20.06.2013 |
1:22:22 |
progr. |
composite selector |
составной селектор |
20.06.2013 |
1:16:09 |
progr. |
twin automaton |
сдвоенный автомат |
20.06.2013 |
1:08:07 |
progr. |
system of finite automata |
система конечных автоматов |
20.06.2013 |
1:06:12 |
progr. |
synchronizing primitive |
синхронизирующий примитив |
20.06.2013 |
0:59:27 |
progr. |
dynamic chain |
динамическая цепочка (связок) |
20.06.2013 |
0:58:50 |
progr. |
dynamic chain of links |
динамическая цепочка связок |
20.06.2013 |
0:53:57 |
progr. |
chain of links |
цепочка связок |
20.06.2013 |
0:53:24 |
progr. |
links |
связки |
20.06.2013 |
0:48:35 |
progr. |
contracting control |
сужающееся управление |
20.06.2013 |
0:42:44 |
progr. |
compound proposition statement |
составное высказывание |
20.06.2013 |
0:38:43 |
progr. |
state transition function |
функция перехода |
20.06.2013 |
0:35:37 |
progr. |
sentential form |
фразовая форма |
20.06.2013 |
0:34:39 |
progr. |
sentential |
фразовый |
20.06.2013 |
0:29:13 |
progr. |
predicate formula |
формула логики предикатов |
20.06.2013 |
0:26:48 |
progr. |
predicate formula |
формула предикатов |
20.06.2013 |
0:24:38 |
progr. |
valid propositional formula |
общезначимая формула высказываний |
20.06.2013 |
0:19:54 |
progr. |
well-formed propositional formula |
правильная формула высказываний |
20.06.2013 |
0:16:16 |
progr. |
ill-formed |
плохо согласованный (о модели в объектно-ориентированном проектировании. Ant: well-formed) |
19.06.2013 |
23:52:47 |
progr. |
inconsistent propositional formula |
противоречивая формула высказываний |
19.06.2013 |
23:45:05 |
progr. |
contingent formula |
случайная формула (высказываний) |
19.06.2013 |
23:34:46 |
progr. |
propositional formula |
формула высказываний |
19.06.2013 |
23:29:31 |
progr. |
conditional state transition |
условный переход |
19.06.2013 |
23:27:36 |
progr. |
conditional proposition statement |
условное высказывание |
19.06.2013 |
22:09:14 |
progr. |
definition of programming languages by interpreting automata |
определение языков программирования интерпретирующими автоматами |
19.06.2013 |
22:07:58 |
progr. |
interpreting automata |
интерпретирующие автоматы |
19.06.2013 |
22:07:20 |
progr. |
interpreting automaton |
интерпретирующий автомат |
19.06.2013 |
22:04:51 |
progr. |
definition of programming languages |
определение языков программирования |
19.06.2013 |
2:18:29 |
progr. |
information sources |
информационные источники |
19.06.2013 |
2:15:46 |
progr. |
mobile device applications |
приложения для мобильных устройств |
19.06.2013 |
2:09:55 |
progr. |
Usage scenarios for desktop and Web applications differ significantly from mobile device usage scenarios |
Сценарии использования приложений для настольных компьютеров и веб-приложений значительно отличаются от сценариев использования мобильных приложений (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005) |
19.06.2013 |
2:07:17 |
progr. |
mobile device usage scenarios |
сценарии использования приложений для мобильных устройств |
19.06.2013 |
2:07:17 |
progr. |
mobile device usage scenarios |
сценарии использования мобильных приложений |
19.06.2013 |
1:50:13 |
progr. |
usage scenarios for desktop and Web applications |
сценарии использования приложений для настольных компьютеров и веб-приложений |
19.06.2013 |
1:49:14 |
progr. |
desktop and Web applications |
приложения для настольных компьютеров и веб-приложения |
19.06.2013 |
1:39:25 |
progr. |
usage scenarios |
сценарии использования |
19.06.2013 |
1:39:04 |
progr. |
usage scenario |
сценарий использования |
19.06.2013 |
1:35:13 |
progr. |
set of on-device scenarios |
набор сценариев работы с устройством |
19.06.2013 |
1:33:20 |
progr. |
key set of on-device scenarios |
ключевой набор сценариев работы с устройством |
19.06.2013 |
1:30:58 |
progr. |
on-device scenarios |
сценарии работы с устройством |
19.06.2013 |
1:25:05 |
progr. |
device applications that interact with desktop or server applications |
мобильные приложения, взаимодействующие с приложениями для настольных компьютеров и серверов (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005) |
19.06.2013 |
1:22:35 |
progr. |
desktop or server applications |
приложения для настольных компьютеров и серверов |
19.06.2013 |
1:16:03 |
progr. |
device applications |
мобильные приложения |
19.06.2013 |
1:15:30 |
progr. |
device application |
мобильное приложение |
19.06.2013 |
1:08:38 |
progr. |
a set of applications on the same device |
набор приложений, установленных на одном устройстве |
19.06.2013 |
1:07:51 |
progr. |
applications on the same device |
приложения, установленные на одном устройстве |
19.06.2013 |
0:52:09 |
progr. |
large multifaceted application |
крупное многоцелевое приложение |
19.06.2013 |
0:51:46 |
progr. |
multifaceted application |
многоцелевое приложение |
19.06.2013 |
0:49:32 |
progr. |
multifaceted |
многоцелевой |
19.06.2013 |
0:44:07 |
progr. |
suites of related applications on a device |
наборы взаимосвязанных приложений, установленных на устройстве |
19.06.2013 |
0:40:19 |
progr. |
suites of related applications |
наборы взаимосвязанных приложений |
19.06.2013 |
0:39:56 |
progr. |
suite of related applications |
набор взаимосвязанных приложений |
19.06.2013 |
0:35:17 |
progr. |
standalone applications |
независимые приложения |
19.06.2013 |
0:34:53 |
progr. |
standalone application |
независимое приложение |
19.06.2013 |
0:30:34 |
progr. |
state machines inside games |
использование конечных автоматов в играх |
19.06.2013 |
0:25:02 |
progr. |
ways to specify a type in code |
способы указания типов переменных в программах |
19.06.2013 |
0:20:43 |
progr. |
use of full paths |
использование полных путей доступа |
19.06.2013 |
0:19:29 |
progr. |
use of full paths in namespaces |
использование полных путей доступа в пространствах имен |
19.06.2013 |
0:18:54 |
progr. |
full paths in namespaces |
полные пути доступа в пространствах имен |
19.06.2013 |
0:14:36 |
progr. |
full paths |
полные пути доступа |
19.06.2013 |
0:14:04 |
progr. |
full path |
полный путь доступа |
19.06.2013 |
0:10:19 |
progr. |
coding style |
стиль программирования |
19.06.2013 |
0:06:39 |
progr. |
background processing state machine |
конечный автомат для фоновых задач |
19.06.2013 |
0:03:51 |
progr. |
memory model state machine |
конечный автомат для модели памяти |
19.06.2013 |
0:00:33 |
progr. |
user interface state machine |
конечный автомат для пользовательского интерфейса |
18.06.2013 |
23:56:02 |
progr. |
explicit state management |
явное управление состояниями |
18.06.2013 |
23:53:24 |
progr. |
application state being changed explicitly |
явное изменение состояний приложения |
18.06.2013 |
23:48:53 |
progr. |
ad hoc |
зависящий от специфики конкретной ситуации |
18.06.2013 |
23:44:59 |
progr. |
application state being changed implicitly |
неявное изменение состояний приложения |
18.06.2013 |
23:39:41 |
progr. |
implicit state management |
неявное управление состояниями |
18.06.2013 |
23:23:51 |
progr. |
kind of ad hoc design |
специализированный стиль проектирования |
18.06.2013 |
23:04:06 |
progr. |
illegal state transition |
запрещённый переход |
18.06.2013 |
9:35:02 |
progr. |
vocabulary database |
словарная база данных |
18.06.2013 |
9:26:14 |
progr. |
state machine for a multiple-choice vocabulary teaching game |
конечный автомат обучающей игры, позволяющей изучать иностранные слова путём выбора одного из предлагаемых вариантов ответа |
18.06.2013 |
9:25:18 |
progr. |
multiple-choice vocabulary teaching game |
обучающая игра, позволяющая изучать иностранные слова путём выбора одного из предлагаемых вариантов ответа |
18.06.2013 |
8:58:43 |
progr. |
logical states |
логические состояния |
18.06.2013 |
8:57:37 |
progr. |
application's behavior |
поведение приложения |
18.06.2013 |
2:28:28 |
progr. |
state machine for a simple multiple-choice game |
конечный автомат для простой игры с множественным выбором |
18.06.2013 |
2:27:37 |
progr. |
simple multiple-choice game |
простая игра с множественным выбором |
18.06.2013 |
2:26:12 |
progr. |
multiple-choice game |
игра с множественным выбором |
18.06.2013 |
2:20:01 |
progr. |
list of states and transitions |
список возможных состояний и вариантов перехода из одного состояния в другое |
18.06.2013 |
2:18:43 |
progr. |
states and transitions |
возможные состояния и варианты перехода из одного состояния в другое |
18.06.2013 |
2:10:11 |
progr. |
which state transitions are possible |
возможные варианты переходов между состояниями |
18.06.2013 |
2:07:36 |
progr. |
list the discrete states that the application can exist in |
содержать список дискретных состояний, в которых может находиться приложение |
18.06.2013 |
2:02:10 |
progr. |
discrete states that the application can exist in |
дискретные состояния, в которых может находиться приложение |
18.06.2013 |
1:49:59 |
progr. |
building a state transition table |
построение таблицы переходов состояний |
18.06.2013 |
1:49:59 |
progr. |
building a state transition table |
построение таблицы переходов |
18.06.2013 |
1:48:58 |
progr. |
way of viewing the different states of the application |
способ представления состояний приложения |
18.06.2013 |
1:48:28 |
progr. |
viewing the different states of the application |
представление состояний приложения |
18.06.2013 |
1:39:21 |
progr. |
application without any state machines |
приложение, для которого конечные автоматы не определёны |
18.06.2013 |
1:32:24 |
progr. |
State machines = organized behavior |
Конечные автоматы суть организованное поведение (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005) |
18.06.2013 |
1:32:24 |
progr. |
State machines = organized behavior |
Конечные автоматы – суть организованное поведение (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005) |
18.06.2013 |
1:29:39 |
progr. |
organized behavior |
организованное поведение |
18.06.2013 |
1:18:01 |
progr. |
a set of related variables |
набор взаимосвязанных переменных |
18.06.2013 |
1:15:24 |
progr. |
related variables |
взаимосвязанные переменные |
18.06.2013 |
1:10:01 |
progr. |
all kinds of code |
любой код |
18.06.2013 |
1:08:29 |
progr. |
all kinds of |
любой (код) |
18.06.2013 |
1:02:21 |
progr. |
application-level variable |
переменная, определённая на уровне приложения |
18.06.2013 |
0:59:10 |
progr. |
application with a great many state machines |
приложение с множеством конечных автоматов |
18.06.2013 |
0:55:28 |
progr. |
set of behaviors that need to be structured |
набор вариантов поведения, подлежащих структуризации |
18.06.2013 |
0:55:00 |
progr. |
behaviors that need to be structured |
варианты поведения, подлежащие структуризации |