12.09.2014 |
9:48:57 |
electr.eng. |
BDM |
ОМП (основной модуль привода) |
12.09.2014 |
9:48:02 |
electr.eng. |
basic drive module |
основной модуль привода (см. ГОСТ Р 51524-2012) |
12.09.2014 |
9:48:02 |
electr.eng. |
basic drive module |
ОМП |
12.09.2014 |
0:25:59 |
electr.eng. |
electronic information exchange |
электронный обмен информацией |
12.09.2014 |
0:06:14 |
electr.eng. |
self-ballasted LED lamp |
светодиодная лампа со встроенным устройством управления |
12.09.2014 |
0:02:13 |
electr.eng. |
non-ballasted single-capped LED lamp |
светодиодная одноцокольная лампа без встроенного устройства управления |
12.09.2014 |
0:01:30 |
electr.eng. |
single-capped LED lamp |
светодиодная одноцокольная лампа |
11.09.2014 |
23:53:15 |
electr.eng. |
maximum permissible temperature of solder point |
наибольшая допустимая температура в точке пайки |
11.09.2014 |
23:51:42 |
electr.eng. |
temperature of solder point |
температура в точке пайки |
11.09.2014 |
23:48:14 |
electr.eng. |
solder point |
точка пайки |
11.09.2014 |
23:44:33 |
electr.eng. |
maximum permissible temperature |
наибольшая допустимая температура |
11.09.2014 |
23:32:16 |
electr.eng. |
rated maximum temperature |
наибольшая нормируемая температура (см. ГОСТ Р 54814-2011/IEC/TS 62504:2011) |
11.09.2014 |
23:31:57 |
electr.eng. |
rated maximum |
наибольший нормируемый |
11.09.2014 |
23:24:22 |
electr.eng. |
maximum permissible reverse voltage |
наибольшее допустимое обратное напряжение |
11.09.2014 |
23:21:02 |
electr.eng. |
maximum permissible power consumption |
наибольшая допустимая потребляемая мощность |
11.09.2014 |
23:20:16 |
electr.eng. |
maximum permissible |
наибольший допустимый |
11.09.2014 |
23:15:39 |
electr.eng. |
maximum permissible forward current |
предельно допустимый прямой ток |
11.09.2014 |
23:14:12 |
electr.eng. |
maximum permissible |
предельно допустимый |
11.09.2014 |
23:10:35 |
electr.eng. |
luminous intensity of a source in a given direction |
сила света источника в данном направлении |
11.09.2014 |
23:09:18 |
electr.eng. |
luminous intensity of a source |
сила света источника |
11.09.2014 |
23:04:05 |
electr.eng. |
luminous efficacy of a source |
световая отдача источника |
11.09.2014 |
22:56:36 |
electr.eng. |
light colour designation |
цветовой код |
11.09.2014 |
22:53:11 |
electr.eng. |
life time of LED module |
срок службы светодиодного модуля |
11.09.2014 |
22:49:57 |
electr.eng. |
life time of the LED |
срок службы светодиода |
11.09.2014 |
22:44:21 |
electr.eng. |
integral self-ballasted LED module |
неразъёмный светодиодный модуль со встроенным устройством управления |
11.09.2014 |
22:42:06 |
electr.eng. |
integral LED module |
неразъёмный светодиодный модуль |
11.09.2014 |
22:38:23 |
electr.eng. |
self-ballasted LED module |
светодиодный модуль со встроенным устройством управления |
11.09.2014 |
22:37:00 |
electr.eng. |
independent self-ballasted LED module |
независимый светодиодный модуль со встроенным устройством управления |
11.09.2014 |
22:32:56 |
electr.eng. |
independent LED module |
независимый светодиодный модуль |
11.09.2014 |
22:29:10 |
electr.eng. |
built-in self-ballasted LED module |
встраиваемый светодиодный модуль со встроенным устройством управления |
11.09.2014 |
22:05:29 |
electr.eng. |
yawing |
установка на ветер ветровой установки (см. ГОСТ Р 55589-2013 Международный электротехнический словарь. Часть 415. Установки ветроэнергетические. Системы генерирования электроэнергии) |
11.09.2014 |
22:05:29 |
electr.eng. |
yawing |
установка на ветер ВУ |
11.09.2014 |
21:57:17 |
electr.eng. |
vertical axis wind turbine |
вертикально-осевая ветровая установка (см. ГОСТ Р 55589-2013 Международный электротехнический словарь. Часть 415. Установки ветроэнергетические. Системы генерирования электроэнергии) |
11.09.2014 |
21:57:17 |
electr.eng. |
vertical axis wind turbine |
вертикально-осевая ВУ |
11.09.2014 |
20:51:22 |
electr.eng. |
horizontal axis wind turbine |
горизонтально-осевая ветровая установка (см. ГОСТ Р 55589-2013 Международный электротехнический словарь. Часть 415. Установки ветроэнергетические. Системы генерирования электроэнергии) |
11.09.2014 |
20:51:22 |
electr.eng. |
horizontal axis wind turbine |
горизонтально-осевая ВУ |
11.09.2014 |
20:47:33 |
electr.eng. |
wind turbine |
ВУ |
11.09.2014 |
20:42:54 |
electr.eng. |
wind turbine generator |
ветряная электростанция |
11.09.2014 |
20:41:00 |
electr.eng. |
WTGS |
СГЭЭ ВУ |
11.09.2014 |
20:40:28 |
electr.eng. |
WTGS |
система генерирования электрической энергии ветровой установки (сокр. от wind turbine generator system) |
11.09.2014 |
20:39:02 |
electr.eng. |
wind turbine generator system |
СГЭЭ ВУ |
11.09.2014 |
20:30:29 |
electr.eng. |
wind turbine generator system |
система генерирования электрической энергии ветровой установки (см. ГОСТ Р 55589-2013 Международный электротехнический словарь. Часть 415. Установки ветроэнергетические. Системы генерирования электроэнергии) |
11.09.2014 |
20:24:57 |
electr.eng. |
wind turbine |
ветровая установка (см. ГОСТ Р 55589-2013 Международный электротехнический словарь. Часть 415. Установки ветроэнергетические. Системы генерирования электроэнергии) |
11.09.2014 |
10:45:50 |
progr. |
external document supply |
внешняя доставка документов (документ или его часть в печатной или электронной форме, доставленные из источника, находящегося за пределами библиотечного фонда, не библиотечными поставщиками (не по межбиблиотечному абонементу), при участии библиотеки в процедурах транзакции и оплаты) |
11.09.2014 |
10:32:50 |
progr. |
mediated electronic document delivery |
опосредованная электронная доставка документов |
11.09.2014 |
10:15:19 |
progr. |
printed music document |
печатный музыкальный документ (документ, существенным содержанием которого является представление музыки (обычно при помощи нот)) |
11.09.2014 |
10:07:13 |
progr. |
library collection |
библиотечный фонд (все документы, которые библиотека предоставляет пользователям) |
11.09.2014 |
9:48:50 |
progr. |
electronic collection |
электронная коллекция (все ресурсы в электронной форме в библиотечном собрании) |
11.09.2014 |
9:45:34 |
progr. |
cartographic document |
картографический документ (условное представление в уменьшенном масштабе конкретных или абстрактных явлений, которые можно локализовать в пространстве и времени. См. ISO 5127:2001) |
11.09.2014 |
9:40:32 |
progr. |
content unit |
единица контента |
11.09.2014 |
2:31:05 |
progr. |
computer file |
компьютерный файл |
11.09.2014 |
2:23:24 |
progr. |
serial item |
периодическое издание |
11.09.2014 |
2:00:45 |
progr. |
digital object identifier |
идентификатор цифрового объекта |
11.09.2014 |
1:58:52 |
progr. |
digital object |
цифровой объект |
11.09.2014 |
1:34:32 |
progr. |
serial item and contribution identifier |
идентификатор выпуска периодических изданий и статей |
11.09.2014 |
1:09:27 |
progr. |
serial item and contribution identifier |
идентификатор сериальных изданий и статей (ANSI/NISO Z39.56) |
11.09.2014 |
1:09:27 |
progr. |
serial item and contribution identifier |
идентификатор периодических изданий и статей (ANSI/NISO Z39.56) |
11.09.2014 |
0:40:22 |
progr. |
electronic periodical |
электронное периодическое издание |
11.09.2014 |
0:31:23 |
progr. |
electronic serial |
электронное сериальное издание |
11.09.2014 |
0:17:04 |
gen. |
national library |
национальная библиотека |
11.09.2014 |
0:12:17 |
progr. |
library of an institution of higher education |
библиотека высшего учебного заведения |
11.09.2014 |
0:08:19 |
progr. |
external service point |
внешний пункт обслуживания |
11.09.2014 |
0:02:43 |
progr. |
virtual visit |
виртуальное посещение |
10.09.2014 |
23:56:29 |
progr. |
electronic service |
электронное обслуживание (электронное обслуживание, организованное с местных серверов или доступное через сети) |
10.09.2014 |
23:49:58 |
progr. |
content downloaded |
выгруженный контент (единица контента, успешно запрошенная из базы данных, электронный сериальный или цифровой документ) |
10.09.2014 |
22:20:22 |
progr. |
contribution identifier |
идентификатор дополнений |
10.09.2014 |
22:05:12 |
progr. |
active menu contribution identifier |
идентификатор дополнений активного меню |
10.09.2014 |
21:45:15 |
progr. |
active menu |
активное меню |
10.09.2014 |
15:33:01 |
progr. |
active matrix display |
дисплей с активной матрицей |
10.09.2014 |
15:29:10 |
progr. |
maintenance contract |
договор об обслуживании |
10.09.2014 |
15:27:43 |
progr. |
active maintenance contract |
активный договор об обслуживании |
10.09.2014 |
15:26:49 |
progr. |
active maintenance |
активное техобслуживание |
10.09.2014 |
15:25:54 |
progr. |
active main control board |
активная главная плата управления |
10.09.2014 |
15:25:11 |
progr. |
main control board |
главная плата управления |
10.09.2014 |
15:22:58 |
progr. |
active loan |
активный заём |
10.09.2014 |
15:21:32 |
progr. |
active listing |
действующее объявление |
10.09.2014 |
15:18:56 |
progr. |
active list |
список активных пользователей |
10.09.2014 |
15:09:30 |
progr. |
active link colour |
цвет активных ссылок |
10.09.2014 |
15:07:14 |
progr. |
active link color |
цвет активных ссылок |
10.09.2014 |
15:02:40 |
progr. |
active license |
активная лицензия |
10.09.2014 |
14:55:54 |
progr. |
active IP address |
активный IP-адрес |
10.09.2014 |
14:54:08 |
progr. |
active investor |
активный инвестор |
10.09.2014 |
14:53:08 |
progr. |
active investment |
активные инвестиции |
10.09.2014 |
14:52:19 |
progr. |
active inventory |
текущий запас |
10.09.2014 |
14:51:14 |
gen. |
active interest |
активный интерес |
10.09.2014 |
14:45:23 |
progr. |
active image window |
окно активного изображения |
10.09.2014 |
14:44:31 |
progr. |
active image |
активное изображение |
10.09.2014 |
14:38:09 |
progr. |
active homo junction |
активный гомопереход |
10.09.2014 |
14:38:09 |
progr. |
active homo-junction |
активный гомопереход |
10.09.2014 |
14:38:09 |
progr. |
active homojunction |
активный гомопереход |
10.09.2014 |
14:09:42 |
progr. |
homo junction |
гомопереход |
10.09.2014 |
14:09:42 |
progr. |
homo-junction |
гомопереход |
10.09.2014 |
14:02:41 |
progr. |
active hetero-junction |
активный гетеропереход |
10.09.2014 |
14:02:41 |
progr. |
active heterojunction |
активный гетеропереход |
10.09.2014 |
14:00:35 |
progr. |
hetero junction |
гетеропереход |
10.09.2014 |
14:00:35 |
progr. |
hetero-junction |
гетеропереход |
10.09.2014 |
13:57:01 |
progr. |
active hetero junction |
активный гетеропереход |
10.09.2014 |
13:54:17 |
progr. |
active heatsink cooling |
охлаждение при помощи активного теплоотвода |
10.09.2014 |
13:52:05 |
progr. |
active heatsink |
активный теплоотвод |