24.10.2013 |
3:55:51 |
progr. |
insertion of a coin |
опускание монеты (в щель торгового автомата) |
24.10.2013 |
3:54:12 |
progr. |
insertion |
опускание (монеты в щель торгового автомата) |
24.10.2013 |
3:49:35 |
progr. |
slot of a vending machine |
щель торгового автомата |
24.10.2013 |
3:23:20 |
progr. |
actual resource |
реальный ресурс |
24.10.2013 |
3:21:41 |
progr. |
left-guarded process |
предварённый слева процесс |
24.10.2013 |
3:17:38 |
progr. |
guarded process |
предварённый процесс |
24.10.2013 |
3:16:01 |
progr. |
guarded |
предварённый |
24.10.2013 |
2:14:35 |
progr. |
target architecture and matrix implementation components |
целевая архитектура и компоненты реализации матриц |
24.10.2013 |
2:12:56 |
progr. |
matrix implementation components |
компоненты реализации матриц |
24.10.2013 |
2:09:47 |
progr. |
matrix configuration DSL |
предметно-ориентированный язык конфигурирования матриц |
24.10.2013 |
2:09:12 |
progr. |
matrix configuration |
конфигурирование матриц |
24.10.2013 |
2:04:37 |
progr. |
assigning defaults to DSL features |
присвоение характеристикам предметно-ориентированного языка значений по умолчанию |
24.10.2013 |
2:00:29 |
progr. |
DSL features |
характеристики предметно-ориентированного языка |
24.10.2013 |
1:56:38 |
progr. |
configuration DSL parser |
синтаксический анализатор предметно-ориентированного языка конфигурирования |
24.10.2013 |
1:53:32 |
progr. |
matrix configuration generator |
генератор конфигураций матриц |
24.10.2013 |
1:49:53 |
progr. |
matrix component assembler |
сборка матричных компонентов |
24.10.2013 |
1:40:14 |
progr. |
problems with template metaprogramming |
недостатки метапрограммирования на основе шаблонов |
24.10.2013 |
1:37:38 |
progr. |
problems |
недостатки |
24.10.2013 |
1:30:32 |
progr. |
lessons learned |
что мы выяснили |
24.10.2013 |
1:26:33 |
progr. |
generating matrix assignment |
генерация присваивания матриц |
24.10.2013 |
1:25:59 |
progr. |
matrix assignment |
присваивание матриц |
24.10.2013 |
1:20:15 |
progr. |
metafunctions |
метафункции |
24.10.2013 |
1:19:26 |
progr. |
metafunctions for computing result types of expressions |
метафункции для вычисления конечных типов выражений |
24.10.2013 |
1:18:45 |
progr. |
computing result types of expressions |
вычисление конечных типов выражений |
24.10.2013 |
1:18:11 |
progr. |
result types of expressions |
конечные типы выражений |
24.10.2013 |
1:13:26 |
progr. |
result |
конечный |
24.10.2013 |
1:12:49 |
progr. |
result type |
конечный тип (матричного выражения) |
24.10.2013 |
0:59:15 |
progr. |
matrix cache |
матрица-кэш |
24.10.2013 |
0:56:36 |
progr. |
matrix expression templates |
шаблоны матричных выражений |
24.10.2013 |
0:53:08 |
progr. |
matrix operator templates |
шаблоны матричных операций |
24.10.2013 |
0:52:27 |
progr. |
matrix operator |
матричная операция |
24.10.2013 |
0:46:39 |
progr. |
overview of the implementation |
обзор реализации |
24.10.2013 |
0:44:04 |
progr. |
modeling the elementwise expression evaluation using objects |
моделирование поэлементного вычисления выражений при помощи объектов |
24.10.2013 |
0:42:55 |
progr. |
modeling the elementwise evaluation using objects |
моделирование поэлементного вычисления при помощи объектов |
24.10.2013 |
0:41:48 |
progr. |
elementwise expression evaluation using objects |
поэлементное вычисление выражений при помощи объектов |
24.10.2013 |
0:40:50 |
progr. |
elementwise evaluation using objects |
поэлементное вычисление при помощи объектов |
24.10.2013 |
0:39:40 |
progr. |
template metaprogramming |
метапрограммирование на основе шаблонов |
24.10.2013 |
0:39:14 |
progr. |
elementwise expression evaluation |
поэлементное вычисление выражений |
24.10.2013 |
0:28:02 |
progr. |
elementwise evaluation |
поэлементное вычисление (напр., матричного выражения) |
24.10.2013 |
0:14:29 |
progr. |
evaluating matrix expressions |
вычисление матричных выражений |
21.10.2013 |
20:31:23 |
progr. |
Domain: An area of knowledge or activity characterized by a set of concepts and terminology understood by practitioners in that area |
Предметная область область знаний или деятельности, характеризующаяся определённым набором понятий и терминологией, которыми пользуются специалисты в этой области (см. Generative Programming: Methods, Tools, and Applications / Krzysztof Czarnecki, Ulrich Eisenecker) |
21.10.2013 |
20:11:45 |
progr. |
area of knowledge or activity |
область знаний или деятельности |
21.10.2013 |
20:11:16 |
progr. |
area of activity |
область деятельности |
13.10.2013 |
21:44:26 |
progr. |
real world |
физическое понятие |
13.10.2013 |
21:39:38 |
progr. |
domain as a set of system |
предметная область как ряд систем |
13.10.2013 |
21:35:40 |
progr. |
domain scope |
рамки предметной области |
13.10.2013 |
21:32:15 |
progr. |
selected domain engineering concepts |
основные понятия инженерии предметной области |
13.10.2013 |
21:24:02 |
progr. |
domain engineering concepts |
понятия инженерии предметной области |
13.10.2013 |
21:19:33 |
progr. |
existing domain model |
существующая доменная модель |
13.10.2013 |
21:16:47 |
progr. |
process of building systems based on the results of domain engineering |
процесс производства систем на основе результатов инженерии предметной области |
13.10.2013 |
21:14:37 |
progr. |
based on the results of |
на основе результатов |
13.10.2013 |
21:13:18 |
progr. |
building systems based on the results of domain engineering |
производство систем на основе результатов инженерии предметной области |
13.10.2013 |
21:12:25 |
progr. |
process of building systems |
процесс производства систем |
13.10.2013 |
21:08:15 |
progr. |
building systems |
производство систем |
13.10.2013 |
20:55:12 |
progr. |
architectural design of a system |
проектирование архитектуры системы |
13.10.2013 |
20:53:09 |
progr. |
highly flexible architecture |
архитектура с высокой степенью гибкости |
13.10.2013 |
20:50:18 |
progr. |
generic architecture |
родовая архитектура |
13.10.2013 |
20:47:00 |
progr. |
extended functionality and customer-specific parts |
расширенные функции и детали, выполняемые по индивидуальным заказам покупателей |
13.10.2013 |
20:42:44 |
progr. |
minimal functional core |
базовое функциональное ядро |
13.10.2013 |
20:39:54 |
progr. |
functional core |
функциональное ядро |
13.10.2013 |
20:36:36 |
progr. |
microkernel pattern |
образец микроядра |
13.10.2013 |
20:33:50 |
progr. |
model-view-controller pattern |
образец модель-представление-контроллер |
13.10.2013 |
20:31:03 |
progr. |
broker pattern |
образец-посредник |
13.10.2013 |
20:24:57 |
progr. |
pipes and filters pattern |
образец каналов и фильтров |
13.10.2013 |
20:24:32 |
progr. |
pipes and filters |
каналы и фильтры |
13.10.2013 |
20:20:52 |
progr. |
layers pattern |
уровневый образец |
13.10.2013 |
20:20:23 |
progr. |
list of architectural patterns |
перечень архитектурных образцов |
13.10.2013 |
20:09:13 |
progr. |
develop an architecture for the systems in the domain |
разработка архитектуры семейства систем, входящих в данную предметную область |
13.10.2013 |
20:08:00 |
progr. |
architecture for the systems in the domain |
архитектура семейства систем, входящих в данную предметную область |
13.10.2013 |
20:00:19 |
progr. |
purpose of domain design |
цель проектирования предметной области |
13.10.2013 |
19:55:43 |
progr. |
evaluate the domain model |
оценка доменной модели |
13.10.2013 |
19:52:34 |
progr. |
vocabulary construction |
составление словаря |
13.10.2013 |
19:49:45 |
progr. |
generalize descriptions |
обобщение описаний |
13.10.2013 |
19:46:40 |
progr. |
classify descriptions |
классификация описаний |
13.10.2013 |
19:43:09 |
progr. |
abstract descriptions |
абстрагирование описаний |
13.10.2013 |
19:40:05 |
progr. |
cluster descriptions |
группировка описаний |
13.10.2013 |
19:33:29 |
progr. |
trade-offs that suggest possible decompositions of modules and architectures to satisfy incompatible sets of requirements found in the domain |
компромиссы, связанные с возможностью декомпозиции модулей и архитектур для обеспечения соответствия несовместимым наборам требований, существующим в пределах данной предметной области |
13.10.2013 |
19:32:38 |
progr. |
trade-offs that suggest possible decompositions of modules and architectures |
компромиссы, связанные с возможностью декомпозиции модулей и архитектур |
13.10.2013 |
19:18:22 |
progr. |
incompatible sets of requirements found in the domain |
несовместимые наборы требований, существующие в пределах данной предметной области |
13.10.2013 |
19:17:09 |
progr. |
incompatible sets of requirements |
несовместимые наборы требований |
13.10.2013 |
19:15:21 |
progr. |
sets of requirements |
наборы требований |
13.10.2013 |
17:20:24 |
progr. |
trade-off analysis |
анализ компромиссных решений |
13.10.2013 |
17:16:44 |
progr. |
combinations suggesting typical structural or behavioral patterns |
сочетания, на основе которых можно построить типовые структурные или поведенческие модели |
13.10.2013 |
17:15:53 |
progr. |
typical structural or behavioral patterns |
типовые структурные или поведенческие модели |
13.10.2013 |
17:12:28 |
progr. |
patterns |
модели |
13.10.2013 |
17:05:49 |
progr. |
analysis of combinations |
анализ сочетаний |
13.10.2013 |
17:03:58 |
progr. |
variations between entities, activities, events, relationships, structures, etc. |
различия между объектами, процессами, событиями, отношениями, структурами (и т.п.) |
13.10.2013 |
16:58:12 |
progr. |
variations |
различия |
13.10.2013 |
16:53:47 |
progr. |
analysis of variations |
анализ изменчивости |
13.10.2013 |
16:52:46 |
progr. |
variations |
изменчивость |
13.10.2013 |
16:48:20 |
progr. |
similarities between entities, activities, events, relationships, structures, etc. |
общие черты объектов, процессов, событий, отношений, структур (и т.п.) |
13.10.2013 |
16:44:13 |
progr. |
analysis of similarity |
анализ общности |
13.10.2013 |
16:39:44 |
progr. |
function decomposition |
функциональная декомпозиция |
13.10.2013 |
16:32:11 |
progr. |
some appropriate modeling technique |
соответствующая ситуации методика моделирования |
13.10.2013 |
16:11:59 |
progr. |
identification of entities, operations, and relationships |
определение объектов, операций и отношений |
13.10.2013 |
16:11:34 |
progr. |
entities, operations, and relationships |
объекты, операции и отношения |
13.10.2013 |
16:05:13 |
progr. |
analysis of context and scenarios |
анализ контекста и сценариев |
13.10.2013 |
16:02:47 |
progr. |
literature review |
обзор литературных источников |
13.10.2013 |
15:59:21 |
progr. |
knowledge elicitation |
выявление знаний |
13.10.2013 |
15:57:09 |
progr. |
abstract recovery |
получение абстракций |