6.06.2013 |
0:23:31 |
progr. |
build number of the current system |
номер сборки данной системы |
6.06.2013 |
0:21:59 |
progr. |
current system |
данная система |
6.06.2013 |
0:19:55 |
progr. |
build number |
номер текущего варианта программы (внутренний номер, используемый фирмой-разработчиком для идентификации сотен или даже тысяч вариантов, версий, модификаций и разновидностей сложной программы (приложения, системы), которые образуются в процессе её разработки, тестирования и сопровождения (maintenance). Каждая полная версия (version) программы проходит, как правило, через множество вариантов (build), иногда меняющихся ежедневно) |
6.06.2013 |
0:16:09 |
progr. |
major version number of the host system |
основной номер версии ОС |
6.06.2013 |
0:15:02 |
progr. |
minor version number of the host system |
дополнительный номер версии ОС |
6.06.2013 |
0:14:48 |
progr. |
minor version number of the host system |
дополнительный номер версии операционной системы |
6.06.2013 |
0:13:19 |
progr. |
minor version number |
дополнительный номер версии (программного продукта, напр., 51 в Microsoft Windows NT version 3.51) |
6.06.2013 |
0:10:32 |
progr. |
major version number of the host system |
основной номер версии операционной системы |
6.06.2013 |
0:09:25 |
progr. |
major version number |
основной номер версии (программного продукта) |
6.06.2013 |
0:04:11 |
progr. |
system version |
версия системы |
6.06.2013 |
0:01:52 |
progr. |
process's current directories |
текущие каталоги для процесса |
6.06.2013 |
0:00:42 |
progr. |
current directories |
текущие каталоги |
5.06.2013 |
23:58:59 |
progr. |
process's current drive and directory |
текущие диск и каталог для процесса |
5.06.2013 |
23:56:13 |
progr. |
process's error mode |
режим обработки ошибок (процесса) |
5.06.2013 |
23:54:54 |
progr. |
error mode |
режим обработки ошибок |
5.06.2013 |
23:49:44 |
progr. |
processor affinity |
привязка потоков к процессору |
5.06.2013 |
23:48:42 |
progr. |
processor affinity |
привязка к процессору (рекомендация для потока относительно его выполнения на определённом процессоре) |
5.06.2013 |
23:42:45 |
progr. |
process's environment variables |
переменные окружения процесса |
5.06.2013 |
23:42:02 |
progr. |
environment variables |
переменные окружения |
5.06.2013 |
23:40:06 |
progr. |
process's command line |
командная строка процесса |
5.06.2013 |
23:37:52 |
progr. |
process's previous instance handle |
описатель предыдущего экземпляра процесса |
5.06.2013 |
23:36:46 |
progr. |
previous instance handle |
описатель предыдущего экземпляра |
5.06.2013 |
23:34:10 |
progr. |
process's instance handle |
описатель экземпляра процесса |
5.06.2013 |
23:26:57 |
progr. |
duplicating object handles |
дублирование описателей объектов |
5.06.2013 |
23:26:57 |
progr. |
duplicating object handles |
дублирование дескрипторов объектов |
5.06.2013 |
23:26:07 |
progr. |
object handles |
описатели объектов |
5.06.2013 |
23:26:07 |
progr. |
object handles |
дескрипторы объектов |
5.06.2013 |
23:21:36 |
progr. |
named objects |
именованные объекты |
5.06.2013 |
23:20:12 |
progr. |
changing a handle's flags |
изменение флагов описателя |
5.06.2013 |
23:20:12 |
progr. |
changing a handle's flags |
изменение флагов дескриптора |
5.06.2013 |
23:14:38 |
progr. |
handle's flags |
флаги описателя |
5.06.2013 |
23:14:38 |
progr. |
handle's flags |
флаги дескриптора |
5.06.2013 |
23:09:44 |
progr. |
object handle inheritance |
наследование описателя объекта |
5.06.2013 |
23:09:44 |
progr. |
object handle inheritance |
наследование дескриптора объекта |
5.06.2013 |
23:04:23 |
progr. |
sharing kernel objects across process boundaries |
совместное использование объектов ядра несколькими процессами |
5.06.2013 |
23:01:53 |
progr. |
sharing kernel objects |
совместное использование объектов ядра |
5.06.2013 |
22:58:25 |
progr. |
closing a kernel object |
закрытие объекта ядра |
5.06.2013 |
22:56:36 |
progr. |
creating a kernel object |
создание объекта ядра |
5.06.2013 |
22:53:40 |
progr. |
kernel object handle table |
таблица описателей объектов ядра |
5.06.2013 |
22:39:15 |
progr. |
some notes on NDs |
несколько замечаний о дескрипторах узлов |
5.06.2013 |
22:38:49 |
progr. |
some notes |
несколько замечаний |
5.06.2013 |
22:16:00 |
progr. |
node descriptor |
дескриптор узлов |
5.06.2013 |
22:10:09 |
polit. |
differences appear more pronounced |
противоречия кажутся более заметными |
5.06.2013 |
22:08:21 |
polit. |
differences |
противоречия |
5.06.2013 |
22:06:40 |
progr. |
networked message passing differences |
особенности обмена сообщениями в сети |
5.06.2013 |
22:06:10 |
progr. |
networked message passing |
обмен сообщениями в сети |
5.06.2013 |
22:05:35 |
progr. |
differences |
особенности |
5.06.2013 |
22:04:01 |
progr. |
difference |
исключающее ИЛИ (логическая операция) |
5.06.2013 |
22:04:01 |
progr. |
difference |
альтернативная дизъюнкция |
5.06.2013 |
22:02:04 |
progr. |
difference |
относительное дополнение |
5.06.2013 |
22:02:04 |
progr. |
difference |
дополнение |
5.06.2013 |
21:59:47 |
progr. |
difference |
выделение |
5.06.2013 |
21:59:47 |
IT |
difference |
дискриминация |
5.06.2013 |
21:56:59 |
progr. |
difference |
особенность |
5.06.2013 |
21:44:22 |
progr. |
message passing over a network |
обмен сообщениями в сети |
5.06.2013 |
21:41:29 |
progr. |
channel flags |
флаги канала |
5.06.2013 |
21:40:08 |
progr. |
receiving a pulse message |
приём импульсного сообщения |
5.06.2013 |
21:35:50 |
progr. |
multipart messages |
составные сообщения |
5.06.2013 |
21:35:24 |
progr. |
multipart message |
составное сообщение |
5.06.2013 |
21:33:30 |
progr. |
receive IDs, channels, and other parameters |
идентификаторы отправителя, каналы и другие параметры |
5.06.2013 |
21:33:02 |
progr. |
receive IDs |
идентификаторы отправителя |
5.06.2013 |
21:29:46 |
progr. |
send-hierarchy |
иерархический принцип обмена |
5.06.2013 |
21:26:51 |
progr. |
using message passing |
применение обмена сообщениями |
5.06.2013 |
21:23:20 |
progr. |
network-distributed message passing |
распределенный обмен сообщениями |
5.06.2013 |
21:19:50 |
progr. |
microkernel and message passing |
микроядро и обмен сообщениями |
5.06.2013 |
21:17:19 |
progr. |
messaging fundamentals |
введение в обмен сообщениями |
5.06.2013 |
21:12:15 |
progr. |
semaphore as a mutex |
семафор в роли мутекса |
5.06.2013 |
20:03:56 |
progr. |
additional services |
дополнительные сервисы |
5.06.2013 |
20:03:25 |
progr. |
additional service |
дополнительный сервис |
5.06.2013 |
20:03:25 |
progr. |
additional service |
дополнительная услуга |
5.06.2013 |
19:17:18 |
gen. |
Let me sleep on it |
Дай мне подумать до утра |
5.06.2013 |
19:16:45 |
gen. |
I think I'll sleep on it |
я думаю, что решу это утром |
5.06.2013 |
19:15:40 |
gen. |
sleep on |
откладывать решение до утра |
5.06.2013 |
19:14:39 |
progr. |
sleepon locks |
ждущие блокировки |
5.06.2013 |
19:13:29 |
progr. |
sleepon |
ждущий |
5.06.2013 |
19:07:23 |
progr. |
more on synchronization |
дополнительно о синхронизации |
5.06.2013 |
19:04:40 |
progr. |
starting a thread |
запуск потока |
5.06.2013 |
19:03:25 |
progr. |
starting a process |
запуск процесса |
5.06.2013 |
19:02:28 |
progr. |
threads and processes |
процессы и потоки |
5.06.2013 |
18:57:16 |
progr. |
kernel states |
состояния потоков |
5.06.2013 |
18:54:27 |
progr. |
kernel as arbiter |
ядро в роли арбитра |
5.06.2013 |
18:52:45 |
progr. |
multiple CPUs |
несколько процессоров |
5.06.2013 |
18:51:58 |
progr. |
multiple CPU |
несколько процессоров |
5.06.2013 |
18:49:38 |
progr. |
single CPU |
одиночный процессор |
5.06.2013 |
18:47:19 |
progr. |
kernel's role |
роль ядра |
5.06.2013 |
18:44:11 |
progr. |
process and thread fundamentals |
основные понятия о процессах и потоках |
5.06.2013 |
18:41:30 |
progr. |
fundamentals |
основные понятия |
5.06.2013 |
18:37:58 |
progr. |
other references |
другие источники информации |
5.06.2013 |
18:36:42 |
progr. |
references |
источники информации |
5.06.2013 |
18:33:20 |
progr. |
resource managers |
администраторы ресурсов |
5.06.2013 |
18:28:07 |
progr. |
time sources that are based on power management activities |
источники времени, основанные на управлении питанием |
5.06.2013 |
18:23:08 |
progr. |
time sources |
источники времени |
5.06.2013 |
18:15:29 |
progr. |
different types of clock sources |
различные типы источников времени |
5.06.2013 |
18:11:28 |
progr. |
support for power-saving features |
поддержка функций энергосбережения |
5.06.2013 |
18:09:51 |
progr. |
power-saving features |
функции энергосбережения |
5.06.2013 |
18:05:08 |
progr. |
type of queue entry |
тип элемента очереди |
5.06.2013 |
18:00:35 |
progr. |
first member of the queue |
головной элемент очереди |
5.06.2013 |
17:57:39 |
progr. |
first member |
головной элемент (очереди) |
5.06.2013 |
17:53:06 |
progr. |
sorted queue |
отсортированная очередь |
5.06.2013 |
17:46:25 |
progr. |
Relative timers provide some form of event "in a certain number of seconds", while absolute timers provide this event "at a certain time" |
Относительные таймеры обеспечивают генерацию событий "через определённое число секунд", в то время как абсолютные таймеры генерируют события "в определённое время" (см. "Getting Started with QNX Neutrino. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 2009) |