7.04.2014 |
15:25:47 |
progr. |
ad hoc testing |
произвольное тестирование (тестирование, которое проводится без подготовки официальных тестов, без применения общепризнанных методик и техник тестирования, когда ожидаемые результаты не определены и те или иные тестовые операции выполняются произвольно) |
7.04.2014 |
15:24:55 |
progr. |
ad hoc testing |
неформализованное тестирование (тестирование, которое проводится без подготовки официальных тестов, без применения общепризнанных методик и техник тестирования, когда ожидаемые результаты не определены и те или иные тестовые операции выполняются произвольно) |
7.04.2014 |
15:21:14 |
progr. |
exploratory testing |
поисковое тестирование (неформализованное тестирование (ad hoc testing), когда специалист по тестированию (тестировщик), действуя с учётом руководства по тестированию (test charter), активно вносит изменения в тестовые примеры (test case) и использует информацию, накопленную при тестировании, для создания новых, улучшенных тестов) |
7.04.2014 |
15:16:58 |
progr. |
terminal session |
терминальный сеанс |
7.04.2014 |
14:15:09 |
progr. |
standard programming languages |
стандартные языки программирования |
7.04.2014 |
14:13:50 |
progr. |
standard programming language |
стандартный язык программирования |
7.04.2014 |
1:26:57 |
progr. |
EOLN |
конец строки |
7.04.2014 |
1:26:57 |
progr. |
EOLN |
символ окончания строки |
7.04.2014 |
1:25:37 |
progr. |
end of line |
символ конца строки |
7.04.2014 |
1:25:37 |
progr. |
end of line |
символ окончания строки |
6.04.2014 |
16:35:48 |
TV |
fieldstore synchronizer |
синхронизатор с памятью поля |
6.04.2014 |
16:32:43 |
TV |
field store |
полевое ЗУ |
6.04.2014 |
15:45:56 |
gen. |
shore-based |
прибрежный |
6.04.2014 |
10:43:56 |
progr. |
bus driver |
шинный драйвер |
6.04.2014 |
4:09:35 |
progr. |
open source operating system |
ОС с открытым исходным кодом |
6.04.2014 |
4:04:54 |
progr. |
open source operating system |
операционная система с открытым исходным кодом |
6.04.2014 |
3:57:49 |
progr. |
trace of program |
слежение за выполнением программы |
6.04.2014 |
3:45:24 |
progr. |
programming control panel |
пульт для набора программ |
6.04.2014 |
3:45:24 |
progr. |
programming control panel |
пульт программирования |
6.04.2014 |
3:39:01 |
progr. |
program panel |
пульт для набора программ |
6.04.2014 |
3:39:01 |
progr. |
program panel |
программная панель |
6.04.2014 |
3:39:01 |
progr. |
program panel |
пульт программирования |
4.04.2014 |
0:48:09 |
progr. |
compound term |
сложный термин |
4.04.2014 |
0:43:53 |
progr. |
area search |
широкий поиск |
4.04.2014 |
0:41:39 |
progr. |
articulated index entry |
структурированная запись указателя |
4.04.2014 |
0:40:54 |
progr. |
index entry |
запись указателя |
4.04.2014 |
0:38:44 |
progr. |
articulated |
структурированный |
4.04.2014 |
0:35:06 |
progr. |
alternate terms |
взаимозаменяемые термины |
4.04.2014 |
0:34:12 |
progr. |
alternate |
взаимозаменяемые (напр., термины) |
4.04.2014 |
0:25:35 |
progr. |
algorithmic indexing |
алгоритмическое индексирование (индексирование по какому-либо алгоритму) |
4.04.2014 |
0:23:33 |
progr. |
allocation of descriptors |
присвоение дескрипторов |
4.04.2014 |
0:11:20 |
progr. |
lvalue |
левостороннее значение |
4.04.2014 |
0:08:11 |
progr. |
left-side expression |
выражение в левой части |
3.04.2014 |
23:26:45 |
progr. |
number of operands |
количество операндов |
3.04.2014 |
23:20:02 |
progr. |
property access |
обращение к свойству |
3.04.2014 |
23:16:46 |
progr. |
value of a literal expression |
значение выражения-литерала |
3.04.2014 |
23:16:05 |
progr. |
literal expression |
выражение-литерал |
3.04.2014 |
23:16:05 |
progr. |
literal expression |
литерал |
3.04.2014 |
23:09:51 |
progr. |
array literal |
литерал массива |
3.04.2014 |
23:06:19 |
progr. |
object literal |
объектный литерал |
3.04.2014 |
23:04:27 |
progr. |
regular-expression literal |
литерал регулярного выражения |
3.04.2014 |
23:02:47 |
progr. |
literal null value |
литерал значения null |
3.04.2014 |
22:52:05 |
progr. |
process of looking up a variable name in the scope chain of a function |
процесс поиска имени переменной в цепочке областей видимости функции |
3.04.2014 |
22:51:06 |
progr. |
looking up a variable name in the scope chain of a function |
поиск имени переменной в цепочке областей видимости функции |
3.04.2014 |
22:48:00 |
progr. |
scope chain of a function |
цепочка областей видимости функции |
3.04.2014 |
22:43:36 |
progr. |
object in the chain |
объект цепочки |
3.04.2014 |
22:40:52 |
progr. |
variable name resolution |
разрешение имени переменной |
3.04.2014 |
22:38:55 |
progr. |
scope chain |
цепочка областей видимости |
3.04.2014 |
22:32:20 |
progr. |
call object |
объект вызова |
3.04.2014 |
22:29:13 |
progr. |
predefined functions |
предопределённые функции |
3.04.2014 |
22:28:44 |
progr. |
predefined values |
предопределённые значения |
3.04.2014 |
22:27:50 |
progr. |
predefined value |
предопределённое значение |
3.04.2014 |
22:21:13 |
progr. |
predefined values and functions |
предопределённые значения и функции |
3.04.2014 |
22:17:42 |
progr. |
property of the global object |
свойство глобального объекта |
3.04.2014 |
22:14:41 |
progr. |
global object |
глобальный объект |
3.04.2014 |
22:12:53 |
progr. |
variables as properties |
переменные как свойства |
3.04.2014 |
22:03:24 |
progr. |
primitive types and reference types |
элементарные и ссылочные типы |
3.04.2014 |
21:59:52 |
progr. |
content of variables |
содержимое переменных |
3.04.2014 |
21:50:41 |
progr. |
no block scope |
отсутствие блочной области видимости |
3.04.2014 |
21:50:17 |
progr. |
block scope |
блочная область видимости |
3.04.2014 |
21:43:37 |
progr. |
block-level scope |
область видимости на уровне блоков |
3.04.2014 |
21:39:37 |
progr. |
declare a local variable |
объявление локальной переменной |
3.04.2014 |
21:37:39 |
progr. |
declare a global variable |
объявление глобальной переменной |
3.04.2014 |
21:31:53 |
progr. |
variable scope |
область видимости переменной |
3.04.2014 |
21:30:47 |
progr. |
scope of a variable |
область видимости переменной |
3.04.2014 |
21:26:59 |
progr. |
repeated and omitted declarations |
повторные и опущенные объявления |
3.04.2014 |
21:23:42 |
progr. |
omitted declaration |
опущенное объявление |
3.04.2014 |
21:17:02 |
progr. |
repeated declaration |
повторное объявление |
3.04.2014 |
21:14:38 |
progr. |
value of an undeclared variable |
значение необъявленной переменной |
3.04.2014 |
21:09:44 |
progr. |
permanent variable |
долговременная переменная |
3.04.2014 |
20:58:17 |
progr. |
variable typing |
типизация переменных |
3.04.2014 |
1:11:03 |
progr. |
delayed updating |
отложенное обновление (чтобы избежать ситуации частичного обновления файлов) |
3.04.2014 |
0:41:58 |
automat. |
regulating unit |
исполнительный элемент (британский термин) |
3.04.2014 |
0:25:49 |
automat. |
control function |
операция управления (британский термин) |
3.04.2014 |
0:02:09 |
automat. |
controlled condition |
регулирующая величина (британский термин) |
2.04.2014 |
23:55:02 |
automat. |
converted variable |
регулируемая величина (британский термин) |
2.04.2014 |
23:50:22 |
automat. |
output variable |
регулируемая величина |
2.04.2014 |
23:30:38 |
automat. |
reference variable |
величина задающего воздействия (британский термин) |
2.04.2014 |
23:29:01 |
automat. |
reference input variable |
величина задающего воздействия (американский термин) |
2.04.2014 |
23:26:51 |
automat. |
set level |
заданная величина (британский термин) |
2.04.2014 |
23:18:24 |
automat. |
D action time |
время предварения (британский термин) |
2.04.2014 |
23:17:34 |
automat. |
derivative action time |
время предварения (британский термин) |
2.04.2014 |
23:13:52 |
automat. |
rate action time |
время предварения (американский термин) |
2.04.2014 |
23:09:56 |
automat. |
programme development time |
время отработки (британский термин) |
2.04.2014 |
23:08:43 |
automat. |
program development time |
время отработки (американский термин) |
2.04.2014 |
22:57:11 |
automat. |
D action |
воздействие по производной от отклонения (британский термин) |
2.04.2014 |
22:56:16 |
automat. |
derivative action |
воздействие по производной от отклонения (британский термин) |
2.04.2014 |
22:52:54 |
automat. |
rate action |
воздействие по производной от отклонения (американский термин) |
2.04.2014 |
22:47:26 |
automat. |
response to the derivative |
воздействие по производной (британский термин) |
2.04.2014 |
22:39:08 |
progr. |
loading programme |
загрузчик (программа; британский термин) |
2.04.2014 |
22:34:00 |
automat. |
multilevel action |
многоступенчатое действие (британский термин) |
2.04.2014 |
22:22:46 |
phys. |
backward looking |
задний обзор (оптической системы) |
2.04.2014 |
22:04:05 |
automat. |
drive signal |
управляющий сигнал на исполнительное устройство (напр., станка) |
2.04.2014 |
22:01:29 |
automat. |
drive power |
мощность, передаваемая приводом |
2.04.2014 |
21:53:43 |
automat. |
change-over valve |
гидрораспределитель для осуществления смены (напр., спутника) |
2.04.2014 |
21:47:52 |
automat. |
central mobility |
централизованный привод (от одного приводного органа) |
2.04.2014 |
21:45:49 |
automat. |
center of acceleration |
точка твёрдого тела, вокруг которой вращается вся его масса |
2.04.2014 |
21:42:20 |
automat. |
center machining |
обработка по оси детали |
2.04.2014 |
21:39:56 |
automat. |
cell manager |
оператор гибкого автоматизированного участка |
2.04.2014 |
21:39:56 |
automat. |
cell manager |
оператор гибкого производственного модуля |