8.11.2013 |
2:04:14 |
progr. |
critical execution path |
критическая ветвь выполнения |
8.11.2013 |
2:03:32 |
progr. |
execution path |
ветвь выполнения |
8.11.2013 |
1:56:40 |
progr. |
publicly available members |
общедоступные методы |
8.11.2013 |
1:55:12 |
gen. |
publicly available |
доступный для всеобщего ознакомления |
8.11.2013 |
1:49:08 |
progr. |
private members |
внутренние методы |
8.11.2013 |
1:45:53 |
progr. |
surface-initialization member |
метод инициализации поверхности |
8.11.2013 |
1:30:52 |
progr. |
graphical surface |
графическая поверхность |
8.11.2013 |
1:26:36 |
progr. |
system-wide singleton |
одинарный системный объект |
8.11.2013 |
1:23:34 |
progr. |
singleton |
одинарный объект |
8.11.2013 |
1:15:40 |
progr. |
actual hardware of the graphics card |
возможности аппаратного решения графического адаптера |
8.11.2013 |
1:15:11 |
progr. |
actual hardware |
возможности аппаратного решения |
8.11.2013 |
1:00:09 |
progr. |
graphics abstraction layer |
уровень абстракции графики |
8.11.2013 |
0:54:29 |
gen. |
come into play |
входить в употребление |
8.11.2013 |
0:54:02 |
gen. |
come into play |
играть роль |
8.11.2013 |
0:52:09 |
gen. |
only just |
только |
8.11.2013 |
0:50:28 |
progr. |
3D acceleration |
аппаратные средства трёхмерной графики |
8.11.2013 |
0:38:18 |
progr. |
we needed only basic functionality: a screen setup, bitmapped font support, sprite support, transparency and translucency, and some temporary working buffers for compositing some of the more complex graphics |
Нам нужна была лишь базовая функциональность: инициализация экрана, поддержка растровых шрифтов, поддержка спрайтовой графики, обеспечение прозрачности и полупрозрачности, а также создание временных рабочих буферных областей для поддержки более сложных графических процедур (источник Game Architecture and Design / Andrew Rollings, David Morris (2004)) |
8.11.2013 |
0:33:05 |
progr. |
some temporary working buffers for compositing some of the more complex graphics |
создание временных рабочих буферных областей для поддержки более сложных графических процедур |
8.11.2013 |
0:26:55 |
progr. |
graphics |
графические процедуры |
8.11.2013 |
0:22:02 |
progr. |
compositing |
составление композита |
8.11.2013 |
0:20:24 |
progr. |
compositing |
составление (напр., целостного изображения из фрагментов) |
8.11.2013 |
0:20:24 |
progr. |
compositing |
компоновка (напр., целостного изображения из фрагментов) |
8.11.2013 |
0:18:04 |
progr. |
compositing |
создание составных изображений (процесс наложения видеофрагмента на один или несколько видеофрагментов и последующей компиляции результата в один файл) |
8.11.2013 |
0:18:04 |
progr. |
compositing |
наложение изображений (процесс наложения видеофрагмента на один или несколько видеофрагментов и последующей компиляции результата в один файл) |
8.11.2013 |
0:16:22 |
progr. |
temporary working buffers |
временные рабочие буферные области |
8.11.2013 |
0:14:48 |
progr. |
buffers |
буферные области |
8.11.2013 |
0:08:34 |
progr. |
transparency and translucency |
обеспечение прозрачности и полупрозрачности |
8.11.2013 |
0:04:15 |
progr. |
sprite support |
поддержка спрайтовой графики |
8.11.2013 |
0:03:48 |
progr. |
sprite |
спрайтовая графика |
8.11.2013 |
0:01:25 |
progr. |
bitmapped font support |
поддержка растровых шрифтов |
7.11.2013 |
23:59:04 |
progr. |
screen setup |
инициализация экрана |
7.11.2013 |
23:55:15 |
progr. |
basic functionality |
базовая функциональность |
7.11.2013 |
23:52:20 |
progr. |
simple graphics library |
простая графическая библиотека |
7.11.2013 |
23:51:31 |
progr. |
graphics library |
графическая библиотека |
7.11.2013 |
23:49:35 |
progr. |
graphics hardware abstraction |
абстракция графических аппаратных средств |
7.11.2013 |
23:49:14 |
progr. |
graphics hardware |
графические аппаратные средства |
7.11.2013 |
23:38:39 |
progr. |
initial design |
подготовка к созданию технического проекта |
7.11.2013 |
23:33:08 |
progr. |
key topics |
основные темы |
7.11.2013 |
23:29:58 |
progr. |
events, states, transitions, and properties |
события, состояния, переходы и свойства |
7.11.2013 |
23:21:49 |
progr. |
token interaction |
взаимодействие базовых элементов |
7.11.2013 |
23:10:16 |
progr. |
platform considerations |
учёт особенностей платформы |
7.11.2013 |
23:09:16 |
progr. |
considerations |
учёт особенностей |
7.11.2013 |
23:04:51 |
progr. |
importance of a good architecture design |
значение качественной проработки архитектурного проекта |
7.11.2013 |
23:04:28 |
progr. |
good architecture design |
качественная проработка архитектурного проекта |
7.11.2013 |
23:04:03 |
progr. |
architecture design |
проработка архитектурного проекта |
7.11.2013 |
22:23:34 |
progr. |
token |
базовый элемент |
7.11.2013 |
22:16:07 |
progr. |
state timer |
таймер состояния |
7.11.2013 |
22:10:24 |
progr. |
ES model |
модель, управляемая состояниями и событиями |
7.11.2013 |
22:09:56 |
progr. |
event and state-based model |
модель, управляемая состояниями и событиями |
7.11.2013 |
22:07:53 |
progr. |
E model |
модель, управляемая событиями |
7.11.2013 |
22:05:56 |
progr. |
event-based model |
модель, управляемая событиями |
7.11.2013 |
21:51:08 |
tech. |
configuration testing |
конфигурационное испытание |
7.11.2013 |
21:49:52 |
progr. |
configuration testing |
тестирование конфигурации |
7.11.2013 |
21:47:04 |
progr. |
conceptual artwork |
концептуальное художественное решение (игры) |
7.11.2013 |
21:43:41 |
progr. |
artwork |
художественное решение (игры) |
7.11.2013 |
21:37:33 |
progr. |
compensating factor |
компенсирующий фактор |
7.11.2013 |
21:33:44 |
progr. |
code review |
экспертиза кода |
7.11.2013 |
21:26:05 |
progr. |
architecture group |
группа разработки архитектуры |
7.11.2013 |
21:16:11 |
progr. |
objects and agents with fundamental behaviors |
объекты и агенты с простейшими правилами поведения |
7.11.2013 |
21:10:47 |
progr. |
fundamental behaviors |
простейшие правила поведения (объектов и агентов) |
7.11.2013 |
21:07:31 |
progr. |
behaviors |
правила поведения (объектов и агентов) |
7.11.2013 |
21:02:25 |
progr. |
AL |
искусственная жизнь |
7.11.2013 |
21:01:39 |
progr. |
ALife |
искусственная жизнь |
7.11.2013 |
21:01:09 |
progr. |
A-life |
искусственная жизнь |
7.11.2013 |
20:52:53 |
progr. |
intelligent behavior for computer opponents in games |
разумное поведение управляемых компьютером персонажей в играх |
7.11.2013 |
20:52:05 |
progr. |
computer opponents in games |
управляемые компьютером персонажи в играх |
7.11.2013 |
20:50:17 |
progr. |
computer opponents |
управляемые компьютером персонажи (в играх) |
7.11.2013 |
20:49:36 |
progr. |
computer |
управляемый компьютером |
7.11.2013 |
15:43:16 |
progr. |
script-based programs |
программы, управляемые скриптами |
7.11.2013 |
15:42:55 |
progr. |
script-based program |
программа, управляемая скриптами |
7.11.2013 |
15:36:14 |
progr. |
architecture mine: An investigation of an unknown body of source code to discern the structure of the program |
исследование архитектуры: изучение неизвестного эксперту программного кода с целью установления структуры программы (см. Game Architecture and Design / Andrew Rollings, David Morris 2004) |
7.11.2013 |
15:23:03 |
progr. |
discern the structure of the program |
установление структуры программы |
7.11.2013 |
15:22:30 |
progr. |
unknown body of source code |
неизвестный эксперту программный код |
7.11.2013 |
15:21:55 |
progr. |
architecture mine |
исследование архитектуры |
7.11.2013 |
15:21:21 |
progr. |
mine |
исследование |
7.11.2013 |
14:58:51 |
progr. |
discern |
устанавливать (структуру программы) |
7.11.2013 |
2:27:31 |
progr. |
visitors downloading a document |
загрузка документа посетителями (напр., веб-сайта) |
7.11.2013 |
2:22:34 |
progr. |
visitors completing a form |
заполнение формы посетителями (веб-сайта) |
7.11.2013 |
2:16:59 |
progr. |
credit card thank-you page |
страница "Спасибо за покупку!" |
7.11.2013 |
2:12:43 |
progr. |
add to cart page |
добавление товара в корзину |
7.11.2013 |
2:10:11 |
progr. |
visitors entering shopping system |
вход посетителей в систему выполнения покупки |
7.11.2013 |
2:07:37 |
progr. |
shopping system |
система выполнения покупки |
7.11.2013 |
2:04:34 |
progr. |
transaction failed |
неудавшееся выполнение транзакции |
7.11.2013 |
2:02:21 |
progr. |
transaction completed |
выполнение транзакции |
7.11.2013 |
1:59:24 |
progr. |
credit card rejection page |
страница отклонения кредитной карты |
7.11.2013 |
1:58:59 |
progr. |
credit card rejection |
отклонение кредитной карты |
7.11.2013 |
1:23:43 |
progr. |
adding an item to the shopping cart, whether they complete or not |
добавление товара в корзину, независимо от того, будет он куплен или нет |
7.11.2013 |
1:17:37 |
progr. |
adding an item to the shopping cart |
добавление товара в корзину |
7.11.2013 |
1:12:22 |
progr. |
another useful e-commerce goal |
ещё одна важная цель для сайта электронной торговли |
7.11.2013 |
1:11:31 |
progr. |
e-commerce goal |
цель для сайта электронной торговли |
7.11.2013 |
1:11:06 |
progr. |
useful |
важный |
7.11.2013 |
1:00:57 |
progr. |
beginning the shopping process |
начало процесса покупки |
7.11.2013 |
0:59:29 |
progr. |
shopping process |
процесс покупки |
7.11.2013 |
0:52:04 |
progr. |
completion of a transaction |
осуществление транзакции |
7.11.2013 |
0:50:49 |
progr. |
completion |
осуществление |
7.11.2013 |
0:47:46 |
progr. |
obvious goal for an e-commerce website |
очевидная цель веб-сайта электронной торговли |
7.11.2013 |
0:46:06 |
progr. |
obvious goal |
очевидная цель |
7.11.2013 |
0:44:13 |
progr. |
single most important step of your configuration process |
единственный самый важный шаг процесса конфигурирования |
7.11.2013 |
0:41:41 |
progr. |
single most important step of configuration process |
единственный самый важный шаг процесса конфигурирования |
7.11.2013 |
0:38:54 |
progr. |
single most important step |
единственный самый важный шаг (процесса) |