4.12.2013 |
1:46:14 |
progr. |
automatic self-allocating processor |
процессор с автоматическим самораспределением |
4.12.2013 |
1:45:03 |
progr. |
automatic self-allocating |
автоматическое самораспределение |
4.12.2013 |
1:11:02 |
progr. |
advanced intelligent network |
перспективная программируемая сеть |
3.12.2013 |
15:41:43 |
progr. |
run-length limited coding |
кодирование по сериям ограниченной длины |
3.12.2013 |
15:39:48 |
progr. |
run length limited code |
код с ограниченной длиной серий одинаковых символов |
3.12.2013 |
15:22:34 |
progr. |
sample spacing |
расстояние между соседними отсчётами в выборке |
3.12.2013 |
15:22:34 |
progr. |
sample spacing |
шаг дискретизации |
3.12.2013 |
15:22:34 |
progr. |
sample spacing |
интервал дискретизации |
3.12.2013 |
15:22:34 |
progr. |
sample spacing |
шаг дискретизации по времени |
3.12.2013 |
15:22:34 |
progr. |
sample spacing |
интервал дискретизации по времени |
3.12.2013 |
15:22:34 |
progr. |
sample spacing |
шаг временной дискретизации |
3.12.2013 |
15:22:34 |
progr. |
sample spacing |
интервал временной дискретизации |
3.12.2013 |
15:12:01 |
progr. |
score generating function |
функция, порождающая метку |
3.12.2013 |
15:08:00 |
progr. |
search-lock strategy |
стратегия проверки результатов поиска |
3.12.2013 |
15:04:11 |
progr. |
transmit shift register |
регистр сдвига передатчика |
3.12.2013 |
15:04:11 |
progr. |
transmit shift register |
сдвиговый регистр передатчика |
3.12.2013 |
15:00:07 |
progr. |
transmit data |
передача данных (1) режим работы устройства; 2) управляющий сигнал интерфейса RS-232C) |
3.12.2013 |
14:49:57 |
progr. |
transmission packaging |
структура цикла передачи |
3.12.2013 |
14:44:50 |
progr. |
transport protocol data unit |
информационный блок транспортного протокола |
3.12.2013 |
14:44:50 |
progr. |
transport protocol data unit |
блок данных транспортного протокола |
3.12.2013 |
14:43:25 |
progr. |
data unit |
информационный блок |
3.12.2013 |
14:15:58 |
progr. |
worst-case military conditions |
наиболее тяжёлые условия, характерные для военных применений |
3.12.2013 |
14:15:58 |
progr. |
worst-case military conditions |
экстремальные условия, характерные для военных применений |
3.12.2013 |
14:14:40 |
progr. |
military conditions |
условия, характерные для военных применений |
3.12.2013 |
14:13:54 |
progr. |
worst-case |
наиболее тяжёлый |
3.12.2013 |
14:13:54 |
progr. |
worst-case |
экстремальный |
3.12.2013 |
14:01:54 |
progr. |
wayside traffic |
односторонний трафик |
3.12.2013 |
14:01:54 |
progr. |
wayside traffic |
односторонний поток информации |
3.12.2013 |
13:53:53 |
progr. |
first-level cluster |
группа узлов первого уровня (в k-уровневой (многоуровневой) иерархической сети) |
3.12.2013 |
13:53:53 |
progr. |
first-level cluster |
кластер первого уровня (в k-уровневой (многоуровневой) иерархической сети) |
3.12.2013 |
13:26:56 |
progr. |
flat pre-estimator |
алгоритм оценивания при нулевой априорной информации (напр., спектра сигнала) |
3.12.2013 |
13:21:37 |
progr. |
spectrum pre-estimator |
алгоритм оценивания формы спектра сигнала на основе априорной информации |
3.12.2013 |
13:13:01 |
progr. |
spectrum diffusion signal |
сигнал с расширенным спектром |
3.12.2013 |
13:02:16 |
progr. |
back-diffusion signal |
сигнал с устранённым расширением спектра |
3.12.2013 |
12:57:22 |
progr. |
attempt-after-defer protocol |
протокол с отсрочкой попыток передачи |
3.12.2013 |
12:57:22 |
progr. |
attempt-after-defer protocol |
протокол с отсрочкой последующих попыток передачи |
3.12.2013 |
12:57:22 |
progr. |
attempt-after-defer protocol |
протокол передачи информации с отсрочкой попыток передачи |
3.12.2013 |
12:57:22 |
progr. |
attempt-after-defer protocol |
протокол передачи информации с отсрочкой последующих попыток передачи |
3.12.2013 |
12:47:19 |
progr. |
after-theft diagnosis |
диагностика после хищения |
3.12.2013 |
12:47:19 |
progr. |
after-theft diagnosis |
диагностика после совершения хищения |
3.12.2013 |
12:31:02 |
progr. |
asynchronous transfer mode |
режим асинхронной передачи (информации; ATM) |
3.12.2013 |
3:30:29 |
progr. |
AV-connection request |
запрос соединения по аудиовизуальному каналу |
3.12.2013 |
3:29:36 |
progr. |
AV-connection |
соединение по аудиовизуальному каналу |
3.12.2013 |
3:24:49 |
progr. |
automatic trouble reporting |
автоматическое уведомление о неисправности |
3.12.2013 |
3:22:58 |
progr. |
trouble reporting |
уведомление о неисправности |
3.12.2013 |
2:56:45 |
progr. |
doubly recursion function |
дважды рекурсивная функция |
3.12.2013 |
2:55:06 |
progr. |
recursion function |
рекурсивная функция |
3.12.2013 |
2:42:16 |
progr. |
bipartite network |
двудольная сеть |
3.12.2013 |
2:39:25 |
progr. |
bipartite matching problem |
задача о паросочетании в двудольном графе |
3.12.2013 |
2:35:36 |
progr. |
bitwise computation |
битовое вычисление |
3.12.2013 |
2:33:39 |
progr. |
bit vector operation |
операция с двоичными векторами |
3.12.2013 |
2:30:07 |
progr. |
bitonic sorting |
битоническая сортировка (двунаправленная сортировка, одновременно осуществляемая с двух концов списка) |
3.12.2013 |
2:16:50 |
robot. |
direct drive robot |
робот с непосредственным приводом |
3.12.2013 |
2:16:04 |
robot. |
pneumatically driven robot |
робот с пневматическим приводом |
3.12.2013 |
2:16:04 |
robot. |
pneumatically driven robot |
робот с пневмоприводом |
3.12.2013 |
2:15:16 |
robot. |
hydraulically driven robot |
робот с гидравлическим приводом |
3.12.2013 |
2:15:16 |
robot. |
hydraulically driven robot |
робот с гидроприводом |
3.12.2013 |
2:14:12 |
robot. |
electrically driven robot |
робот с электроприводом |
3.12.2013 |
2:13:51 |
robot. |
electrically driven robot |
робот с электрическим приводом |
3.12.2013 |
2:11:54 |
robot. |
drive robot |
привод робота |
3.12.2013 |
1:54:41 |
el. |
contextual ellipsis |
контекстуальный эллипсис |
3.12.2013 |
1:52:03 |
progr. |
contextual learning |
контекстуальное обучение |
3.12.2013 |
1:50:53 |
progr. |
contextual menu |
контекстно-зависимое меню (всплывающее меню, содержимое которого меняется в зависимости от того, из какого контекста оно вызывается; в Windows вызов такого меню производится щелчком на объекте правой кнопкой мыши) |
3.12.2013 |
1:47:43 |
progr. |
contextual search |
контекстный поиск (поиск записи или документа по фрагменту текста, из любой части файла, в отличие от поиска по заранее определённым ключевым полям) |
3.12.2013 |
1:45:19 |
progr. |
contextual shaping |
выбор глифа символа (по контексту; в некоторых скриптах (особенно восточных языков) конкретный символ может представляться разными глифами – в зависимости от контекста, т.е. от соседних символов) |
3.12.2013 |
1:43:28 |
el. |
contextual strength |
контекстная криптографическая стойкость |
3.12.2013 |
1:43:28 |
el. |
contextual strength |
контекстная криптостойкость |
3.12.2013 |
1:42:20 |
gen. |
contextually |
в зависимости от контекста |
3.12.2013 |
1:40:26 |
progr. |
contextually relevant index |
контекстно-зависимый указатель |
3.12.2013 |
1:39:14 |
progr. |
contextual logic |
контекстуальная логика |
3.12.2013 |
1:34:07 |
progr. |
custom-tailored issue |
профилированный выпуск (по указанию заказчика) |
3.12.2013 |
1:31:03 |
progr. |
cut-off value |
пороговая величина |
3.12.2013 |
1:31:03 |
progr. |
cut-off value |
критическая величина |
3.12.2013 |
1:27:55 |
progr. |
data assignment |
распределение данных |
3.12.2013 |
1:23:59 |
progr. |
data extraction |
выборка данных |
3.12.2013 |
1:21:00 |
progr. |
definitive study |
фундаментальное исследование |
3.12.2013 |
1:21:00 |
progr. |
definitive study |
основополагающая работа |
3.12.2013 |
1:18:44 |
progr. |
definitive work |
фундаментальное исследование |
3.12.2013 |
1:18:44 |
progr. |
definitive work |
основополагающая работа |
3.12.2013 |
1:16:06 |
progr. |
definitive relation |
определяющее отношение (отношение понятия к множеству терминов, составляющих его определение) |
3.12.2013 |
1:11:55 |
progr. |
delegated search |
информационный поиск с помощью посредника |
3.12.2013 |
1:09:30 |
progr. |
demand search |
поиск по запросу |
2.12.2013 |
22:53:29 |
progr. |
image capturing |
ввод изображения |
2.12.2013 |
22:49:51 |
progr. |
image buffering |
запоминание изображений в буферной памяти |
2.12.2013 |
18:03:00 |
progr. |
floating-point rounding mode for addition |
режим округления при сложении с плавающей точкой |
2.12.2013 |
17:43:58 |
progr. |
floating-point rounding mode for addition |
режим округления при сложении чисел с плавающей точкой |
2.12.2013 |
17:42:24 |
progr. |
rounding mode |
режим округления |
2.12.2013 |
16:49:34 |
progr. |
radix of exponent representation |
основание для экспоненциальной формы представления (напр., 2, 16) |
2.12.2013 |
16:48:04 |
progr. |
exponent representation |
экспоненциальная форма представления |
2.12.2013 |
16:38:50 |
progr. |
constants related to floating-point arithmetic |
константы для использования в вещественной арифметике с плавающей точкой |
2.12.2013 |
16:37:55 |
progr. |
floating-point arithmetic |
вещественная арифметика с плавающей точкой |
2.12.2013 |
16:08:40 |
progr. |
date and time functions |
функции даты и времени |
2.12.2013 |
15:58:00 |
progr. |
string functions |
функции для работы со строками |
2.12.2013 |
14:55:37 |
progr. |
input and output |
ввод-вывод |
2.12.2013 |
14:44:00 |
progr. |
character input and output functions |
функции ввода-вывода символов |
2.12.2013 |
14:43:12 |
progr. |
character input and output |
ввод-вывод символов |
2.12.2013 |
14:33:21 |
progr. |
error functions |
функции обработки ошибок |
2.12.2013 |
14:19:22 |
progr. |
file positioning functions |
функции позиционирования в файлах |
2.12.2013 |
14:18:23 |
progr. |
file positioning |
позиционирование в файлах |
2.12.2013 |
2:21:05 |
progr. |
direct input and output functions |
функции прямого ввода-вывода |