3.11.2013 |
16:24:18 |
progr. |
computer-based system engineering |
системотехника компьютерных систем |
3.11.2013 |
16:23:22 |
progr. |
engineering |
системотехника |
3.11.2013 |
16:15:51 |
progr. |
computer-based systems |
вычислительные системы |
3.11.2013 |
16:11:13 |
progr. |
system engineering process |
процесс создания систем |
3.11.2013 |
16:09:25 |
progr. |
emergent system properties |
интеграционные свойства систем |
3.11.2013 |
16:08:37 |
progr. |
emergent |
интеграционный |
3.11.2013 |
16:00:18 |
progr. |
systems and their environment |
система и её окружение |
3.11.2013 |
15:55:08 |
progr. |
system and its environment |
система и её окружение |
3.11.2013 |
15:47:01 |
progr. |
system modelling |
моделирование систем |
3.11.2013 |
15:44:54 |
progr. |
system procurement |
приобретение систем |
3.11.2013 |
14:57:36 |
progr. |
door open |
дверь открыта (напр., микроволновой печи) |
3.11.2013 |
14:55:20 |
progr. |
door opened |
дверь открыта (напр., микроволновой печи) |
3.11.2013 |
14:51:44 |
progr. |
door closed |
дверь закрыта (напр., микроволновой печи) |
3.11.2013 |
14:38:29 |
progr. |
oven door switch |
переключатель двери печи (микроволновой) |
3.11.2013 |
14:36:40 |
progr. |
oven door |
дверь печи (микроволновой) |
3.11.2013 |
14:22:38 |
progr. |
cancel button |
кнопка отмены |
3.11.2013 |
14:02:22 |
progr. |
half power button |
кнопка режима половинной мощности (микроволновой печи) |
3.11.2013 |
14:00:23 |
progr. |
half power |
режим половинной мощности (микроволновой печи) |
3.11.2013 |
13:45:21 |
progr. |
full power button |
кнопка режима полной мощности (микроволновой печи) |
3.11.2013 |
13:43:27 |
progr. |
full power |
режим полной мощности (напр., микроволновой печи) |
3.11.2013 |
12:24:50 |
automat. |
resulting model |
результирующая модель |
3.11.2013 |
12:24:50 |
automat. |
resulting model |
модель, полученная по результатам обработки |
3.11.2013 |
3:19:27 |
progr. |
exception report |
отчёт об отклонениях (документ, содержащий подробную информацию по одному или нескольким ключевым показателям эффективности или другим важным показателям, которые вышли за пределы установленных пороговых значений. Примерами могут быть неуспешные или близкие по значениям к неуспешным показатели соглашений об уровне услуг и метрики производительности, демонстрирующие потенциальные проблемы с мощностями) |
3.11.2013 |
3:12:59 |
progr. |
service options |
опции предоставления услуги |
3.11.2013 |
3:12:02 |
progr. |
service option |
опция предоставления услуги (выбор вариантов полезности и гарантии, предлагаемый заказчикам основной услугой или пакетом услуг. Опции предоставления услуги иногда могут называться пакетами уровней обслуживания) |
3.11.2013 |
3:07:52 |
progr. |
service valuation |
определение ценности услуги (измерение полных затрат на предоставление IT-услуги и полной ценности этой IT-услуги для бизнеса. Определение ценности услуги используется для того, чтобы помочь бизнесу и поставщику IT-услуг прийти к соглашению о ценности IT-услуги) |
3.11.2013 |
3:01:07 |
gen. |
workaround |
обходное решение (уменьшение или устранение влияния инцидента или проблемы, для которых в текущий момент недоступно полное разрешение. Например, перезапуск отказавшей конфигурационной единицы. Обходные решения для проблем документируются в записях об известных ошибках. Обходные решения для инцидентов, которые не привязаны к записям о проблемах, документируются в записях об инцидентах) |
3.11.2013 |
2:54:37 |
progr. |
normal service operation |
нормальное функционирование услуг (состояние эксплуатации, в котором услуги и конфигурационные единицы работают в рамках согласованных уровней услуг) |
3.11.2013 |
2:47:00 |
automat. |
continuous axis motion interpolation |
непрерывная интерполяция координатных перемещений |
3.11.2013 |
2:45:59 |
progr. |
continuous availability |
постоянная готовность (альтернативный термин для систем высокой готовности (отказоустойчивых систем)) |
3.11.2013 |
2:44:34 |
progr. |
continuous availability |
постоянная доступность |
3.11.2013 |
2:41:28 |
progr. |
immediate recovery |
немедленное восстановление (способ восстановления, также известный как горячее резервирование. Предусматривается восстановление IT-услуги без значительного прерывания услуги. Немедленное восстановление обычно использует технологии зеркалирования, балансировки загрузки и разделения площадок установки оборудования) |
3.11.2013 |
2:37:57 |
progr. |
PBA |
модель бизнес-деятельности |
3.11.2013 |
2:37:17 |
progr. |
pattern of business activity |
модель бизнес-деятельности (профиль рабочей нагрузки одной или нескольких бизнес-деятельностей. Модель бизнес-деятельности используется поставщиком IT-услуг для понимания различных уровней активности бизнеса и планирования в соответствии с ними) |
3.11.2013 |
2:31:13 |
progr. |
business activity |
бизнес-деятельность |
3.11.2013 |
2:28:58 |
progr. |
request models |
модели запросов |
3.11.2013 |
2:27:31 |
progr. |
request model |
модель запроса (повторяемый способ обработки определённой категории запросов на обслуживание. Модель запроса определяет согласованные шаги, которые будут выполняться для запроса на обслуживание этой категории. Модели запросов могут быть очень простыми, не требовать согласования (напр., сброс пароля), или более сложными, с множеством шагов, требующих согласования (напр., подключение существующей IT-услуги)) |
3.11.2013 |
2:21:45 |
progr. |
process managers |
менеджеры процессов (менеджер процесса – роль, отвечающая за операционное управление процессом. В зону ответственности менеджера процесса входит планирование и координация всей деятельности, необходимой для выполнения, мониторинга и предоставления отчётности по процессу. В одном процессе может быть несколько менеджеров процесса, напр., региональные менеджеры по изменениям или менеджеры по управлению непрерывностью IT-услуг для каждого центра обработки данных. Роль менеджера процесса часто отводится сотруднику, выполняющему роль владельца процесса, но в более крупных организациях эти две роли могут быть разделены) |
3.11.2013 |
2:16:44 |
progr. |
service manager |
менеджер услуги (общий термин для обозначения любого руководителя в организации поставщика услуг. Наиболее часто относится к менеджерам по взаимоотношениям с бизнесом, менеджерам процессов или к высшему руководству, отвечающему за IT-услуги в целом) |
3.11.2013 |
2:16:44 |
progr. |
service manager |
сервис-менеджер (общий термин для обозначения любого руководителя в организации поставщика услуг. Наиболее часто относится к менеджерам по взаимоотношениям с бизнесом, менеджерам процессов или к высшему руководству, отвечающему за IT-услуги в целом) |
3.11.2013 |
2:10:11 |
progr. |
process manager |
диспетчер процессов (напр., компонент исполняющей системы (executive) в Windows NT) |
3.11.2013 |
2:06:13 |
progr. |
authority matrix |
матрица полномочий |
3.11.2013 |
2:03:48 |
progr. |
best practice |
лучшая практика (проверенные виды деятельности или процессы, которые были успешно применены многими организациями) |
3.11.2013 |
2:00:08 |
progr. |
line of service |
линейка услуг (основная услуга или пакет услуг с набором опций. Линейка услуг управляется владельцем услуги. Каждая опция услуги проектируется для поддержки определённого сегмента рынка) |
3.11.2013 |
1:56:26 |
progr. |
SAC |
критерии приёмки услуги |
3.11.2013 |
1:55:21 |
progr. |
service acceptance criteria |
критерии приёмки услуги (набор критериев, используемых для того, чтобы убедиться, что IT-услуга соответствует требованиям к её функциональности и требованиям к качеству, а также что поставщик IT-услуг готов обеспечивать эксплуатацию новой IT-услуги после её развертывания в эксплуатацию) |
3.11.2013 |
1:49:52 |
progr. |
enterprise financial management |
корпоративное управление финансами (функция и процессы, отвечающие за управление требованиями к бюджетированию, учёту и взиманию оплаты в организации в целом) |
3.11.2013 |
1:42:51 |
progr. |
design coordination |
координация проектирования (процесс, отвечающий за координацию всех действий, процессов и ресурсов, необходимых для проектирования услуг. Координация проектирования обеспечивает целостное и эффективное проектирование новых или изменяемых IT-услуг, систем управления услугами, архитектур, технологий, процессов и метрик) |
3.11.2013 |
1:38:31 |
progr. |
service charter |
концепция услуги (документ, содержащий детали новой или измененной услуги. Новые услуги и существенные изменения услуг описываются в концепции и авторизуются управлением портфелем услуг. Концепция услуги передаётся на стадию проектирования услуг, где создаётся проектная документация на новые или измененные услуги) |
3.11.2013 |
1:32:26 |
progr. |
configuration records |
конфигурационные записи |
3.11.2013 |
1:31:11 |
progr. |
configuration record |
конфигурационная запись (запись, содержащая детальную информацию о конфигурационной единице. Каждая конфигурационная запись документирует жизненный цикл единственной конфигурационной единицы. Конфигурационные записи хранятся в базе данных управления конфигурациями и поддерживаются как часть системы управления конфигурациями) |
3.11.2013 |
1:26:48 |
progr. |
infrastructure service |
инфраструктурная услуга (тип вспомогательной услуги, которая предоставляет оборудование, сеть или другие компоненты центра обработки данных. Этот термин также синоним термина "вспомогательная услуга") |
3.11.2013 |
1:26:48 |
progr. |
infrastructure service |
инфраструктурный сервис |
3.11.2013 |
1:21:14 |
manag. |
value network |
сеть создания ценности |
3.11.2013 |
1:20:20 |
gen. |
value network |
структурная модель бизнес-процессов |
3.11.2013 |
1:19:35 |
progr. |
value network |
интегрированная партнёрская сеть (сложное множество взаимоотношений между двумя или более группами или организациями. Ценность формируется через обмен знаниями, информацией, товарами или услугами) |
3.11.2013 |
1:15:39 |
progr. |
PMI |
институт по управлению проектами (сокр. от project management institute) |
3.11.2013 |
1:11:05 |
progr. |
project management institute |
институт по управлению проектами (ассоциация, совершенствующая профессиональную деятельность по управлению проектами при помощи повсеместно признанных стандартов и сертификации, совместной работы, обширной программы исследований и возможностей для профессионального развития. PMI – некоммерческое партнёрство, представленное во многих странах по всему миру. PMI поддерживает и публикует стандарт управления проектами PMBOK) |
3.11.2013 |
1:07:51 |
progr. |
service change |
изменение услуги |
3.11.2013 |
1:04:58 |
comp., MS |
add a tracking protection list |
добавление списка защиты от слежения (Windows 8) |
3.11.2013 |
1:02:47 |
comp., MS |
learn more about tracking protection |
дополнительные сведения о защите от слежения (Windows 8) |
3.11.2013 |
1:00:08 |
comp., MS |
personalized tracking protection list |
настроенный список защиты от слежения (Windows 8) |
3.11.2013 |
0:59:21 |
comp., MS |
tracking protection list |
список защиты от слежения (Windows 8) |
3.11.2013 |
0:57:10 |
progr. |
personalize |
настраивать |
3.11.2013 |
0:50:29 |
comp., MS |
tracking protection threshold |
пороговое значение защиты от слежения (Internet Explorer 9) |
3.11.2013 |
0:45:41 |
comp., MS |
tracking protection |
защита от слежения (Windows 8) |
3.11.2013 |
0:24:42 |
progr. |
known errors |
известные ошибки |
3.11.2013 |
0:18:42 |
progr. |
hierarchic escalation |
иерархическая эскалация (информирование или вовлечение руководителей более высокого уровня в ходе эскалации) |
3.11.2013 |
0:16:17 |
progr. |
release identification |
идентификация релиза (соглашение о наименовании, используемое для уникальной идентификации релиза. Идентификация релиза обычно включает в себя ссылку на соответствующую конфигурационную единицу и номер версии. Например, Microsoft Office 2010 SR2) |
3.11.2013 |
0:08:38 |
progr. |
request for change |
запрос на изменение (формальное предложение на выполнение изменения. Запрос на изменение включает в себя детали предложенного изменения и может быть записан в бумажном или электронном виде. Термин "запрос на изменение" часто неверно употребляется в значениях "запись об изменении" или "изменение" само по себе) |
3.11.2013 |
0:04:55 |
progr. |
change request |
запрос изменения |
3.11.2013 |
0:02:19 |
progr. |
incident record |
запись об инциденте (запись, содержащая детальное описание инцидента. Каждая запись об инциденте описывает жизненный цикл только одного инцидента) |
2.11.2013 |
23:57:59 |
progr. |
known error record |
запись об известной ошибке (запись, содержащая детальное описание известной ошибки. В каждой записи об известной ошибке документируется жизненный цикл известной ошибки, включая статус, корневую причину и обходное решение. В некоторых реализациях процесса известная ошибка документируется с использованием дополнительных полей в записи о проблеме) |
2.11.2013 |
23:54:33 |
progr. |
release records |
записи о релизах |
2.11.2013 |
23:53:22 |
progr. |
release record |
запись о релизе (запись, которая определяет содержание релиза. Запись о релизе имеет взаимоотношения со всеми конфигурационными единицами, затронутыми данным релизом. Записи о релизах могут храниться в системе управления конфигурациями или где-либо ещё в системе управления знаниями по услугам) |
2.11.2013 |
23:49:38 |
progr. |
service management lifecycle |
жизненный цикл управления услугами |
2.11.2013 |
23:46:18 |
progr. |
service lifecycle |
жизненный цикл услуги (подход в управлении IT-услугами, придающий особое значение важности координации и контроля через различные функции, процессы и системы, необходимые для управления полным жизненным циклом IT-услуг. Подход на основе жизненного цикла управления услугами включает в себя стратегию, проектирование, преобразование, эксплуатацию и непрерывное совершенствование IT-услуг) |
2.11.2013 |
23:42:14 |
progr. |
enhancing service |
дополняющая услуга (услуга, добавляемая к основной для того, чтобы сделать её более привлекательной для заказчика. Улучшающие услуги не являются обязательными составляющими основных услуг, они используются для того, чтобы мотивировать заказчиков использовать основные услуги, либо для обеспечения конкурентных преимуществ поставщика услуг) |
2.11.2013 |
23:34:50 |
progr. |
Ishikawa diagram |
диаграмма Ишикавы (техника, помогающая команде определить все возможные причины проблемы. Первоначально была разработана Каору Ишикавой (Kaoru Ishikawa). Результатом работы этой методики является диаграмма, похожая на рыбий скелет) |
2.11.2013 |
23:30:19 |
progr. |
off the shelf |
готовые решения |
2.11.2013 |
23:27:34 |
progr. |
service sourcing |
выбор модели предоставления услуг (стратегия и подход к принятию решения о предоставлении услуг собственными силами, передаче на аутсорсинг внешнему поставщику услуг, или комбинировании этих подходов) |
2.11.2013 |
23:22:49 |
progr. |
SMO |
время плановой недоступности услуги |
2.11.2013 |
23:22:14 |
progr. |
service maintenance objective |
время плановой недоступности услуги (ожидаемое время, в течение которого конфигурационная единица будет недоступна в связи с плановым обслуживанием) |
2.11.2013 |
23:17:37 |
progr. |
service pipeline |
воронка услуг (база данных или структурированный документ, перечисляющий все IT-услуги, находящиеся на рассмотрении или в разработке, но ещё не доступные заказчикам. Воронка услуг представляет информацию о возможных в будущем IT-услугах и составляет ту часть портфеля услуг, которая обычно не оглашается заказчикам) |
2.11.2013 |
23:11:45 |
progr. |
restoration of service |
возобновление обслуживания |
2.11.2013 |
23:08:35 |
progr. |
internal metric |
внутренняя метрика (метрика, которая используется поставщиком IT-услуг для мониторинга эффективности внутренних процессов, их результативности и эффективности затрат. Внутренние метрики обычно не предоставляются заказчикам IT-услуг) |
2.11.2013 |
23:05:24 |
progr. |
transfer cost |
внутренние затраты (тип затрат, обозначающий расходы, понесённые в интересах другого подразделения организации. Например, поставщик IT-услуг может оплатить услуги внешнего консультанта для финансового департамента и затем передать эти затраты им. Поставщик IT-услуг учитывает расходы подобного рода как внутренние затраты) |
2.11.2013 |
23:01:11 |
progr. |
internal service provider |
внутренний поставщик услуг (поставщик IT-услуг, который является частью той же организации, что и заказчик. Поставщик IT-услуг может одновременно иметь внутренних и внешних заказчиков) |
2.11.2013 |
22:58:05 |
progr. |
external customer |
внешний заказчик (заказчик, который работает в интересах иного, по отношению к поставщику IT-услуг, бизнеса) |
2.11.2013 |
22:54:57 |
progr. |
internal customer |
внутренний заказчик (заказчик, работающий для того же бизнеса, что и поставщик IT-услуг) |
2.11.2013 |
22:51:12 |
progr. |
external metric |
внешняя метрика (метрика, которая используется для измерения предоставления IT-услуги заказчику. Внешние метрики обычно определены в соглашениях об уровне услуг и включаются в отчёты для заказчиков) |
2.11.2013 |
22:48:18 |
progr. |
external service provider |
внешний поставщик услуг (поставщик IT-услуг, являющийся частью иной, по отношению к заказчику, организации. Поставщик IT-услуг может одновременно иметь внутренних и внешних заказчиков) |
2.11.2013 |
22:39:45 |
progr. |
UC |
внешний договор |
2.11.2013 |
22:39:04 |
progr. |
underpinning contract |
внешний договор (договор между поставщиком IT-услуг и третьей стороной. Третья сторона предоставляет товары или услуги, поддерживающие предоставление IT-услуг для заказчика. Внешний договор определяет предмет и зоны ответственности, необходимые для достижения согласованных целевых показателей уровня услуги в одном или нескольких соглашениях об уровнях услуги) |
2.11.2013 |
22:27:05 |
progr. |
service owners |
владельцы услуг |
2.11.2013 |
22:24:19 |
progr. |
service owner |
владелец услуги (роль, которая отвечает за управление одной или несколькими услугами в течение их жизненного цикла. Владельцы услуг играют существенную роль в разработке стратегии услуг и отвечают за содержание портфеля услуг) |
2.11.2013 |
22:19:32 |
progr. |
responsiveness |
способность к быстрому реагированию |
2.11.2013 |
22:18:41 |
progr. |
responsiveness |
способность к реагированию |
2.11.2013 |
22:18:41 |
progr. |
responsiveness |
сохранение активного состояния |
2.11.2013 |
22:15:04 |
progr. |
fast recovery |
быстрое восстановление (способ восстановления, также известный как горячее резервирование. При быстром восстановлении обычно используется выделенный стационарный резервный центр с компьютерными системами и программным обеспечением, сконфигурированными для работы IT-услуг. Быстрое восстановление может занимать до 24 часов, но может осуществляться и быстрее, если не требуется восстанавливать данные из резервных копий) |