24.07.2013 |
0:54:45 |
progr. |
workload model |
модель нагрузки |
24.07.2013 |
0:49:26 |
progr. |
workload characterization |
описание параметров рабочей нагрузки |
24.07.2013 |
0:49:26 |
progr. |
workload characterization |
характеристики рабочей нагрузки |
24.07.2013 |
0:45:57 |
progr. |
characterization |
описание параметров |
24.07.2013 |
0:40:35 |
progr. |
client log study |
исследование клиентских журналов |
24.07.2013 |
0:40:14 |
progr. |
client log |
клиентский журнал |
24.07.2013 |
0:36:15 |
progr. |
proxy log study |
исследование журналов прокси-серверов |
24.07.2013 |
0:35:49 |
progr. |
proxy log |
журнал прокси-сервера |
24.07.2013 |
0:32:25 |
progr. |
server log study |
исследование журналов веб-серверов |
24.07.2013 |
0:30:56 |
progr. |
server log |
журнал веб-сервера |
23.07.2013 |
1:03:39 |
progr. |
case studies |
примеры исследовательских проектов |
23.07.2013 |
1:01:22 |
progr. |
detecting resource modifications |
отслеживание модификации ресурсов |
23.07.2013 |
0:59:33 |
progr. |
detecting |
отслеживание |
23.07.2013 |
0:57:06 |
progr. |
inferring user actions |
реконструкция действий пользователя |
23.07.2013 |
0:55:15 |
progr. |
user actions |
действия пользователя |
23.07.2013 |
0:54:18 |
gen. |
inferring |
выведение |
23.07.2013 |
0:53:52 |
progr. |
inferring |
реконструкция |
23.07.2013 |
0:47:18 |
progr. |
limitations of HTTP header information |
ограничения информации об HTTP-заголовках |
23.07.2013 |
0:45:35 |
progr. |
HTTP header information |
информация об HTTP-заголовках |
23.07.2013 |
0:42:08 |
progr. |
drawing inferences from measurement data |
получение информации по результатам измерений |
23.07.2013 |
0:41:34 |
progr. |
drawing inferences |
получение информации |
23.07.2013 |
0:33:28 |
progr. |
knowledge-based inference |
вывод, основанный на знаниях |
23.07.2013 |
0:32:33 |
progr. |
grammatical inference |
индуктивное умозаключение |
23.07.2013 |
0:32:02 |
progr. |
fuzzy inference |
нечёткое умозаключение |
23.07.2013 |
0:29:19 |
progr. |
chain inference |
вывод из цепочки суждений |
23.07.2013 |
0:28:24 |
progr. |
abductive inference |
абдуктивное умозаключение |
23.07.2013 |
0:27:10 |
progr. |
inference by intuition |
вывод по интуиции |
23.07.2013 |
0:24:30 |
progr. |
transforming measurement data |
преобразование данных измерений |
23.07.2013 |
0:20:43 |
progr. |
filtering measurement data |
фильтрация результатов измерения |
23.07.2013 |
0:19:07 |
progr. |
parsing measurement data |
синтаксический анализ результатов измерений |
23.07.2013 |
0:17:30 |
progr. |
preprocessing measurement data |
предварительная обработка результатов измерений |
23.07.2013 |
0:13:36 |
progr. |
proxy/server logs |
журналы веб-серверов и прокси-серверов |
23.07.2013 |
0:11:17 |
progr. |
active measurement |
активные измерения |
23.07.2013 |
0:09:31 |
progr. |
packet traces |
мониторинг пакетов |
23.07.2013 |
0:07:36 |
progr. |
client logging |
протоколирование на клиентах |
23.07.2013 |
0:05:56 |
progr. |
proxy logging |
протоколирование на прокси-серверах |
23.07.2013 |
0:03:37 |
progr. |
server logging |
протоколирование на веб-серверах |
23.07.2013 |
0:01:04 |
progr. |
measurement techniques |
технологии измерений |
22.07.2013 |
23:57:20 |
progr. |
measuring and characterizing Web traffic |
измерение и описание веб-трафика |
22.07.2013 |
23:53:55 |
electr.eng. |
multiple connection |
многопроводное соединение |
22.07.2013 |
23:53:13 |
progr. |
managing multiple connections |
управление соединениями |
22.07.2013 |
23:48:00 |
progr. |
combining system calls |
совмещение вызовов системных функций |
22.07.2013 |
23:46:56 |
progr. |
system call |
вызов системной функции |
22.07.2013 |
23:44:33 |
progr. |
system calls |
вызовы системных функций |
22.07.2013 |
23:40:19 |
progr. |
server overheads |
загрузка сервера |
22.07.2013 |
23:37:30 |
progr. |
problems with parallel connections |
проблемы с параллельными соединениями |
22.07.2013 |
23:36:28 |
progr. |
motivation for parallel connections |
причины использования параллельных соединений |
22.07.2013 |
23:34:36 |
progr. |
parallel connections |
параллельные соединения |
22.07.2013 |
23:31:16 |
progr. |
multiplexing TCP connections |
мультиплексирование TCP-соединений |
22.07.2013 |
23:29:43 |
progr. |
delayed acknowledgments |
отложенные подтверждения |
22.07.2013 |
23:29:21 |
progr. |
delayed acknowledgment |
отложенное подтверждение |
22.07.2013 |
23:24:21 |
progr. |
Nagle algorithm |
алгоритм Нагла (служит для уменьшения – во избежание перегрузки – числа маленьких пакетов, тиниграмм (tinygramm), проходящих по локальным (LAN) и глобальным сетям; описан в RFC 896, предусматривает группирование-накопление исходящих тиниграмм данных до момента получения подтверждения о доставке ранее посланного первого подобного пакета. После этого накопленные данные отправляются одним TCP-сегментом. Красота алгоритма в том, что он сам настраивает временные характеристики: чем быстрее придёт подтверждение, тем быстрее будут отправлены данные; таким образом обеспечивается более эффективное использование ресурсов TCP-сети) |
22.07.2013 |
23:21:13 |
progr. |
Nagle's algorithm |
алгоритм Нагла (служит для уменьшения – во избежание перегрузки – числа маленьких пакетов, тиниграмм (tinygramm), проходящих по локальным (LAN) и глобальным сетям; описан в RFC 896, предусматривает группирование-накопление исходящих тиниграмм данных до момента получения подтверждения о доставке ранее посланного первого подобного пакета. После этого накопленные данные отправляются одним TCP-сегментом. Красота алгоритма в том, что он сам настраивает временные характеристики: чем быстрее придёт подтверждение, тем быстрее будут отправлены данные; таким образом обеспечивается более эффективное использование ресурсов TCP-сети) |
22.07.2013 |
23:19:30 |
progr. |
aborted HTTP transfers |
отменённые HTTP-передачи |
22.07.2013 |
23:17:38 |
progr. |
HTTP transfers |
HTTP-передачи |
22.07.2013 |
23:17:17 |
progr. |
HTTP transfer |
HTTP-передача |
22.07.2013 |
23:14:58 |
progr. |
HTTP/TCP layering |
разделение функций между HTTP и TCP |
22.07.2013 |
23:07:10 |
progr. |
slow-start TCP |
TCP со стартовым замедлением |
22.07.2013 |
23:02:56 |
progr. |
medium-term |
средний по времени |
22.07.2013 |
22:56:47 |
progr. |
short-term congestion |
кратковременный затор |
22.07.2013 |
22:56:47 |
progr. |
short-term congestion |
короткий затор |
22.07.2013 |
22:56:47 |
progr. |
short-term congestion |
небольшой затор |
22.07.2013 |
22:51:04 |
progr. |
medium-term congestion |
средний по времени затор (сети) |
22.07.2013 |
22:51:04 |
progr. |
medium-term congestion |
средний затор |
22.07.2013 |
22:48:46 |
progr. |
available |
реально имеющийся |
22.07.2013 |
22:45:33 |
progr. |
available bandwidth |
реально имеющаяся загрузка сети |
22.07.2013 |
22:45:33 |
progr. |
available bandwidth |
реально имеющаяся пропускная способность сети |
22.07.2013 |
22:37:53 |
progr. |
packet pain |
метод пробных пакетов (метод оценки реально имеющейся пропускной способности сети (available bandwidth), чаще всего на основе алгоритма медленного старта (slow-start algorithm ); для этого производится отправка определённого числа пакетов и подсчитывается, получение скольких из них подтверждено получателем) |
22.07.2013 |
22:32:28 |
progr. |
slow-start restart |
повтор фазы медленного старта |
22.07.2013 |
22:30:44 |
progr. |
slow start |
медленный старт |
22.07.2013 |
22:28:56 |
progr. |
slow-start algorithm |
алгоритм медленного старта (его цель – предотвращение перегрузки и заторов при передачах данных в сети) |
22.07.2013 |
22:28:56 |
progr. |
slow-start algorithm |
алгоритм замедленного старта |
22.07.2013 |
22:23:02 |
progr. |
retransmission timer |
таймер повторной передачи |
22.07.2013 |
22:21:14 |
progr. |
TCP timers |
таймеры TCP |
22.07.2013 |
22:19:44 |
progr. |
HTTP/TCP interaction |
взаимодействие HTTP и TCP |
22.07.2013 |
22:17:20 |
progr. |
response-code-related miscellaneous changes |
различные изменения, относящиеся к кодам ответов |
22.07.2013 |
22:15:21 |
progr. |
header-related miscellaneous changes |
различные изменения, относящиеся к заголовкам |
22.07.2013 |
22:13:09 |
progr. |
method-related miscellaneous changes |
различные изменения, относящиеся к методам |
22.07.2013 |
22:10:46 |
progr. |
miscellaneous changes |
различные изменения |
22.07.2013 |
22:05:13 |
progr. |
semantic requirements on an HTTP proxy |
семантические требования к прокси-серверу, поддерживающему HTTP |
22.07.2013 |
22:03:13 |
progr. |
semantic requirements |
семантические требования |
22.07.2013 |
22:00:27 |
progr. |
syntactic requirements on an HTTP proxy |
синтаксические требования к прокси-серверу, поддерживающему HTTP |
22.07.2013 |
21:59:07 |
progr. |
HTTP proxy |
прокси-сервер, поддерживающий HTTP |
22.07.2013 |
21:55:46 |
progr. |
syntactic requirements |
синтаксические требования |
22.07.2013 |
21:53:32 |
progr. |
types of proxies |
типы прокси-серверов |
22.07.2013 |
21:51:52 |
progr. |
role of proxies in HTTP |
роль прокси-серверов в HTTP |
22.07.2013 |
21:51:24 |
progr. |
role of proxies |
роль прокси-серверов |
22.07.2013 |
21:48:28 |
progr. |
security and authentication |
обеспечение безопасности и аутентификация |
22.07.2013 |
21:45:06 |
progr. |
security, authentication, and integrity |
безопасность, аутентификация и целостность |
22.07.2013 |
21:42:35 |
progr. |
content negotiation |
согласование содержания |
22.07.2013 |
21:40:18 |
progr. |
Internet address conservation |
сбережение интернет-адресов |
22.07.2013 |
21:36:13 |
progr. |
Internet address |
Интернет-адрес |
22.07.2013 |
21:33:05 |
progr. |
upgrading to other protocols |
переход к другим протоколам |
22.07.2013 |
21:30:43 |
progr. |
upgrading |
переход (напр., к новой версии) |
22.07.2013 |
21:27:23 |
progr. |
learning about intermediate servers |
получение информации о промежуточных серверах |
22.07.2013 |
21:26:18 |
progr. |
intermediate servers |
промежуточные серверы |
22.07.2013 |
21:25:58 |
progr. |
intermediate server |
промежуточный сервер |
22.07.2013 |
21:23:11 |
progr. |
learning about the server |
получение информации о сервере |
22.07.2013 |
21:19:11 |
progr. |
closing persistent connections |
закрытие долговременных соединений |
22.07.2013 |
21:18:01 |
progr. |
persistent connections |
долговременные соединения |