30.09.2013 |
19:21:17 |
progr. |
Moreover, because of the associating behavior between capabilities and their implementation, services also form a logical entity to define the expectations – such as performance, reliability, service-level expectations, quality-of-service requirements, or key performance indicators – of the capability implementation |
Сервисы также определяют связь между поведением возможностей и его реализацией и поэтому являются логической сущностью, позволяющей определить ожидания от реализации возможностей, такие как производительность, надёжность, соглашения об уровне сервиса, требования к качеству обслуживания и ключевые показатели производительности |
30.09.2013 |
19:18:48 |
progr. |
associating behavior between capabilities and their implementation |
связь между поведением возможностей и его реализацией |
30.09.2013 |
19:14:13 |
progr. |
capability implementation |
реализация возможностей |
30.09.2013 |
19:13:36 |
progr. |
service-level expectations |
соглашения об уровне сервиса |
30.09.2013 |
19:13:00 |
progr. |
expectations |
соглашения |
30.09.2013 |
18:44:12 |
progr. |
quality-of-service requirements |
требования к качеству обслуживания |
30.09.2013 |
18:37:17 |
progr. |
lollipops |
леденцы на палочках |
30.09.2013 |
18:32:39 |
progr. |
predefined qualification criteria or contexts that fit all organizations that operate in all industries |
заранее определённые критерии, или контексты классификации, подходящие всем организациям из всех отраслей |
30.09.2013 |
18:32:06 |
progr. |
a magic formula that satisfies each and every business scenario |
магические формулы, действующие при решении любых бизнес-задач |
30.09.2013 |
18:15:44 |
progr. |
a magic formula |
магические формулы |
30.09.2013 |
18:12:49 |
progr. |
predefined qualification criteria or contexts |
заранее определённые критерии, или контексты классификации |
30.09.2013 |
18:02:42 |
progr. |
services that are composed of service components that will provide the implementation of the capability |
сервисы, которые в дальнейшем будут конструироваться из компонентов сервисов, обеспечивающих реализацию возможности |
30.09.2013 |
17:26:46 |
progr. |
qualifying capabilities for services |
определение сервисов, соответствующих возможностям (классификация) |
30.09.2013 |
17:14:10 |
progr. |
capabilities mapped to services |
сервисы, сопоставленные возможностям |
30.09.2013 |
17:10:02 |
progr. |
parse CV |
анализ резюме |
30.09.2013 |
17:07:32 |
progr. |
notify acceptance |
уведомление об успешном прохождении предварительного отбора (на получение вакансии; управление заявками о приёме на работу) |
30.09.2013 |
17:04:42 |
progr. |
notify candidate of application acceptance |
уведомление кандидата об успешном прохождении предварительного отбора (на получение вакансии; управление заявками о приёме на работу) |
30.09.2013 |
17:01:51 |
progr. |
notify candidate of application rejection |
уведомление кандидата об отказе (на получение вакансии; управление заявками о приёме на работу) |
30.09.2013 |
16:49:29 |
progr. |
notify candidate |
уведомление кандидата |
30.09.2013 |
16:47:16 |
progr. |
notify rejection |
уведомление об отказе |
30.09.2013 |
16:42:03 |
progr. |
candidate-notification service |
сервис уведомления кандидатов |
30.09.2013 |
16:38:42 |
progr. |
application-processing service |
сервис обработки заявок |
30.09.2013 |
16:36:18 |
progr. |
application-submission service |
сервис приёма заявок |
30.09.2013 |
16:24:51 |
progr. |
manage applications |
управление заявками (о приёме на работу) |
30.09.2013 |
16:23:13 |
progr. |
process application |
обработка заявок |
30.09.2013 |
16:16:14 |
progr. |
capability is and how it must be implemented |
возможность и то, как она должна быть реализована |
30.09.2013 |
16:12:57 |
progr. |
A service represents a logical association between capabilities and service components |
Сервис представляет собой логическую связь между возможностями и компонентами сервиса |
30.09.2013 |
16:09:32 |
progr. |
logical association between capabilities and service components |
логическая связь между возможностями и компонентами сервиса |
30.09.2013 |
16:08:00 |
progr. |
service components |
компоненты сервиса |
30.09.2013 |
16:05:51 |
progr. |
logical association |
логическая связь |
30.09.2013 |
15:58:57 |
progr. |
logical group of components that make up the implementation of a capability |
логическая группа компонентов, образующих реализацию возможности |
30.09.2013 |
15:58:20 |
progr. |
components that make up the implementation of a capability |
компоненты, образующие реализацию возможности |
30.09.2013 |
15:57:36 |
progr. |
implementation of a capability |
реализация возможности |
30.09.2013 |
15:46:08 |
progr. |
logical group of components |
логическая группа компонентов |
30.09.2013 |
15:44:21 |
progr. |
group of components |
группа компонентов |
30.09.2013 |
15:39:41 |
progr. |
Services are composed of service components that implement the capabilities |
Сервисы создаются на основе компонентов сервисов, реализующих возможности |
30.09.2013 |
15:37:46 |
progr. |
be composed of |
создаваться на основе |
30.09.2013 |
15:36:32 |
progr. |
service components that implement the capabilities |
компоненты сервисов, реализующие возможности |
30.09.2013 |
15:27:04 |
progr. |
service components |
компоненты сервисов |
30.09.2013 |
15:04:49 |
progr. |
connecting business to IT |
связывание бизнеса с ИТ |
30.09.2013 |
15:01:32 |
progr. |
key concepts |
ключевые принципы (моделирования) |
30.09.2013 |
14:58:48 |
progr. |
map capabilities to services |
сопоставлять сервисы, соответствующие возможностям |
30.09.2013 |
14:57:09 |
progr. |
qualify capabilities to services |
определять сервисы, соответствующие возможностям |
30.09.2013 |
14:56:12 |
progr. |
capabilities to services |
сервисы, соответствующие возможностям |
30.09.2013 |
14:43:34 |
progr. |
implementation of a capability |
реализации возможностей |
30.09.2013 |
14:40:02 |
progr. |
method that connects capabilities to their implementation via services |
метод, позволяющий связать возможности с их реализациями через сервисы (- моделирование, ориентированное на сервисы) |
30.09.2013 |
14:38:44 |
progr. |
implementation via services |
реализации через сервисы |
30.09.2013 |
13:25:32 |
progr. |
service-oriented modeling |
моделирование, ориентированное на сервисы |
30.09.2013 |
13:19:37 |
progr. |
better understanding of the problem at hand |
лучшее понимание рассматриваемых проблем |
30.09.2013 |
13:19:06 |
progr. |
better understanding |
лучшее понимание |
30.09.2013 |
13:16:10 |
progr. |
problem at hand |
рассматриваемые проблемы |
30.09.2013 |
13:11:47 |
progr. |
contextual information |
информация о контексте |
30.09.2013 |
12:59:57 |
progr. |
know where to start |
знать, с чего начинать |
30.09.2013 |
12:57:04 |
progr. |
SOA initiatives |
инициативы SOA |
30.09.2013 |
12:55:45 |
progr. |
this is how an organization might know where to start and align its SOA initiatives with business needs and priorities |
в результате организация будет знать, с чего начинать и как привести инициативы SOA в соответствие с бизнес-требованиями и приоритетами |
30.09.2013 |
12:53:38 |
progr. |
this is how |
в результате |
30.09.2013 |
12:45:17 |
progr. |
analytic assessment |
аналитическая оценка |
30.09.2013 |
12:44:14 |
progr. |
analytic assessment of capabilities through their attributes |
аналитическая оценка возможностей на основе атрибутов |
30.09.2013 |
12:42:47 |
progr. |
analytic assessment of capabilities |
аналитическая оценка возможностей |
30.09.2013 |
12:39:17 |
progr. |
match candidate and job |
поиск кандидатов, соответствующих вакансиям |
30.09.2013 |
12:37:20 |
progr. |
pay employees |
оплата труда сотрудников |
30.09.2013 |
12:32:12 |
progr. |
capabilities that do or do not need attention, based on what is important to business |
возможности, заслуживающие или не заслуживающие внимания, в зависимости от того, насколько они важны для бизнеса |
30.09.2013 |
12:31:21 |
progr. |
capabilities that do or do not need attention |
возможности, заслуживающие или не заслуживающие внимания |
30.09.2013 |
12:22:58 |
progr. |
assessment of capabilities |
оценка возможностей |
30.09.2013 |
12:17:45 |
progr. |
prioritizing and contextualizing |
назначение приоритетов и сопоставление возможностей и контекста |
30.09.2013 |
12:16:13 |
progr. |
contextualizing |
сопоставление возможностей и контекста |
30.09.2013 |
12:06:36 |
progr. |
competitive asset that is based on business services that are accessed independently of technology and geography |
конкурентоспособная архитектура, основанная на бизнес-сервисах, к которым обращаются независимо от технологий и географического местонахождения (SOA) |
30.09.2013 |
12:03:55 |
progr. |
competitive asset that is based on business services |
конкурентоспособная архитектура, основанная на бизнес-сервисах (в контексте SOA) |
30.09.2013 |
12:02:53 |
progr. |
competitive asset |
конкурентоспособная архитектура (в контексте SOA) |
30.09.2013 |
11:53:19 |
progr. |
enterprise-wide SOA |
SOA уровня предприятия |
30.09.2013 |
11:50:59 |
progr. |
application-level or Web-domain SOA |
SOA прикладного уровня или уровня веб-домена |
30.09.2013 |
11:49:45 |
progr. |
Web-domain SOA |
SOA уровня веб-домена |
30.09.2013 |
11:48:41 |
progr. |
application-level SOA |
SOA прикладного уровня |
30.09.2013 |
11:48:11 |
progr. |
Web-domain |
веб-домен |
30.09.2013 |
11:39:12 |
progr. |
new governance around services |
изменения в управлении сервисами |
30.09.2013 |
11:33:28 |
progr. |
enterprise SOA CSF |
критические факторы успеха корпоративной SOA |
30.09.2013 |
11:33:28 |
progr. |
enterprise SOA CSF |
CSF корпоративной SOA |
30.09.2013 |
11:24:28 |
progr. |
business-process reengineering |
реструктуризация бизнес-процессов |
30.09.2013 |
11:23:18 |
progr. |
reengineering |
реструктуризация (бизнес-процессов) |
30.09.2013 |
11:16:59 |
progr. |
the engagement of the business stakeholders and the support of top management |
участие заинтересованных лиц и поддержка высшего руководства |
30.09.2013 |
11:16:31 |
progr. |
support of top management |
поддержка высшего руководства |
30.09.2013 |
11:16:08 |
progr. |
engagement of the business stakeholders |
участие заинтересованных лиц |
30.09.2013 |
11:09:37 |
progr. |
enterprise transformation process |
процесс трансформации предприятия |
30.09.2013 |
11:08:31 |
progr. |
transformation process |
процесс трансформации (предприятия) |
30.09.2013 |
10:57:34 |
econ. |
unexpected developments |
непредвиденные обстоятельства |
30.09.2013 |
10:49:13 |
progr. |
a way to structure the enterprise |
подходы к структуризации предприятия |
30.09.2013 |
10:42:53 |
progr. |
business architecture |
архитектура бизнеса |
30.09.2013 |
2:43:08 |
progr. |
enterprise SOA critical-success factors |
критические факторы успеха корпоративной SOA |
30.09.2013 |
2:40:38 |
progr. |
critical-success factors |
критические факторы успеха |
30.09.2013 |
2:37:00 |
progr. |
reduced pressure to replace legacy and extended lifetime for legacy applications via encapsulation in services |
уменьшение числа проблем при замене унаследованного ПО и продление срока жизни унаследованных приложений за счёт их инкапсуляции в сервисы |
30.09.2013 |
2:24:55 |
progr. |
lifetime for legacy applications |
срок жизни унаследованных приложений |
30.09.2013 |
2:22:16 |
progr. |
encapsulation in services |
инкапсуляция в сервисы |
30.09.2013 |
2:14:31 |
progr. |
untangling of application interconnections by allowing access only through service interfaces, which reduces the daunting side effects of change |
исключение запутанных взаимосвязей между приложениями, разрешив доступ к ним только через интерфейсы сервисов, что позволит избежать негативных побочных эффектов изменений |
30.09.2013 |
2:09:59 |
progr. |
daunting side effects of change |
негативные побочные эффекты изменений |
30.09.2013 |
2:08:17 |
progr. |
side effects of change |
побочные эффекты изменений |
30.09.2013 |
2:07:27 |
progr. |
daunting |
негативный |
30.09.2013 |
1:59:30 |
progr. |
untangling of application interconnections |
исключение запутанных взаимосвязей между приложениями |
30.09.2013 |
1:58:59 |
progr. |
application interconnections |
взаимосвязи между приложениями |
30.09.2013 |
1:50:08 |
progr. |
accountability and governance that are better aligned to business services |
учёт и управление, больше соответствующие требованиям бизнес-сервисов |
30.09.2013 |
1:47:36 |
progr. |
accountability and governance |
учёт и управление |