12.05.2014 |
23:11:19 |
tech. |
pick-up system |
система погрузки (средства подачи мусора или наносов в бункер. См. ГОСТ EN 130192012) |
12.05.2014 |
23:08:58 |
tech. |
sweep gear |
оборудование для очистки (обобщенное наименование всех компонентов типа щеток, пневматического и/или механического транспортирующего оборудования, оборудования для полива и мойки под высоким давлением, которые выполняют функцию очистки. См. ГОСТ EN 130192012) |
12.05.2014 |
23:04:09 |
tech. |
demountable machine |
сменная машина (машина, которая может быть демонтирована и повторно установлена на шасси транспортного средства. См. ГОСТ EN 130192012) |
12.05.2014 |
23:01:00 |
tech. |
road surface cleaning machines |
машины для очистки дорожных покрытий (см. ГОСТ EN 130192012) |
12.05.2014 |
22:59:34 |
tech. |
road surface cleaning machine |
машина для очистки дорожных покрытий |
12.05.2014 |
22:43:52 |
tech. |
adaption frame |
монтажная рама (напр., для подъёмного устройства контейнера для сбора мусора) |
12.05.2014 |
22:42:37 |
tech. |
adaption frame for waste container lifting device |
монтажная рама для подъёмного устройства контейнера для сбора мусора (конструкция, которая используется для крепления подъемного устройства контейнера для сбора мусора. Она может быть навесной или прикрепленной к разгрузочному порталу или разгрузочному борту мусоровоза) |
12.05.2014 |
22:37:40 |
tech. |
satellite vehicle |
машина-спутник (напр., транспортное средство, предназначенное для сбора мусора, имеющее возможность разгрузки собранного мусора непосредственно в другой мусоровоз) |
12.05.2014 |
22:34:07 |
tech. |
restricted travel movement |
ограниченное транспортное движение |
12.05.2014 |
22:32:33 |
tech. |
travel movement |
транспортное движение |
12.05.2014 |
22:28:09 |
tech. |
visible space for the working station located outside the cab |
зона обзора с рабочего места, расположенного вне кабины (обзор обслуживающим персоналом рабочей зоны с рабочего места, расположенного вне кабины) |
12.05.2014 |
22:25:06 |
tech. |
visible space from the cab working station |
зона обзора с рабочего места, расположенного в кабине (обзор обслуживающим персоналом рабочей зоны с рабочего места, расположенного в кабине) |
12.05.2014 |
22:22:30 |
tech. |
visible space |
зона обзора (зона, видимая обслуживающим персоналом с рабочего места в кабине или вне ее) |
12.05.2014 |
22:15:13 |
tech. |
functional space |
функциональная зона (напр., у мусоровоза: зона движения подъемного устройства и стандартного контейнера для сбора мусора, указанная изготовителем) |
12.05.2014 |
22:12:01 |
tech. |
interface with the chassis |
интерфейс с шасси (напр., у мусоровоза: оснащение, для подачи энергии, органами управления и механическими устройствами для обеспечения безопасного соединения между кузовом и шасси) |
12.05.2014 |
22:04:09 |
tech. |
interface with the lifting device |
интерфейс с подъёмным устройством (напр., у мусоровоза: оснащение, для подачи энергии, органами управления и механическими устройствами для обеспечения безопасного соединения между разгрузочным порталом/бортом и подъемным устройством) |
12.05.2014 |
22:04:09 |
tech. |
interface with the lifting device |
интерфейс с подъёмными устройствами (напр., у мусоровоза: оснащение, для подачи энергии, органами управления и механическими устройствами для обеспечения безопасного соединения между разгрузочным порталом/бортом и подъемными устройствами) |
12.05.2014 |
22:00:52 |
tech. |
interchangeable waste container lifting device |
сменное подъёмное устройство контейнера для сбора мусора (устройство подъема контейнера для сбора мусора, предназначенное для установки на различные мусоровозы, оборудованные одним стандартным интерфейсом (механическим, гидравлическим, электрическим, размерным и функциональным аспектами). Интерфейс (interface) – это соединители между двумя частями и/или системами мусоровоза) |
12.05.2014 |
21:52:20 |
tech. |
waste container lifting device |
подъёмное устройство контейнера для сбора мусора (устройство, установленное на мусоровоз, для опорожнения стандартных контейнеров для сбора мусора) |
12.05.2014 |
21:49:51 |
tech. |
tipping system |
система разгрузки с опрокидыванием (напр., у мусоровоза: средства опорожнения мусоросборника посредством опрокидывания мусоросборника после открывания разгрузочного портала или разгрузочного борта (при необходимости)) |
12.05.2014 |
21:44:37 |
tech. |
rotating drum system |
система разгрузки с вращающимся барабаном (напр., у мусоровоза: средства опорожнения мусоросборника посредством вращения барабана после открывания разгрузочного портала или разгрузочного борта (при необходимости)) |
12.05.2014 |
21:40:09 |
tech. |
compaction mechanism |
уплотнительное устройство (напр., устройство, используемое для уплотнения и/или перемещения мусора в мусоросборник) |
12.05.2014 |
21:34:50 |
tech. |
guide flap |
направляющий щит (съемная или складывающаяся надставка для силовой балки (rave rail) мусоровоза) |
12.05.2014 |
21:31:55 |
tech. |
rave rail |
силовая балка (самый нижний неподвижный порог загрузочной кромки мусоровоза) |
12.05.2014 |
21:27:55 |
tech. |
loading edge |
загрузочная кромка (напр., периметр загрузочного проема мусоровоза) |
12.05.2014 |
21:24:47 |
tech. |
capacity of hopper |
вместимость бункера (напр., мусоровоза) |
12.05.2014 |
21:19:20 |
tech. |
discharge door |
разгрузочный борт (напр.: задняя часть кузова мусоровоза, прикрепленная к мусоросборнику без уплотнительного устройства. Разгрузочный борт предназначен для открывания и выгрузки собранного мусора из кузова) |
12.05.2014 |
21:15:10 |
tech. |
tailgate |
разгрузочный портал (задняя часть кузова мусоровоза, прикрепленная к мусоросборнику, включающая уплотнительное устройство. Разгрузочный портал предназначен для открывания и выгрузки собранного мусора из кузова) |
12.05.2014 |
21:12:08 |
tech. |
capacity of the rear loaded |
вместимость мусоровоза с задней загрузкой (объём, предназначенный для сбора мусора (отходов), который измеряется в кубических метрах и округляется до десятичного значения) |
12.05.2014 |
21:08:42 |
tech. |
body |
мусоросборник (часть кузова мусоровоза, в которой транспортируется собранный мусор. Для разгрузки собранного мусора мусоросборник или наклоняется, или вращается, или используется система разгрузки с выталкивателем) |
12.05.2014 |
21:01:37 |
tech. |
refuse collection vehicle |
мусоровоз |
12.05.2014 |
20:58:37 |
tech. |
ejection plate system |
система разгрузки с выталкивателем (напр., у мусоровоза: средства опорожнения мусоросборника посредством перемещения выталкивателя назад после открывания разгрузочного портала или разгрузочного борта (при необходимости)) |
12.05.2014 |
20:56:18 |
automat. |
discharge system |
система разгрузки |
12.05.2014 |
20:52:15 |
automat. |
semi automatic mode |
полуавтоматический режим |
12.05.2014 |
19:43:05 |
progr. |
selfmonitoring technology |
самоконтролирующие технологии |
12.05.2014 |
19:36:44 |
progr. |
voting unit using the majority principle |
модуль голосования, использующий мажоритарный принцип |
12.05.2014 |
19:33:56 |
progr. |
majority voter |
голосование по мажоритарному принципу |
12.05.2014 |
19:32:49 |
progr. |
voting unit |
модуль голосования |
12.05.2014 |
19:00:02 |
progr. |
collections of subprograms should be built providing several levels of software modules |
совокупности подпрограмм должны строиться так, чтобы обеспечивать несколько уровней программных модулей (см. IEC 61508-7: 2010) |
12.05.2014 |
18:53:56 |
progr. |
several levels of software modules |
несколько уровней программных модулей |
12.05.2014 |
18:53:30 |
progr. |
levels of software modules |
уровни программных модулей |
12.05.2014 |
18:52:55 |
progr. |
collections of subprograms |
совокупности подпрограмм |
12.05.2014 |
18:52:32 |
progr. |
collection of subprograms |
совокупность подпрограмм |
12.05.2014 |
18:42:05 |
progr. |
connections between software modules should be limited and strictly defined, coherence in one software module shall be strong |
связи между программными модулями должны быть ограничены и строго определены, уровень связности каждого программного модуля должен быть высоким (см. IEC 61508-7: 2010) |
12.05.2014 |
2:31:45 |
progr. |
a software module should have a single well-defined task or function to fulfil |
программный модуль должен выполнять одну чётко сформулированную задачу или функцию (см. IEC 61508-7:2010) |
12.05.2014 |
2:28:48 |
progr. |
well-defined task or function |
чётко сформулированная задача или функция |
12.05.2014 |
2:26:42 |
progr. |
well-defined task |
чётко сформулированная задача |
12.05.2014 |
2:17:47 |
progr. |
Decomposition of a software system into small comprehensible parts in order to limit the complexity of the system |
Декомпозирование программной системы на небольшие законченные модули с целью сокращения сложности системы (см. IEC 61508-7:2010 и ГОСТ Р МЭК 61508-7-2012) |
12.05.2014 |
2:17:00 |
progr. |
limit the complexity of the system |
сокращение сложности системы |
12.05.2014 |
2:08:33 |
progr. |
small comprehensible parts |
небольшие законченные модули (программной системы) |
12.05.2014 |
2:07:51 |
progr. |
comprehensible parts |
законченные модули |
12.05.2014 |
2:06:33 |
progr. |
comprehensible part |
законченный модуль (программной системы) |
12.05.2014 |
2:00:40 |
progr. |
decomposition of a software system |
декомпозирование программной системы |
12.05.2014 |
1:59:10 |
progr. |
decomposition |
декомпозирование |
12.05.2014 |
1:53:00 |
progr. |
limited use of recursion |
ограниченное использование рекурсий (см. ГОСТ Р МЭК 61508-7-2012) |
12.05.2014 |
1:51:24 |
progr. |
use of recursion |
использование рекурсии |
12.05.2014 |
1:51:24 |
progr. |
use of recursion |
использование рекурсий |
12.05.2014 |
1:48:05 |
progr. |
use of interrupts |
использование прерываний |
12.05.2014 |
1:46:41 |
progr. |
use of pointers |
использование указателей |
12.05.2014 |
1:45:30 |
progr. |
limited use of pointers |
ограниченное использование указателей (см. ГОСТ Р МЭК 61508-7-2012) |
12.05.2014 |
1:43:37 |
progr. |
limited use of interrupts |
ограниченное использование прерываний (см. ГОСТ Р МЭК 61508-7-2012) |
12.05.2014 |
1:02:04 |
progr. |
high demand mode |
режим с высокой частотой запросов (см. IEC 61508-4:2010) |
12.05.2014 |
0:55:43 |
progr. |
low demand mode |
режим с низкой частотой запросов (см. IEC 61508-4:2010) |
12.05.2014 |
0:55:43 |
progr. |
low demand mode |
режим работы с низкой частотой запросов |
12.05.2014 |
0:51:51 |
progr. |
low demand operation mode |
режим работы с низкой частотой запросов (см. IEC 61508-4:2010) |
12.05.2014 |
0:37:32 |
progr. |
frequency of demands |
частота запросов |
12.05.2014 |
0:29:13 |
progr. |
part of the software of a programmable electronic system |
часть программного обеспечения ПЭС |
12.05.2014 |
0:28:37 |
progr. |
software of a programmable electronic system |
программное обеспечение ПЭС |
12.05.2014 |
0:20:52 |
progr. |
PES |
ПЭС (программируемая электронная система) |
12.05.2014 |
0:20:11 |
progr. |
programmable electronic system |
ПЭС |
12.05.2014 |
0:09:38 |
progr. |
full custom |
полностью заказной |
11.05.2014 |
23:59:22 |
progr. |
ASIC |
специализированная заказная интегральная схема (сокр. от application specific integrated circuit; см. ГОСТ Р МЭК 61508-4-2012) |
11.05.2014 |
23:57:32 |
progr. |
application specific integrated circuit |
специализированная заказная интегральная схема (см. ГОСТ Р МЭК 61508-4-2012) |
11.05.2014 |
23:57:32 |
progr. |
application specific integrated circuit |
СИС |
11.05.2014 |
23:51:02 |
progr. |
commercial and industrial programmable electronic controllers |
коммерческие и промышленные программируемые электронные контроллеры |
11.05.2014 |
23:41:36 |
progr. |
limited variability language |
язык с ограниченной изменчивостью (см. ГОСТ Р МЭК 61508-4-2012) |
11.05.2014 |
23:28:55 |
progr. |
electronic devices based on computer technology |
электронные устройства, основанные на компьютерных технологиях |
11.05.2014 |
23:24:52 |
progr. |
solid-state non-programmable electronic devices |
твёрдотельные непрограммируемые электронные устройства |
11.05.2014 |
23:24:28 |
progr. |
solid-state non-programmable electronic device |
твёрдотельное непрограммируемое электронное устройство |
11.05.2014 |
23:23:54 |
progr. |
non-programmable electronic devices |
непрограммируемые электронные устройства |
11.05.2014 |
23:23:23 |
progr. |
non-programmable electronic device |
непрограммируемое электронное устройство |
11.05.2014 |
23:22:53 |
progr. |
non-programmable |
непрограммируемый |
11.05.2014 |
23:16:59 |
progr. |
electro-mechanical devices |
электромеханические устройства |
11.05.2014 |
23:16:03 |
progr. |
electro-mechanical device |
электромеханическое устройство |
11.05.2014 |
23:08:07 |
progr. |
programmable electronic |
ПЭ |
11.05.2014 |
22:59:26 |
progr. |
software tool that can directly influence the safety-related system during its run time |
программное средство, имеющее непосредственный доступ к системе, связанной с безопасностью, в процессе её функционирования (определение "software on-line support tool" в IEC 61508-4:2010) |
11.05.2014 |
22:55:23 |
progr. |
safety-related system during its run time |
система, связанная с безопасностью, в процессе её функционирования |
11.05.2014 |
22:26:37 |
progr. |
part of the software of a programmable electronic system |
часть программного обеспечения PE системы |
11.05.2014 |
22:26:13 |
progr. |
part of the software of a programmable electronic system |
часть ПО программируемой электронной системы |
11.05.2014 |
22:25:59 |
progr. |
part of the software of a programmable electronic system |
часть программного обеспечения программируемой электронной системы |
11.05.2014 |
22:23:45 |
progr. |
software of a programmable electronic system |
программное обеспечение PE системы |
11.05.2014 |
22:23:20 |
progr. |
software of a programmable electronic system |
программное обеспечение программируемой электронной системы |
11.05.2014 |
22:23:20 |
progr. |
software of a programmable electronic system |
ПО программируемой электронной системы |
11.05.2014 |
22:21:26 |
progr. |
PE system |
PE система (см. ГОСТ Р МЭК 61508-4-2012) |
11.05.2014 |
22:13:45 |
progr. |
software element which already exists and is not developed specifically for the current project or safety-related system |
компонент программного обеспечения, который уже существует, а не разработан специально для выполняемого проекта либо для системы, связанной с безопасностью (определение "pre-existing software" в IEC 61508-4:2010) |
11.05.2014 |
22:04:40 |
progr. |
current project |
выполняемый проект |
11.05.2014 |
22:00:17 |
progr. |
software element |
компонент программного обеспечения (см. IEC 61508-4:2010) |
11.05.2014 |
22:00:17 |
progr. |
software element |
компонент ПО |
11.05.2014 |
21:48:43 |
progr. |
pre-existing software |
существующее ранее программное обеспечение (см. IEC 61508-4:2010) |