15.10.2014 |
21:16:04 |
progr. |
data picture |
отображение данных |
15.10.2014 |
21:10:55 |
progr. |
picture format |
формат отображения (данных) |
15.10.2014 |
21:06:40 |
progr. |
data patterns mining |
анализ образцов данных |
15.10.2014 |
21:05:15 |
progr. |
data pattern mining |
анализ образцов данных |
15.10.2014 |
21:04:21 |
progr. |
data pattern |
образец данных |
15.10.2014 |
21:02:04 |
progr. |
data path traffic |
трафик маршрута данных |
15.10.2014 |
20:58:02 |
progr. |
data parity error |
ошибка чётности данных |
13.10.2014 |
21:07:21 |
progr. |
data link escape |
управляющий символ канала передачи данных |
13.10.2014 |
21:07:21 |
progr. |
data link escape |
символ ► |
13.10.2014 |
21:07:21 |
progr. |
data link escape |
символ с кодом ASCII 10h |
13.10.2014 |
20:21:39 |
progr. |
data link control identifier |
идентификатор управления линией передачи данных |
13.10.2014 |
20:08:27 |
progr. |
data link connection |
подключение к линии передачи данных |
13.10.2014 |
20:00:10 |
progr. |
data link connection identifier |
идентификатор подключения к линии передачи данных |
13.10.2014 |
19:36:32 |
progr. |
data librarian |
специалист, ответственный за составление каталогов, учёт и контроль использования данных, хранящихся на носителях |
13.10.2014 |
19:36:32 |
progr. |
data librarian |
библиотекарь данных |
13.10.2014 |
19:20:13 |
progr. |
data layout |
структура данных |
10.10.2014 |
18:59:52 |
progr. |
data integrity damaging |
нарушение целостности данных |
10.10.2014 |
18:51:30 |
progr. |
data integration limitations |
ограничения при интеграции данных |
10.10.2014 |
18:49:13 |
progr. |
data integration and management mechanism |
механизм интеграции и управления данными |
10.10.2014 |
17:37:11 |
progr. |
DIVA |
система ввода данных с голосовым автоответом (сокр. от data input voice answerback) |
10.10.2014 |
17:37:11 |
progr. |
DIVA |
система ввода данных с речевым автоответом (сокр. от data input voice answerback) |
10.10.2014 |
17:32:46 |
progr. |
data input voice answerback |
система ввода данных с голосовым автоответом |
10.10.2014 |
17:32:46 |
progr. |
data input voice answerback |
система ввода данных с речевым автоответом |
10.10.2014 |
17:22:35 |
progr. |
data input management |
управление вводом данных |
10.10.2014 |
17:12:35 |
progr. |
data initialization |
инициализация данных |
10.10.2014 |
16:52:02 |
el. |
DIV |
система СВЧ-диапазона для передачи цифровых данных на частотах, выделенных для голосовых сигналов (сокр. от data in voice) |
10.10.2014 |
16:52:02 |
el. |
DIV |
система СВЧ-диапазона для передачи цифровых данных на частотах, выделенных для речевых сигналов (сокр. от data in voice) |
10.10.2014 |
15:51:38 |
el. |
data in voice |
система СВЧ-диапазона для передачи цифровых данных на частотах, выделенных для голосовых сигналов |
10.10.2014 |
15:51:38 |
el. |
data in voice |
система СВЧ-диапазона для передачи цифровых данных на частотах, выделенных для речевых сигналов |
9.10.2014 |
16:15:34 |
progr. |
architecture of an installation tool |
архитектура средства установки программного обеспечения |
9.10.2014 |
13:17:51 |
progr. |
data handle |
дескриптор данных (в Microsoft Windows 32-битное значение, используемое для обеспечения доступа к данным DDE-объекта) |
9.10.2014 |
12:33:48 |
progr. |
data glove |
перчатка с блоком первичных измерительных преобразователей в системе виртуальной реальности (для управления движением руки персонажа на экране дисплея) |
9.10.2014 |
12:33:48 |
progr. |
data glove |
перчатка с блоком датчиков в системе виртуальной реальности (для управления движением руки персонажа на экране дисплея) |
9.10.2014 |
12:32:41 |
progr. |
data glove |
информационная перчатка (устройство ввода данных в системе виртуальной реальности, воспринимающее движения руки пользователя и передающее их в компьютер) |
9.10.2014 |
12:21:22 |
progr. |
data generating process |
порождающий данные процесс |
9.10.2014 |
11:55:42 |
progr. |
data garbling |
преднамеренное искажение данных |
9.10.2014 |
11:32:45 |
progr. |
data forwarding |
продвижение данных (по телекоммуникационной сети к месту назначения.) |
9.10.2014 |
11:32:45 |
progr. |
data forwarding |
перенаправление данных |
9.10.2014 |
11:32:45 |
progr. |
data forwarding |
перемещение данных |
9.10.2014 |
11:32:45 |
progr. |
data forwarding |
пересылка данных (по телекоммуникационной сети к месту назначения.) |
9.10.2014 |
10:24:19 |
progr. |
data flash memory |
флеш-память для хранения данных |
9.10.2014 |
10:24:19 |
progr. |
data flash memory |
флэш-память для хранения данных |
9.10.2014 |
9:58:23 |
progr. |
data file storage |
запоминающее устройство файлов данных |
9.10.2014 |
9:58:23 |
progr. |
data file storage |
ЗУ файлов данных |
9.10.2014 |
9:55:44 |
progr. |
data file processing |
обработка файлов данных |
9.10.2014 |
8:50:29 |
progr. |
data field masking |
использование шаблона для представления данных |
9.10.2014 |
8:50:29 |
progr. |
data field masking |
использование шаблона для ввода данных |
9.10.2014 |
8:49:44 |
progr. |
data field masking |
маскирование поля данных (наложение маски на часть поля) |
9.10.2014 |
8:39:05 |
progr. |
data fidelity |
верность передачи данных |
9.10.2014 |
8:39:05 |
progr. |
data fidelity |
верность воспроизведения данных |
9.10.2014 |
7:47:05 |
progr. |
data entry system controller |
контроллер системы ввода данных |
8.10.2014 |
21:35:21 |
progr. |
data entry specialist |
специалист по вводу данных |
8.10.2014 |
21:34:19 |
progr. |
data entry operator |
оператор, выполняющий ввод данных с клавиатуры |
8.10.2014 |
21:12:47 |
progr. |
data entry |
записанные данные |
8.10.2014 |
21:12:47 |
progr. |
data entry |
занесённые данные (напр., в реестр) |
8.10.2014 |
21:12:47 |
progr. |
data entry |
зарегистрированные данные |
8.10.2014 |
21:11:24 |
progr. |
data entry |
вводимые данные |
8.10.2014 |
21:11:24 |
progr. |
data entry |
введённые данные |
8.10.2014 |
17:20:49 |
progr. |
data coupling |
сцепление по данным |
8.10.2014 |
17:20:49 |
progr. |
data coupling |
сцепление модулей по данным |
8.10.2014 |
13:48:29 |
automat. |
data controller |
контроллер обработки данных |
8.10.2014 |
13:48:29 |
automat. |
data controller |
контроллер данных |
8.10.2014 |
10:29:47 |
el. |
data analog computer |
АВМ |
7.10.2014 |
20:46:04 |
progr. |
latest version |
последняя версия |
7.10.2014 |
19:33:57 |
progr. |
data acquisition control |
управление сбором данных |
7.10.2014 |
18:31:14 |
progr. |
data access objects |
интерфейс DAO для доступа к данным |
7.10.2014 |
18:31:14 |
progr. |
data access objects |
программный интерфейс DAO для доступа к данным |
7.10.2014 |
18:20:59 |
progr. |
data abuse |
злоупотребление данными |
7.10.2014 |
17:05:59 |
progr. |
evolution of programming languages |
развитие языков программирования |
5.10.2014 |
23:08:51 |
gram. |
preposition, not followed by the noun group |
предлог, за которым не следует именная группа |
5.10.2014 |
23:03:54 |
gram. |
prepositional noun group |
предложная именная группа |
5.10.2014 |
23:00:43 |
gram. |
several types of phrases with insertion |
несколько типов разрывных оборотов |
5.10.2014 |
22:57:22 |
gram. |
types of phrases with insertion |
типы разрывных оборотов |
5.10.2014 |
22:50:11 |
gram. |
structure of the phrase |
структура грамматического оборота (напр., разрывного) |
5.10.2014 |
22:50:11 |
gram. |
structure of the phrase |
структура оборота |
5.10.2014 |
22:45:14 |
gram. |
type of insertion |
тип вставки (в разрывной оборот) |
5.10.2014 |
22:41:09 |
gram. |
phrase with insertion |
разрывной оборот (специальный тип глагольного словосочетания, которое допускает вставку определенных слов между отдельными частями этого словосочетания) |
5.10.2014 |
22:28:47 |
gram. |
type of verb collocation |
тип глагольного словосочетания |
5.10.2014 |
22:27:31 |
gram. |
special type of verb collocation |
специальный тип глагольного словосочетания (напр., разрывной оборот) |
5.10.2014 |
22:24:49 |
gram. |
special type |
специальный тип |
5.10.2014 |
22:24:15 |
gram. |
verb collocation |
глагольное словосочетание |
5.10.2014 |
22:21:55 |
gram. |
simple collocation |
простое словосочетание |
5.10.2014 |
22:20:16 |
gram. |
free collocation |
свободное словосочетание |
5.10.2014 |
22:13:31 |
gram. |
complex collocation |
сложное словосочетание |
5.10.2014 |
22:11:30 |
el. |
boundary collocation |
метод коллокации для решения граничных задач |
5.10.2014 |
22:08:41 |
el. |
collocation |
последовательное расположение |
5.10.2014 |
22:08:41 |
el. |
collocation |
последовательное размещение |
5.10.2014 |
22:08:41 |
el. |
collocation |
расположение в соседних позициях |
5.10.2014 |
22:08:41 |
el. |
collocation |
размещение в соседних позициях |
5.10.2014 |
22:08:41 |
el. |
collocation |
совместное расположение |
5.10.2014 |
22:05:47 |
comp. |
collocation |
метод коллокации |
5.10.2014 |
22:03:53 |
ling. |
collocation |
фразеологическое сочетание |
5.10.2014 |
19:36:58 |
ling. |
mass noun |
неисчисляемое существительное |
5.10.2014 |
18:16:08 |
ling. |
nominative case |
номинатив |
5.10.2014 |
13:59:18 |
stat. |
observation label |
метка наблюдения |
5.10.2014 |
13:50:52 |
progr. |
case expression |
выражение альтернативы (выражение, результат вычисления которого, соответствующий метке (case label) одного из действий в операторе выбора (case statement), определяет, какой именно оператор в перечне действий будет исполняться) |
5.10.2014 |
13:50:52 |
progr. |
case expression |
case-выражение |
5.10.2014 |
13:48:17 |
progr. |
case selector |
селектор альтернативы (ветви, блока программы; выражение, результат вычисления которого, соответствующий метке (case label) одного из действий в операторе выбора (case statement), определяет, какой именно оператор в перечне действий будет исполняться) |
5.10.2014 |
13:35:16 |
progr. |
case label |
метка альтернативы (в ЯВУ – метка или значение, стоящая перед ветвью, на которую передаётся управление селектором альтернативы. Обычно перед ветвью допускается наличие нескольких меток или значений (case selector)) |
5.10.2014 |
13:35:16 |
progr. |
case label |
метка альтернативы оператора CASE |