18.03.2014 |
0:56:14 |
progr. |
event add and remove operations |
добавление и удаление операций событий |
18.03.2014 |
0:44:00 |
progr. |
addition and removal of delegates from the event delegate chain |
добавление и удаление делегатов в цепочке делегатов событий |
18.03.2014 |
0:43:27 |
progr. |
event delegate chain |
цепочка делегатов событий |
18.03.2014 |
0:43:03 |
progr. |
addition and removal of delegates |
добавление и удаление делегатов |
18.03.2014 |
0:35:25 |
progr. |
structure of events |
структура событий |
18.03.2014 |
0:24:29 |
progr. |
basic structure of events |
базовая структура событий |
18.03.2014 |
0:23:03 |
progr. |
event consumer side |
сторона потребителя события |
18.03.2014 |
0:14:55 |
progr. |
race condition |
условие состязаний |
18.03.2014 |
0:10:27 |
progr. |
local copy |
локальная копия (напр., события) |
18.03.2014 |
0:09:42 |
progr. |
local copy of the event |
локальная копия события |
18.03.2014 |
0:09:15 |
progr. |
copy of the event |
копия события |
18.03.2014 |
0:05:48 |
progr. |
actions taken when the event needs to be raised |
действия, предпринимаемые, когда должно быть инициировано событие |
17.03.2014 |
23:57:15 |
progr. |
popular idiom |
популярный подход |
17.03.2014 |
23:53:24 |
progr. |
raising events |
генерация событий |
17.03.2014 |
23:45:14 |
progr. |
registered listeners |
зарегистрированные слушатели |
17.03.2014 |
23:43:24 |
progr. |
registered listener |
зарегистрированный слушатель |
17.03.2014 |
23:40:58 |
progr. |
calling through the event |
вызов через событие |
17.03.2014 |
23:38:31 |
progr. |
UI button press |
щелчок на кнопке пользовательского интерфейса |
17.03.2014 |
23:37:19 |
progr. |
UI button |
кнопка пользовательского интерфейса |
17.03.2014 |
23:23:44 |
progr. |
but if the compiler provides the shortcut shown, why type more syntax that makes the code harder to read? |
но если компилятор предлагает показанное сокращение, то зачем применять громоздкий синтаксис, затрудняющий чтение кода? (см. Accelerated C# 2010 by Trey Nash 2010) |
17.03.2014 |
23:19:59 |
progr. |
more syntax that makes the code harder to read |
громоздкий синтаксис, затрудняющий чтение кода |
17.03.2014 |
23:19:29 |
progr. |
more syntax |
громоздкий синтаксис |
17.03.2014 |
23:05:35 |
progr. |
shortcut shown |
показанное сокращение |
17.03.2014 |
22:59:54 |
progr. |
creating delegate instances |
создание экземпляров делегатов |
17.03.2014 |
22:59:04 |
progr. |
delegate instances |
экземпляры делегатов |
17.03.2014 |
22:57:25 |
progr. |
delegate instance |
экземпляр делегата |
17.03.2014 |
22:54:06 |
progr. |
expression creating a new instance |
выражение, создающее новый экземпляр |
17.03.2014 |
22:51:06 |
progr. |
new instance |
новый экземпляр |
17.03.2014 |
22:48:26 |
progr. |
method group to delegate assignment rules |
группа методов для делегирования правил присваивания |
17.03.2014 |
22:46:50 |
progr. |
method group |
группа методов |
17.03.2014 |
22:44:06 |
progr. |
assignment rules |
правила присваивания |
17.03.2014 |
22:41:22 |
progr. |
name of the method to call |
имя метода для вызова |
17.03.2014 |
22:40:33 |
progr. |
method to call |
метод для вызова |
17.03.2014 |
22:36:41 |
progr. |
registering handlers |
регистрация обработчиков |
17.03.2014 |
22:34:10 |
progr. |
event member |
член-событие |
17.03.2014 |
22:28:35 |
progr. |
defined event delegate |
определённый делегат события |
17.03.2014 |
22:25:17 |
progr. |
way that the event is defined within the class |
способ определения события внутри класса |
17.03.2014 |
22:15:17 |
progr. |
event-specific arguments |
специфичные для события аргументы |
17.03.2014 |
22:06:43 |
progr. |
register and unregister methods that manage a delegate chain |
методы регистрации и отмены регистрации, управляющие цепочкой делегатов |
17.03.2014 |
22:03:51 |
progr. |
delegate chain |
цепочка делегатов |
17.03.2014 |
22:01:53 |
progr. |
register and unregister methods |
методы регистрации и отмены регистрации |
17.03.2014 |
21:59:55 |
progr. |
register and unregister |
регистрация и отмена регистрации |
17.03.2014 |
21:53:04 |
progr. |
.NET runtime designers |
проектировщики исполняющей системы .NET |
17.03.2014 |
21:51:43 |
IT |
runtime |
исполняющая система |
17.03.2014 |
21:43:50 |
progr. |
realm of UI development |
мир разработки пользовательских интерфейсов |
17.03.2014 |
21:41:28 |
progr. |
UI development |
разработка пользовательских интерфейсов |
17.03.2014 |
21:35:19 |
progr. |
pattern of usage |
шаблон использования |
17.03.2014 |
21:29:58 |
progr. |
adhere to the same |
выполнять требования |
17.03.2014 |
21:09:56 |
progr. |
agreed-upon contract |
согласованный контракт |
17.03.2014 |
21:02:58 |
progr. |
specifically formed delegate and a means to register that delegate with the event-generating entity |
специально сформированный делегат и средства его регистрации в генерирующей события сущности |
17.03.2014 |
20:48:28 |
progr. |
specifically formed delegate |
специально сформированный делегат |
17.03.2014 |
20:47:42 |
progr. |
formed delegate |
сформированный делегат |
17.03.2014 |
20:44:44 |
progr. |
hidden methods that allow you to register and unregister delegates, which are called when a specific event is raised |
скрытые методы, позволяющие регистрировать и отменять регистрацию делегатов, которые вызываются при наступлении определённых событий |
17.03.2014 |
20:42:22 |
progr. |
delegates, which are called when a specific event is raised |
делегаты, которые вызываются при наступлении определённых событий |
17.03.2014 |
20:41:48 |
progr. |
register and unregister |
регистрировать и отменять регистрацию |
17.03.2014 |
20:32:36 |
progr. |
hidden methods |
скрытые методы |
17.03.2014 |
20:31:37 |
progr. |
hidden method |
скрытый метод |
17.03.2014 |
20:24:17 |
progr. |
formalized built-in event mechanism |
формализованный встроенный механизм событий |
17.03.2014 |
20:23:43 |
progr. |
built-in event mechanism |
встроенный механизм событий |
17.03.2014 |
20:23:21 |
progr. |
event mechanism |
механизм событий |
17.03.2014 |
20:15:01 |
progr. |
event-generating entity |
генерирующая события сущность |
17.03.2014 |
20:02:44 |
progr. |
beware the captured variable surprise |
остерегайтесь сюрпризов, связанных с захваченными переменными |
17.03.2014 |
20:01:43 |
progr. |
captured variable surprise |
сюрпризы, связанные с захваченными переменными |
17.03.2014 |
19:56:00 |
progr. |
anonymous methods as delegate parameter binders |
анонимные методы как привязки параметров делегатов |
17.03.2014 |
19:55:09 |
progr. |
delegate parameter binders |
привязки параметров делегатов |
17.03.2014 |
19:54:42 |
progr. |
delegate parameter binder |
привязка параметров делегатов |
17.03.2014 |
19:50:32 |
progr. |
binders |
привязки |
17.03.2014 |
19:49:42 |
progr. |
binder |
привязка |
17.03.2014 |
19:44:09 |
progr. |
delegate parameter |
параметр делегата |
17.03.2014 |
19:40:35 |
progr. |
captured variables and closures |
захваченные переменные и замыкания |
17.03.2014 |
19:40:00 |
progr. |
captured variables |
захваченные переменные |
17.03.2014 |
19:39:11 |
progr. |
captured variable |
захваченная переменная |
17.03.2014 |
19:33:41 |
progr. |
anonymous methods |
анонимные методы |
17.03.2014 |
19:30:08 |
progr. |
open instance delegates |
делегаты открытого экземпляра (несвязанные делегаты) |
17.03.2014 |
19:28:57 |
progr. |
open instance delegate |
делегат открытого экземпляра |
17.03.2014 |
19:24:31 |
progr. |
open instance |
открытый экземпляр |
17.03.2014 |
19:23:55 |
progr. |
unbound delegates |
несвязанные делегаты (делегаты открытого экземпляра) |
17.03.2014 |
19:22:57 |
progr. |
unbound delegate |
несвязанный делегат |
17.03.2014 |
19:18:05 |
progr. |
iterating through delegate chains |
итерация по цепочкам делегатов |
17.03.2014 |
19:16:30 |
progr. |
delegate chains |
цепочки делегатов |
17.03.2014 |
19:08:40 |
progr. |
delegate chaining |
цепочки делегатов |
17.03.2014 |
19:01:03 |
progr. |
single delegate |
одиночный делегат |
17.03.2014 |
18:59:53 |
progr. |
delegate creation and use |
создание и использование делегатов |
17.03.2014 |
18:58:28 |
progr. |
creation and use |
создание и использование |
17.03.2014 |
17:03:26 |
progr. |
overview of delegates |
обзор делегатов |
17.03.2014 |
17:01:07 |
progr. |
delegates, anonymous functions, and events |
делегаты, анонимные функции и события |
17.03.2014 |
16:59:03 |
progr. |
variance and delegates |
вариантность и делегаты |
17.03.2014 |
16:53:12 |
progr. |
co- and contravariance |
ковариантность и контравариантность |
17.03.2014 |
16:49:48 |
progr. |
constraints on nonclass types |
ограничения на неклассовых типах |
17.03.2014 |
16:49:21 |
progr. |
nonclass types |
неклассовые типы |
17.03.2014 |
16:48:57 |
progr. |
nonclass type |
неклассовый тип |
17.03.2014 |
16:48:27 |
progr. |
nonclass |
неклассовый |
17.03.2014 |
16:39:21 |
progr. |
generics and inheritance |
обобщения и наследование |
17.03.2014 |
16:38:09 |
progr. |
constructed types control accessibility |
контроль доступа к конструируемым типам |
17.03.2014 |
16:28:53 |
progr. |
nullable types |
типы, допускающие значения null |
17.03.2014 |
16:18:38 |
progr. |
default value expression |
выражение значения по умолчанию |
17.03.2014 |
16:17:00 |
progr. |
generic type conversion |
преобразование обобщённого типа |
17.03.2014 |
16:12:39 |
progr. |
generic methods |
обобщённые методы |
17.03.2014 |
16:11:51 |
progr. |
generic method |
обобщённый метод |
17.03.2014 |
16:09:01 |
progr. |
generic interface |
обобщённый интерфейс |