светодиодные индикаторы состояния |
7.04.2013 |
20:03:07 |
energ.syst. |
status-LEDs |
LED индикаторы состояния |
7.04.2013 |
20:02:24 |
energ.syst. |
status LEDs |
светодиодные индикаторы состояния |
7.04.2013 |
20:02:24 |
energ.syst. |
status LEDs |
LED индикаторы состояния |
7.04.2013 |
19:54:54 |
energ.syst. |
central bay unit |
центральный блок секции |
7.04.2013 |
19:54:22 |
energ.syst. |
bay unit |
блок секции |
7.04.2013 |
19:43:03 |
energ.syst. |
optional station control terminal |
дополнительная панель управления станцией |
7.04.2013 |
19:40:35 |
energ.syst. |
combined protective device |
комбинированное защитное устройство |
7.04.2013 |
19:38:10 |
energ.syst. |
network control system |
система сетевого управления |
7.04.2013 |
19:36:27 |
energ.syst. |
tap change control |
управление сменой ответвителя |
7.04.2013 |
19:30:52 |
energ.syst. |
current measurement |
измерение силы тока |
7.04.2013 |
19:23:47 |
energ.syst. |
station unit |
блок станции |
7.04.2013 |
19:14:48 |
energ.syst. |
galvanic connection |
гальваническое соединение |
7.04.2013 |
19:10:34 |
energ.syst. |
transformer control |
управление трансформатором |
7.04.2013 |
19:06:37 |
energ.syst. |
conventional protection |
обычная защита |
7.04.2013 |
19:04:42 |
energ.syst. |
short distance control by station control terminal |
управление с короткого расстояния посредством панели управления станцией |
7.04.2013 |
19:03:10 |
energ.syst. |
short distance control |
управление с короткого расстояния |
7.04.2013 |
18:59:43 |
energ.syst. |
digital protection devices |
цифровые защитные устройства |
7.04.2013 |
18:57:59 |
energ.syst. |
digital protection device |
цифровое защитное устройство |
7.04.2013 |
17:29:50 |
energ.syst. |
primary technology |
основная технология |
7.04.2013 |
17:27:43 |
energ.syst. |
process level |
технологический уровень |
7.04.2013 |
17:22:49 |
energ.syst. |
protection devices |
защитные устройства |
7.04.2013 |
17:19:36 |
energ.syst. |
measurement recording |
запись измерений |
7.04.2013 |
17:17:13 |
energ.syst. |
bay control level |
уровень управления секцией |
7.04.2013 |
17:16:16 |
energ.syst. |
bay control |
управление секцией |
7.04.2013 |
17:12:46 |
energ.syst. |
higher-order decision and optimization functions |
функции высшего порядка по принятию решений и оптимизации |
7.04.2013 |
17:08:59 |
energ.syst. |
network control level |
уровень сетевого управления |
7.04.2013 |
17:04:28 |
energ.syst. |
short-distance control |
управление с короткого расстояния |
7.04.2013 |
17:01:35 |
energ.syst. |
linking to the network |
подключение к сети |
7.04.2013 |
16:57:55 |
energ.syst. |
station control level |
уровень управления станцией |
7.04.2013 |
16:55:25 |
energ.syst. |
station control terminal |
панель управления станцией |
7.04.2013 |
16:53:56 |
energ.syst. |
terminal |
панель |
7.04.2013 |
16:52:41 |
energ.syst. |
station control |
управление станцией |
7.04.2013 |
16:43:41 |
gen. |
work unit |
шаг оценивания |
7.04.2013 |
16:38:33 |
progr. |
sub-activity |
подвид деятельности |
7.04.2013 |
16:35:54 |
progr. |
oversight verdict |
вердикт органа оценки (вывод органа оценки, подтверждающий или отклоняющий общий вердикт, который основан на результатах деятельности по надзору за оценкой) |
7.04.2013 |
16:32:19 |
progr. |
oversight |
орган оценки |
7.04.2013 |
16:29:50 |
progr. |
overall verdict |
общий вердикт (напр., положительный или отрицательный вывод оценщика по результатам оценки) |
7.04.2013 |
16:26:31 |
progr. |
observation report |
сообщение о проблеме (напр., сообщение, документально оформленное оценщиком, в котором он просит разъяснений или указывает на возникшую при оценке проблему) |
7.04.2013 |
16:21:41 |
progr. |
evaluation technical report |
технический отчёт об оценке (отчёт, выпущенный оценщиком и представленный в орган оценки, в котором приводится общий вердикт и его логическое обоснование) |
7.04.2013 |
16:14:15 |
progr. |
evaluation deliverable |
поставка для оценки (любой ресурс, который оценщик или орган оценки требует от заявителя или разработчика для выполнения одного или нескольких видов деятельности по проведению оценки или по надзору за оценкой) |
7.04.2013 |
16:11:35 |
progr. |
evaluation evidence |
свидетельство оценки |
7.04.2013 |
12:09:25 |
progr. |
software user documentation process |
процесс создания документации пользователя программного средства |
7.04.2013 |
12:09:25 |
progr. |
software user documentation process |
процесс создания документации пользователя ПС |
7.04.2013 |
12:08:43 |
progr. |
software user documentation |
документация пользователя программного средства |
7.04.2013 |
12:08:43 |
progr. |
software user documentation |
документация пользователя ПС |
7.04.2013 |
11:37:24 |
progr. |
documentation plan |
план документирования (документ, в котором излагаются необходимые элементы проекта документирования. См. ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910-2002) |
7.04.2013 |
11:33:00 |
progr. |
documentation development staff |
персонал разработчиков документации (весь персонал, привлекаемый на любом этапе планирования, написания, редактирования и выпуска документации. Данный термин охватывает коллектив авторов, оформителей, иллюстраторов и администрации проекта. См. ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910-2002) |
7.04.2013 |
11:24:20 |
progr. |
cut-off date |
дата пересмотра (дата, по истечении которой все изменения, внесенные в программные средства, описываются в новой редакции документации, более верной по сравнению с действующей. См. ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910-2002) |
7.04.2013 |
11:14:35 |
progr. |
camera-ready originals |
фотошаблоны (набор изображений на бумаге, фотопленке или другом носителе, с которого может быть сделана фотокопия, где каждое изображение содержит все необходимые текстовые и графические элементы одной страницы печатного документа, скомпонованные должным образом. См. ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910-2002) |
7.04.2013 |
11:13:32 |
progr. |
camera-ready original |
фотошаблон (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910-2002) |
7.04.2013 |
0:39:18 |
progr. |
unconfirmed communications |
неподтверждаемые коммуникации (когда отправитель не получает подтверждения в получении данных от получателя) |
7.04.2013 |
0:38:44 |
progr. |
unconfirmed communication |
неподтверждаемая коммуникация |
7.04.2013 |
0:37:32 |
progr. |
unconfirmed |
неподтверждаемый |
7.04.2013 |
0:35:01 |
progr. |
confirmed communications |
подтверждаемые коммуникации (когда отправитель получает подтверждение в получении корректных данных от получателя. Подтверждение требует большего расхода памяти чем в случае его отсутствия) |
7.04.2013 |
0:33:16 |
progr. |
confirmed communication |
подтверждаемая коммуникация |
7.04.2013 |
0:31:53 |
progr. |
confirmed |
подтверждаемый |
7.04.2013 |
0:28:06 |
progr. |
debugging tools |
средства отладки |
7.04.2013 |
0:25:16 |
progr. |
back-up tools |
инструменты для сохранения |
7.04.2013 |
0:19:22 |
progr. |
system operation |
оперирование с системой (позволяет производить перезагрузку системы и открывает доступ к инструментарию) |
7.04.2013 |
0:15:15 |
progr. |
system settings |
параметры настройки системы |
7.04.2013 |
0:13:40 |
progr. |
system setting |
параметр настройки системы |
7.04.2013 |
0:12:59 |
progr. |
system setting file |
файл системных настроек (отображает и позволяет устанавливать системные параметры) |
7.04.2013 |
0:08:08 |
progr. |
retentive data |
поддерживаемые данные (при пропадании питания) |
7.04.2013 |
0:05:40 |
progr. |
retentive |
поддерживаемый |
6.04.2013 |
23:57:45 |
progr. |
task ready |
готовая задача |
6.04.2013 |
23:49:52 |
progr. |
fast task |
быстрая задача |
6.04.2013 |
23:46:16 |
progr. |
default task |
задача по умолчанию |
6.04.2013 |
23:43:11 |
progr. |
initial values |
начальные значения величин |
6.04.2013 |
23:34:10 |
progr. |
backing-up projects |
восстанавливаемые проекты |
6.04.2013 |
23:33:47 |
progr. |
backing-up project |
восстанавливаемый проект |
6.04.2013 |
23:27:18 |
progr. |
resource configurator |
конфигуратор ресурсов |
6.04.2013 |
22:21:57 |
progr. |
language element |
языковой элемент |
6.04.2013 |
22:14:21 |
progr. |
identifier: combination of letters, numbers, and underline characters, which begins with a letter or underline and which names a language element |
идентификатор: сочетание букв, цифр и символов подчёркивания, которое начинается с буквы или подчёркивания и служит для именования языкового элемента (см. IEC 61131-3 Ed.2) |
6.04.2013 |
22:10:06 |
progr. |
name |
служить для именования |
6.04.2013 |
21:54:25 |
progr. |
combination of letters, numbers, and underline characters |
сочетание букв, цифр и символов подчёркивания |
6.04.2013 |
21:45:14 |
progr. |
document icon |
значок документа (на панели задач; представляет открытый документ. При щелчке на значок документа открывается оконное меню) |
6.04.2013 |
21:15:17 |
progr. |
task: execution control element providing for periodic or triggered execution of a group of associated program organization units |
задача: элемент управления исполнением, предусматривающий периодическое или управляемое исполнение группы связанных программных компонентов (см. IEC 61131-3 Ed.2) |
6.04.2013 |
21:11:43 |
progr. |
periodic or triggered execution of a group of associated program organization units |
периодическое или управляемое исполнение группы связанных программных компонентов |
6.04.2013 |
21:03:55 |
progr. |
triggered |
управляемый |
6.04.2013 |
21:02:56 |
progr. |
execution of a group of associated program organization units |
исполнение группы связанных программных компонентов |