24.01.2014 |
1:11:34 |
progr. |
operational applications |
оперативные приложения |
24.01.2014 |
1:10:00 |
progr. |
operational application |
оперативное приложение |
24.01.2014 |
1:08:50 |
progr. |
production applications |
производственные приложения |
24.01.2014 |
1:00:25 |
progr. |
routine, highly repetitive applications that were executed over and over again to support the day-to-day operation of the enterprise |
рутинные, часто выполняющиеся приложения, предназначенные для поддержки повседневной работы предприятия |
24.01.2014 |
0:54:49 |
progr. |
routine, highly repetitive applications that were executed over and over again |
рутинные, часто выполняющиеся приложения |
24.01.2014 |
0:54:20 |
progr. |
highly repetitive applications that were executed over and over again |
часто выполняющиеся приложения |
24.01.2014 |
0:35:56 |
progr. |
highly repetitive applications |
часто повторяющиеся приложения |
24.01.2014 |
0:35:26 |
progr. |
highly repetitive application |
часто повторяющееся приложение |
24.01.2014 |
0:28:52 |
progr. |
deposit or withdrawal of cash in a banking system |
операции зачисления и списания средств на счетах в банковской системе |
24.01.2014 |
0:27:31 |
progr. |
deposit or withdrawal of cash in a banking system |
зачисление и списание средств на счетах в банковской системе |
24.01.2014 |
0:16:51 |
progr. |
day-to-day operation of the enterprise |
повседневная работа предприятия |
24.01.2014 |
0:15:12 |
progr. |
day-to-day operation |
повседневная эксплуатация |
24.01.2014 |
0:14:58 |
progr. |
day-to-day operation |
повседневная работа |
24.01.2014 |
0:07:46 |
progr. |
earlier term |
старый термин |
24.01.2014 |
0:05:46 |
progr. |
earlier |
старый (термин) |
23.01.2014 |
23:56:34 |
progr. |
planning data |
данные о планируемой деятельности |
23.01.2014 |
23:54:49 |
progr. |
planning |
планируемая деятельность |
23.01.2014 |
23:51:29 |
progr. |
student data |
данные о студентах |
23.01.2014 |
23:47:33 |
progr. |
patient data |
данные о пациентах |
23.01.2014 |
23:44:57 |
progr. |
account data |
бухгалтерские данные |
23.01.2014 |
23:24:14 |
progr. |
a collection of persistent data |
некоторый набор постоянно хранимых данных |
23.01.2014 |
23:22:58 |
progr. |
a collection of persistent data |
некоторый набор перманентных данных |
23.01.2014 |
23:20:25 |
progr. |
A database is a collection of persistent data that is used by the application systems of some given enterprise |
База данных это некоторый набор перманентных данных, используемых прикладными программными системами какого-либо предприятия (см. An Introduction to Database Systems Eighth Edition by C.J. Date 2004) |
23.01.2014 |
23:20:25 |
progr. |
A database is a collection of persistent data that is used by the application systems of some given enterprise |
База данных – это некоторый набор перманентных данных, используемых прикладными программными системами какого-либо предприятия (см. An Introduction to Database Systems Eighth Edition by C.J. Date 2004) |
23.01.2014 |
23:10:27 |
progr. |
persistent data that is used by the application systems of some given enterprise |
постоянно хранимые данные, используемые прикладными программными системами какого-либо предприятия |
23.01.2014 |
23:10:27 |
progr. |
persistent data that is used by the application systems of some given enterprise |
перманентные данные, используемые прикладными программными системами какого-либо предприятия |
23.01.2014 |
23:01:55 |
progr. |
application systems of some given enterprise |
прикладные программные системы какого-либо предприятия |
23.01.2014 |
23:00:13 |
progr. |
some given enterprise |
какое-либо предприятие |
23.01.2014 |
22:55:43 |
progr. |
application systems |
прикладные программные системы |
23.01.2014 |
22:55:16 |
progr. |
application system |
прикладная программная система |
23.01.2014 |
22:47:09 |
progr. |
persistent data |
постоянно хранимые данные (перманентные) |
23.01.2014 |
22:44:18 |
progr. |
persistent data |
перманентные данные (постоянно хранимые) |
23.01.2014 |
22:31:54 |
automat. |
positive opening operation |
жёсткая операция отключения (с помощью жёстких деталей) |
23.01.2014 |
22:31:25 |
automat. |
positive opening operation |
непосредственная операция отключения (с помощью жёстких деталей) |
23.01.2014 |
16:29:34 |
electr.eng. |
reliable interruption of both circuits even after contact welding |
надёжное размыкание контактов обоих коммутационных контуров, даже сваренных вследствие короткого замыкания |
23.01.2014 |
16:28:09 |
electr.eng. |
reliable interruption of both circuits |
надёжное размыкание контактов обоих коммутационных контуров |
23.01.2014 |
16:27:19 |
electr.eng. |
switch with double NC contacts |
выключатель с механизмом двойного размыкания |
23.01.2014 |
16:26:43 |
electr.eng. |
double NC contacts |
механизм двойного размыкания |
23.01.2014 |
16:26:43 |
electr.eng. |
double NC contacts |
выключатель с механизмом двойного размыкания |
23.01.2014 |
16:25:33 |
automat. |
typical applications |
типичные сферы применения |
23.01.2014 |
16:24:46 |
automat. |
components and systems that require maximum reliability and safety |
системы и компоненты с высокими требованиями по надёжности и безопасности |
23.01.2014 |
16:24:05 |
automat. |
additional hardware |
дополнительные аппаратные средства |
23.01.2014 |
16:23:19 |
automat. |
favourably priced solution for designers of control systems |
выгодное решение для проектировщиков систем управления |
23.01.2014 |
16:21:20 |
automat. |
designers of control systems |
разработчики систем управления |
23.01.2014 |
16:20:41 |
automat. |
designers of control systems |
проектировщики систем управления |
23.01.2014 |
16:19:38 |
automat. |
favourably priced solution |
выгодное решение |
23.01.2014 |
16:18:54 |
automat. |
parts of control systems for machines and plant |
элементы систем управления станков и установок |
23.01.2014 |
16:18:04 |
automat. |
control systems for machines and plant |
системы управления станков и установок |
23.01.2014 |
1:41:14 |
progr. |
stored file |
хранимый файл |
23.01.2014 |
1:38:57 |
progr. |
stored fields |
хранимые поля |
23.01.2014 |
1:37:52 |
progr. |
collection of related stored fields |
набор взаимосвязанных хранимых полей |
23.01.2014 |
1:37:16 |
progr. |
related stored fields |
взаимосвязанные хранимые поля (в БД) |
23.01.2014 |
1:34:01 |
progr. |
stored record |
хранимая запись (набор взаимосвязанных хранимых полей в БД) |
23.01.2014 |
1:29:03 |
progr. |
smallest unit |
наименьшая единица (хранимых данных) |
23.01.2014 |
1:27:31 |
progr. |
smallest unit of stored data |
наименьшая единица хранимых данных |
23.01.2014 |
1:26:32 |
progr. |
unit of stored data |
единица хранимых данных |
23.01.2014 |
1:18:20 |
progr. |
stored field |
хранимое поле (наименьшая единица хранимых данных в БД) |
23.01.2014 |
0:59:38 |
progr. |
internal level |
внутренний уровень (уровень архитектуры системы баз данных (архитектура ANSI/SPARC)) |
23.01.2014 |
0:55:22 |
progr. |
external level |
внешний уровень (уровень архитектуры системы баз данных (архитектура ANSI/SPARC)) |
23.01.2014 |
0:48:26 |
progr. |
database system architecture |
архитектура системы баз данных |
23.01.2014 |
0:31:54 |
progr. |
correspondence between a particular external view and the conceptual view |
соответствие между некоторым внешним представлением и концептуальным представлением |
23.01.2014 |
0:29:41 |
progr. |
particular external view |
некоторое внешнее представление |
23.01.2014 |
0:22:41 |
progr. |
external/conceptual mapping |
отображение "внешний-концептуальный" |
23.01.2014 |
0:16:32 |
progr. |
unwired enterprise |
беспроводное предприятие (подход к построению инфраструктуры предприятия – концепция беспроводного предприятия от Sybase) |
23.01.2014 |
0:11:17 |
progr. |
conceptual/internal mapping |
отображение "концептуальный-внутренний" |
23.01.2014 |
0:10:34 |
progr. |
correspondence between the conceptual view and the stored database |
соответствие между концептуальным представлением и хранимой базой данных |
23.01.2014 |
0:09:36 |
progr. |
stored database |
хранимая база данных |
23.01.2014 |
0:00:21 |
progr. |
physical data independence |
физическая независимость от данных |
22.01.2014 |
2:21:43 |
electr.eng. |
momentary-action push button |
кнопка мгновенного действия |
22.01.2014 |
2:20:25 |
electr.eng. |
snap-action switches with double NC contacts, positive opening operation and wiping action |
выключатели мгновенного действия с механизмом двойного принудительного размыкания и самоочищающимися контактами |
22.01.2014 |
2:18:29 |
electr.eng. |
snap-action switch with double NC contacts, positive opening operation and wiping action |
выключатель мгновенного действия с механизмом двойного принудительного размыкания и самоочищающимися контактами |
22.01.2014 |
2:16:37 |
electr.eng. |
double NC contacts, positive opening operation |
механизм двойного принудительного размыкания |
22.01.2014 |
2:15:47 |
electr.eng. |
wiping action |
самоочищающиеся контакты |
22.01.2014 |
2:13:58 |
electr.eng. |
self-cleaning contacts |
самоочищающиеся контакты |
22.01.2014 |
1:48:59 |
progr. |
forward edge |
передний фронт |
22.01.2014 |
1:48:59 |
progr. |
forward edge |
передний фронт импульса |
22.01.2014 |
1:45:29 |
progr. |
front edge |
фронт нарастания |
22.01.2014 |
1:45:29 |
progr. |
front edge |
передний фронт импульса |
22.01.2014 |
1:41:58 |
progr. |
pulse leading front |
фронт нарастания |
22.01.2014 |
1:41:58 |
progr. |
pulse leading front |
передний фронт |
22.01.2014 |
1:41:58 |
progr. |
pulse leading front |
передний фронт импульса |
22.01.2014 |
1:39:25 |
progr. |
pulse leading edge |
фронт нарастания |
22.01.2014 |
1:39:25 |
progr. |
pulse leading edge |
передний фронт |
22.01.2014 |
1:25:45 |
electr.eng. |
snap-action switches |
выключатели мгновенного действия |
22.01.2014 |
1:06:35 |
comp., MS |
further changes |
последующие изменения |
22.01.2014 |
1:06:35 |
comp., MS |
further changes |
следующие изменения |
22.01.2014 |
0:39:28 |
progr. |
formal change control process |
формальный процесс контроля внесения изменений |
22.01.2014 |
0:35:31 |
progr. |
change control process |
процесс контроля внесения изменений |
22.01.2014 |
0:34:43 |
progr. |
change control |
контроль внесения изменений |
22.01.2014 |
0:30:03 |
comp., MS |
further changes |
дополнительные изменения (SQL Server 2012) |
22.01.2014 |
0:26:53 |
comp., MS |
current settings |
текущие настройки (компонентов) |
22.01.2014 |
0:19:13 |
comp., MS |
making further changes |
дальнейшее внесение изменений (Visual Studio 2013) |
21.01.2014 |
23:58:33 |
progr. |
model based design |
проектирование, основанное на модели |
21.01.2014 |
22:31:59 |
progr. |
MBSE |
системное проектирование, основанное на модели |
21.01.2014 |
22:31:20 |
progr. |
model-based systems engineering |
системное проектирование, основанное на модели |
21.01.2014 |
21:13:53 |
progr. |
interrupt enable flag |
флаг разрешения прерываний |
21.01.2014 |
3:16:35 |
progr. |
what-if scenario |
гипотетический сценарий |
21.01.2014 |
3:15:20 |
progr. |
problem scenario |
сценарий задачи |
21.01.2014 |
3:12:10 |
progr. |
best-case scenario |
сценарий по наилучшему варианту |
21.01.2014 |
2:35:11 |
comp., MS |
resource governor workload management scenarios |
сценарии управления рабочей нагрузкой регулятора ресурсов |