27.12.2013 |
12:31:26 |
electr.eng. |
current of a capacitor |
ток конденсатора |
27.12.2013 |
12:29:56 |
electr.eng. |
rated current of a capacitor |
номинальный ток конденсатора (действующее значение переменного тока при номинальных значениях напряжения и частоты. См. ГОСТ IEC 60252-1-2011) |
27.12.2013 |
12:28:05 |
electr.eng. |
voltage of a capacitor |
напряжение конденсатора |
27.12.2013 |
12:27:15 |
electr.eng. |
frequency of a capacitor |
частота конденсатора |
27.12.2013 |
12:24:31 |
electr.eng. |
rated capacitance of a capacitor |
номинальная ёмкость конденсатора (значение емкости, на которое рассчитан конденсатор. См. ГОСТ IEC 60252-1-2011) |
27.12.2013 |
12:21:42 |
electr.eng. |
rated frequency of a capacitor |
номинальная частота конденсатора (наибольшая частота, на которую рассчитан конденсатор. См. ГОСТ IEC 60252-1-2011) |
27.12.2013 |
12:19:49 |
electr.eng. |
rated voltage of a capacitor |
номинальное напряжение конденсатора (действующее значение напряжения, на которое рассчитан конденсатор. См. ГОСТ IEC 60252-1-2011) |
27.12.2013 |
12:18:46 |
electr.eng. |
minimum permissible |
минимально допустимый |
27.12.2013 |
12:17:23 |
electr.eng. |
maximum permissible capacitor operating temperature |
максимально допустимая рабочая температура конденсатора (максимально допустимая температура наиболее нагретой части наружной поверхности корпуса конденсатора. См. ГОСТ IEC 60252-1-2011) |
27.12.2013 |
12:10:20 |
electr.eng. |
minimum permissible capacitor operating temperature |
минимально допустимая рабочая температура конденсатора (минимально допустимая температура наружной стенки корпуса в момент включения конденсатора. См. ГОСТ IEC 60252-1-2011) |
27.12.2013 |
12:09:53 |
electr.eng. |
permissible capacitor operating temperature |
допустимая рабочая температура конденсатора |
27.12.2013 |
12:09:29 |
electr.eng. |
capacitor operating temperature |
рабочая температура конденсатора |
27.12.2013 |
12:01:02 |
electr.eng. |
class of operation |
класс эксплуатации (минимальный полный срок службы, на который рассчитан конденсатор в номинальном режиме работы при номинальных значениях напряжения, температуры и частоты. Класс А – 30000 ч, класс В –10000 ч, класс С – 3000 ч, класс D – 1000 ч. Эти классы эксплуатации предусматривают уровень интенсивности отказов не более 3 %. Конденсатор может относиться к нескольким классам по соответствующим напряжениям. См. ГОСТ IEC 60252-1-2011) |
27.12.2013 |
11:54:55 |
electr.eng. |
continuous of operation |
непрерывный режим работы (режим работы, не ограниченный во времени в течение нормального срока службы конденсатора. См. ГОСТ IEC 60252-1-2011) |
27.12.2013 |
11:51:56 |
electr.eng. |
discharge device of a capacitor |
разрядное устройство конденсатора (устройство, которое при присоединении к конденсатору может уменьшить напряжение между выводами фактически до нуля в течение заданного времени после того, как конденсатор был отключен от схемы. См. ГОСТ IEC 60252-1-2011) |
27.12.2013 |
11:46:16 |
electr.eng. |
metal foil capacitor |
металлофольговый конденсатор (конденсатор, электроды которого состоят из металлической фольги или полосок, разделенных диэлектриком. См. ГОСТ IEC 60252-1-2011) |
27.12.2013 |
11:41:41 |
electr.eng. |
plugs, socket-outlets and couplers for industrial purposes |
вилки, штепсельные разъёмы и соединительные устройства промышленного назначения |
27.12.2013 |
11:38:59 |
electr.eng. |
couplers |
соединительные устройства |
27.12.2013 |
11:36:57 |
progr. |
coupler |
куплер (приспособление для компьютерного моделирования человеческого уха) |
27.12.2013 |
11:33:06 |
electr.eng. |
plugs |
вилки |
27.12.2013 |
11:29:09 |
electr.eng. |
socket-outlets |
штепсельные разъёмы |
27.12.2013 |
11:28:11 |
electr.eng. |
socket-outlet |
штепсельный разъём |
27.12.2013 |
2:32:52 |
electr.eng. |
motor running capacitor |
рабочий конденсатор двигателя (конденсатор, подключаемый к вспомогательной обмотке двигателя, помогающий запуску двигателя и увеличивающий момент вращения двигателя в условиях эксплуатации. См. ГОСТ IEC 60252-1-2011) |
27.12.2013 |
0:12:29 |
electr.eng. |
type test sample |
выборка для типовых испытаний (выборка, содержащая один или несколько одинаковых конденсаторов, представленных изготовителем или ответственным поставщиком для типовых испытаний. См. ГОСТ IEC 61048-2011) |
27.12.2013 |
0:06:32 |
electr.eng. |
rated maximum temperature |
номинальная максимальная температура (температура в градусах Цельсия, которая не должна превышаться на наиболее нагретых частях конденсатора в процессе его работы. См. ГОСТ IEC 61048-2011) |
27.12.2013 |
0:03:10 |
electr.eng. |
rated minimum temperature |
номинальная минимальная температура (температура в градусах Цельсия любой части поверхности конденсатора, ниже которой конденсатор не должен эксплуатироваться. См. ГОСТ IEC 61048-2011) |
26.12.2013 |
23:48:06 |
electr.eng. |
tangent of loss angle |
тангенс угла потерь (отношение активной мощности конденсатора к его реактивной мощности при синусоидальном напряжении определенной частоты тока. См. ГОСТ IEC 61048-2011) |
26.12.2013 |
23:28:19 |
electr.eng. |
motor starting capacitor |
пусковой конденсатор двигателя (конденсатор, который поддерживает опережающий по фазе ток на вспомогательной обмотке двигателя и отключается от схемы, как только двигатель заработает. См. ГОСТ IEC 60252-1-2011) |
26.12.2013 |
12:33:41 |
electr.eng. |
maximum sustained dissipation |
максимальная установившаяся мощность рассеяния (мощность рассеяния плавкой вставки, измеренная при установленных условиях измерения и максимальном уровне тока, который может выдерживаться плавкой вставкой в течение не менее 1 ч. См. ГОСТ IEC 60127-1-2010) |
26.12.2013 |
12:30:50 |
electr.eng. |
sustained dissipation |
установившаяся мощность рассеяния |
26.12.2013 |
12:24:30 |
electr.eng. |
recovery voltage |
напряжение восстановления (напряжение, появляющееся на выводах плавкого предохранителя после отключения тока. Это напряжение может рассматриваться в течение двух последовательных промежутков времени, во время первого из которых существует только напряжение переходного процесса, а во время второго промежутка времени – только напряжение восстановления промышленной частоты или напряжение восстановления при установившемся режиме цепи. См. ГОСТ IEC 60127-1-2010) |
26.12.2013 |
12:23:17 |
electr.eng. |
breaking capacity of a fuse-link |
отключающая способность плавкой вставки (значение (эффективное при переменном токе) ожидаемого тока, который плавкая вставка способна отключать при установленном напряжении и заданных условиях эксплуатации. См. ГОСТ IEC 60127-1-2010) |
26.12.2013 |
12:17:59 |
electr.eng. |
Joule integral |
интеграл Джоуля (см. ГОСТ IEC 60127-1-2010) |
26.12.2013 |
12:15:31 |
electr.eng. |
virtual operating time |
виртуальное время срабатывания (см. ГОСТ IEC 60127-1-2010) |
26.12.2013 |
12:14:55 |
electr.eng. |
virtual time |
виртуальное время срабатывания (см. ГОСТ IEC 60127-1-2010) |
26.12.2013 |
12:11:19 |
electr.eng. |
total clearing time |
полное время разрыва цепи (сумма времени до образования дуги и времени горения дуги. См. ГОСТ IEC 60127-1-2010) |
26.12.2013 |
12:01:03 |
electr.eng. |
pre-arcing time |
время до образования дуги (время плавления; промежуток времени между началом протекания тока, достаточно большого для того, чтобы вызвать разрушение плавкого элемента, и моментом возникновения дуги. См. ГОСТ IEC 60127-1-2010) |
26.12.2013 |
11:59:10 |
electr.eng. |
prospective current of a circuit and with respect to a fuse |
ожидаемый ток цепи в условиях короткого замыкания (ток, который протекал бы в цепи, если бы предохранитель был заменен проводником с пренебрежимо малым полным сопротивлением. См. ГОСТ IEC 60127-1-2010) |
26.12.2013 |
11:57:47 |
electr.eng. |
circuit and with respect to a fuse |
цепь в условиях короткого замыкания |
26.12.2013 |
11:52:25 |
electr.eng. |
conventional non-fusing current |
условный ток отсутствия плавления (определенное значение тока, который плавкая вставка может пропускать без расплавления в течение определенного времени (условного времени). См. ГОСТ IEC 60127-1-2010) |
26.12.2013 |
11:50:16 |
electr.eng. |
non-fusing current |
ток отсутствия плавления (плавкой вставки) |
26.12.2013 |
11:47:19 |
electr.eng. |
time/current characteristics of a fuse-link |
ампер-секундные характеристики плавкой вставки (а) для переменного тока: кривая зависимости виртуального времени срабатывания от ожидаемого переменного тока (эффективные значения) в установленных условиях срабатывания; б) для постоянного тока: кривая зависимости фактического времени срабатывания от ожидаемого постоянного тока в установленных условиях срабатывания. Ампер-секундные характеристики, обычно устанавливаемые для плавкой вставки, относятся к времени до образования дуги и времени срабатывания. См. ГОСТ IEC 60127-1-2010) |
26.12.2013 |
11:43:13 |
electr.eng. |
time/current characteristics |
ампер-секундные характеристики (плавкой вставки) |
26.12.2013 |
11:41:43 |
electr.eng. |
time/current |
ампер-секундный |
26.12.2013 |
11:28:28 |
electr.eng. |
homogeneous series of fuse-links |
однородная партия плавких вставок (партия, характеристики которой соответствуют следующим требованиям: корпуса имеют одинаковые размеры и изготовлены из одного материала одним методом; крышки или другие завершения оболочек корпуса имеют одинаковые размеры, изготовлены из одних материалов и присоединены или герметизированы одними методами; наполнитель корпуса, при наличии, состоит из частиц одного материала и одинаковой плотности заполнения. Его частицы должны быть одного размера или любое изменение размера частиц в зависимости от номинального значения тока должно быть однородным; элементы плавкого предохранителя изготовлены из одинакового материала по одинаковым принципам проектирования и имеют одинаковую конструкцию; любые изменения размеров плавких элементов в зависимости от номинального тока должны быть однородными; номинальное напряжение должно быть одинаковым; для плавких вставок с низкой отключающей способностью необходимо проверять только наибольшую отключающую способность. См. ГОСТ IEC 60127-1-2010) |
26.12.2013 |
11:27:45 |
electr.eng. |
homogeneous series |
однородная партия (напр., плавких вставок) |
26.12.2013 |
11:26:23 |
electr.eng. |
series of fuse-links |
партия плавких вставок |
26.12.2013 |
11:25:37 |
electr.eng. |
fuse-links |
плавкие вставки |
26.12.2013 |
11:22:30 |
electr.eng. |
fuse-carrier contact |
контакт держателя плавкой вставки (токопроводящая деталь держателя плавкой вставки, предназначенная для соединения с контактом плавкой вставки и с контактом основания предохранителя. См. ГОСТ IEC 60127-1-2010) |
26.12.2013 |
4:29:30 |
electr.eng. |
fuse-mount contact |
контакт цоколя плавкого предохранителя (токопроводящая деталь основания плавкого предохранителя, соединенная с выводом, предназначенным для соединения с контактом держателя плавкой вставки или с контактом плавкой вставки. См. ГОСТ IEC 60127-1-2010) |
26.12.2013 |
4:28:20 |
electr.eng. |
fuse-base contact |
контакт основания плавкого предохранителя (токопроводящая деталь основания плавкого предохранителя, соединенная с выводом, предназначенным для соединения с контактом держателя плавкой вставки или с контактом плавкой вставки. См. ГОСТ IEC 60127-1-2010) |
26.12.2013 |
4:25:31 |
electr.eng. |
fuse-mount |
цоколь плавкого предохранителя (т.ж. основание плавкого предохранителя; несъемная деталь плавкого предохранителя, содержащая контакты и выводы для подсоединения к электрической цепи. См. ГОСТ IEC 60127-1-2010) |
26.12.2013 |
4:21:32 |
electr.eng. |
mount |
цоколь (плавкого предохранителя) |
26.12.2013 |
4:13:42 |
electr.eng. |
fuse-holder |
держатель плавкого предохранителя (узел, состоящий из основания плавкого предохранителя и держателя плавкой вставки. См. ГОСТ IEC 60127-1-2010) |
26.12.2013 |
4:11:14 |
electr.eng. |
fuse-link contact |
контакт плавкой вставки (токопроводящая деталь плавкой вставки, предназначенная для соединения с контактом основания плавкого предохранителя или с контактом держателя плавкой вставки. См. ГОСТ IEC 60127-1-2010) |
26.12.2013 |
4:09:01 |
electr.eng. |
universal modular fuse-link |
универсальная модульная плавкая вставка (миниатюрная плавкая вставка, предназначенная главным образом для прямого электрического подсоединения к печатным платам или другим токопроводящим подложкам, включающая в себя элементы, предназначенные для обеспечения определенной степени не взаимозаменяемости там, где это необходимо. См. ГОСТ IEC 60127-1-2010) |
26.12.2013 |
4:06:17 |
electr.eng. |
modular fuse-link |
модульная плавкая вставка |
26.12.2013 |
4:02:43 |
electr.eng. |
sub-miniature fuse-link |
субминиатюрная плавкая вставка (миниатюрная плавкая вставка, ни один из основных размеров корпуса которой не превышает 10 мм. К основным размерам относятся длина, ширина, высота и диаметр. См. ГОСТ IEC 60127-1-2010) |
26.12.2013 |
3:59:36 |
electr.eng. |
miniature fuse-link |
миниатюрная плавкая вставка (плавкая вставка закрытого типа, рассчитанная на номинальную отключающую способность не более 2 кА, один из основных размеров которой не превышает 10 мм. См. ГОСТ IEC 60127-1-2010) |
26.12.2013 |
3:44:48 |
electr.eng. |
enclosed fuse-link |
плавкая вставка закрытого типа (плавкая вставка, в которой плавкий элемент полностью заключен в корпус, в результате чего при срабатывании в пределах её номинальных характеристик она не может вызвать никаких опасных внешних явлений (напр., вследствие образования дуги, выделения газа или выбросов пламени или металлических частиц). См. ГОСТ IEC 60127-1-2010) |
25.12.2013 |
3:29:01 |
progr. |
collaborative group |
группа взаимодействия |
25.12.2013 |
3:27:23 |
progr. |
collaborative workplace |
рабочее пространство взаимодействия |
25.12.2013 |
3:23:59 |
progr. |
collaborative tool |
инструмент взаимодействия |
25.12.2013 |
3:22:36 |
progr. |
collaborative service |
сервис взаимодействия |
25.12.2013 |
3:21:17 |
progr. |
collaborative activity |
совместная деятельность |
25.12.2013 |
3:18:33 |
progr. |
collaborative function |
функция взаимодействия |
25.12.2013 |
3:16:31 |
progr. |
collaborative environment |
среда взаимодействия |
25.12.2013 |
3:16:31 |
progr. |
collaborative environment |
среда для сотрудничества |
25.12.2013 |
3:14:21 |
progr. |
collaborative effect |
результат взаимодействия |
25.12.2013 |
3:12:11 |
progr. |
data model element multiplicity |
множественность элементов модели данных |
25.12.2013 |
3:10:07 |
progr. |
DME instantiation |
реализация элемента модели данных |
25.12.2013 |
3:09:46 |
progr. |
data model element instantiation |
реализация элемента модели данных |
25.12.2013 |
2:56:10 |
progr. |
data model element |
элемент модели данных |
25.12.2013 |
2:52:27 |
progr. |
aggregating |
составной |
25.12.2013 |
2:51:36 |
progr. |
aggregating element |
составной элемент |
25.12.2013 |
0:37:59 |
progr. |
software process assessment |
оценка программного процесса |
24.12.2013 |
22:37:53 |
progr. |
parallel input/output port |
параллельный порт ввода-вывода |
24.12.2013 |
22:31:29 |
progr. |
internal data and address buses |
внутренние шины данных и адреса |
24.12.2013 |
22:31:06 |
progr. |
internal data and address bus |
внутренняя шина данных и адреса |
24.12.2013 |
22:26:28 |
progr. |
data and address buses |
шины данных и адреса |
24.12.2013 |
22:22:33 |
progr. |
microcontroller core |
ядро микроконтроллера |
24.12.2013 |
22:21:21 |
progr. |
practice of small-scale hardware design |
практика разработки мелкомасштабных аппаратных проектов |
24.12.2013 |
22:19:02 |
progr. |
small-scale hardware design |
мелкомасштабный аппаратный проект |
24.12.2013 |
22:14:49 |
progr. |
theory of microcontroller architecture |
теория архитектуры микроконтроллеров |
24.12.2013 |
22:14:03 |
progr. |
microcontroller architecture |
архитектура микроконтроллеров |
24.12.2013 |
22:07:56 |
progr. |
reset sequence on power-up |
последовательность сигналов при сбросе по подаче питания |
24.12.2013 |
22:06:53 |
progr. |
reset sequence |
последовательность сигналов при сбросе |
24.12.2013 |
22:00:51 |
progr. |
power-on reset |
сброс по подаче питания |
24.12.2013 |
21:59:25 |
progr. |
time-out reset |
сброс по истечении времени ожидания (сторожевого таймера) |
24.12.2013 |
21:53:15 |
progr. |
reset mode |
режим сброса |
24.12.2013 |
21:51:27 |
progr. |
flip-flop, which appears to the right of the diagram |
триггер, изображённый в правой части схемы |
24.12.2013 |
21:48:01 |
progr. |
actual reset to the CPU |
фактический сигнал сброса центрального процессора |
24.12.2013 |
21:47:40 |
progr. |
actual reset |
фактический сигнал сброса |
24.12.2013 |
21:43:51 |
progr. |
on-chip reset circuitry |
встроенная схема сброса (микроконтроллера) |
24.12.2013 |
21:37:14 |
progr. |
on-chip reset circuit |
встроенная схема сброса (микроконтроллера) |
24.12.2013 |
21:32:22 |
progr. |
power-up and reset |
подача питания и сброс |
24.12.2013 |
21:28:25 |
progr. |
pipelining process |
процесс конвейерной обработки |
24.12.2013 |
21:25:59 |
progr. |
computer's program memory |
память программ компьютера |
24.12.2013 |
20:59:37 |
progr. |
loop pipelining |
программная конвейеризация циклов |
24.12.2013 |
20:54:11 |
progr. |
data packets |
пакеты передаваемых данных |