9.03.2015 |
0:12:13 |
progr. |
estimate throughput |
оценка времени отработки |
9.03.2015 |
0:09:19 |
progr. |
motion group trigger |
триггер группы перемещения |
9.03.2015 |
0:08:12 |
progr. |
input data trigger |
триггер входных данных |
9.03.2015 |
0:03:33 |
progr. |
synchronize with logic |
синхронизировать с логикой |
8.03.2015 |
23:58:55 |
progr. |
throughput for event task |
время отработки событийной задачи |
8.03.2015 |
23:47:50 |
progr. |
throughput |
время отработки |
8.03.2015 |
23:45:12 |
progr. |
latching data |
фиксация данных |
8.03.2015 |
23:41:34 |
progr. |
immediate value |
непосредственное значение |
8.03.2015 |
23:31:11 |
progr. |
destination element |
целевой элемент |
8.03.2015 |
23:07:54 |
progr. |
interrupt value |
значение прерывания |
8.03.2015 |
22:59:10 |
progr. |
location |
зона |
8.03.2015 |
21:36:16 |
progr. |
initialization of structured data type elements |
инициализация элементов структурированного типа |
8.03.2015 |
21:35:31 |
progr. |
initialization of structured data type elements |
инициализация элементов структурированного типа данных |
8.03.2015 |
1:59:06 |
progr. |
structured data type |
тип структурированных данных |
8.03.2015 |
1:53:39 |
progr. |
initialization of array data types |
инициализация типов данных массива |
8.03.2015 |
1:49:45 |
progr. |
initialization of derived structured data types |
инициализация производных типов структурированных данных |
8.03.2015 |
1:48:24 |
progr. |
derived structured data types |
производные типы структурированных данных |
8.03.2015 |
1:47:40 |
progr. |
derived structured data type |
производный тип структурированных данных |
8.03.2015 |
1:34:12 |
progr. |
initialization of directly derived types |
инициализация непосредственно производных типов |
8.03.2015 |
1:33:37 |
progr. |
directly derived types |
непосредственно производные типы |
8.03.2015 |
1:29:58 |
progr. |
directly derived type |
непосредственно производный тип |
8.03.2015 |
1:24:50 |
progr. |
feature tables |
таблицы функций |
8.03.2015 |
1:23:55 |
progr. |
feature table |
таблица функций |
8.03.2015 |
0:05:36 |
progr. |
data types with named values |
типы данных с именованными значениями |
8.03.2015 |
0:04:47 |
progr. |
data type with named values |
тип данных с именованными значениями |
7.03.2015 |
23:45:28 |
progr. |
array data type |
тип данных Array |
7.03.2015 |
22:45:41 |
progr. |
number sign |
признак числа |
7.03.2015 |
22:34:53 |
progr. |
hash sign |
знак "#" (35 в коде ASCII. Символ на стандартной клавиатуре; может обозначать номер, фунт, шестнадцатеричное число, диез и др. Термин используется вне США) |
7.03.2015 |
22:34:53 |
progr. |
hash sign |
символ "решётка" (35 в коде ASCII. Символ на стандартной клавиатуре; может обозначать номер, фунт, шестнадцатеричное число, диез и др. Термин используется вне США) |
7.03.2015 |
22:34:53 |
progr. |
hash sign |
знак фунта |
7.03.2015 |
22:31:56 |
progr. |
number sign |
знак "#" |
7.03.2015 |
22:18:04 |
progr. |
boolean zero and one |
булевы ноль и единица (0, 1) |
7.03.2015 |
22:12:51 |
progr. |
base 16 literal |
шестнадцатеричный литерал (напр., 16#FF) |
7.03.2015 |
22:10:06 |
progr. |
hexadecimal literal |
литерал с основанием 16 (напр., 16#FF) |
7.03.2015 |
22:00:44 |
progr. |
base 8 literal |
восьмеричный литерал (напр., 8#377) |
7.03.2015 |
21:52:46 |
progr. |
base 2 literal |
литерал с основанием 2 (напр., 2#1111_1111) |
7.03.2015 |
21:52:46 |
progr. |
base 2 literal |
двоичный литерал (напр., 2#1110_0000) |
7.03.2015 |
21:47:22 |
progr. |
octal literal |
литерал с основанием 8 (напр., 8#377) |
7.03.2015 |
21:43:47 |
progr. |
binary literal |
литерал с основанием 2 (напр., 2#1111_1111) |
7.03.2015 |
21:30:21 |
progr. |
leading or embedded underscore |
начальное или встроенное подчёркивание |
7.03.2015 |
21:23:59 |
progr. |
embedded underscore |
встроенное подчёркивание |
7.03.2015 |
21:20:44 |
progr. |
leading under-score |
начальное подчёркивание |
7.03.2015 |
20:39:32 |
progr. |
upper and lower case letters |
прописные и строчные буквы |
7.03.2015 |
20:31:53 |
progr. |
upper case letters and numbers |
прописные буквы и цифры |
7.03.2015 |
19:45:38 |
progr. |
comment block |
блок комментария |
7.03.2015 |
19:43:29 |
progr. |
multi-line comment |
многострочный комментарий (комментарий, занимающий несколько строк в исходном тексте программы. Обычно даётся в начале процедуры или блока операторов. В некоторых ЯВУ для его обозначения используются специальные знаки) |
7.03.2015 |
19:43:29 |
progr. |
multiline comment |
многострочный комментарий (комментарий, занимающий несколько строк в исходном тексте программы. Обычно даётся в начале процедуры или блока операторов. В некоторых ЯВУ для его обозначения используются специальные знаки) |
7.03.2015 |
18:16:32 |
progr. |
Notebook PC's battery life |
время автономной работы ноутбука |
7.03.2015 |
18:06:43 |
progr. |
non-voice equipment |
неголосовое оборудование |
7.03.2015 |
18:04:55 |
progr. |
non-voice |
неголосовой |
7.03.2015 |
1:03:38 |
progr. |
apply to |
применяться к |
6.03.2015 |
13:58:17 |
econ. |
unfounded protectionism |
огульный протекционизм |
6.03.2015 |
13:48:56 |
progr. |
unformatted text translation |
перевод неформатированного текста |
6.03.2015 |
13:48:03 |
progr. |
unformatted text file |
неформатированный текстовый файл |
6.03.2015 |
13:46:25 |
progr. |
unformatted table |
неформатированная таблица |
6.03.2015 |
13:40:34 |
progr. |
unformated |
бесформатный |
6.03.2015 |
13:38:52 |
progr. |
unformat utility |
утилита восстановления прежнего формата |
6.03.2015 |
13:37:05 |
busin. |
unforeseen requirement |
внеплановая потребность |
6.03.2015 |
13:34:35 |
gen. |
unforeseen consequence |
непредвиденное обстоятельство |
6.03.2015 |
13:33:30 |
meas.inst. |
unforeseen disaster |
непредвиденная авария |
6.03.2015 |
13:30:54 |
progr. |
unfiltered object |
нефильтрованный объект |
6.03.2015 |
13:29:28 |
progr. |
unfilled square |
пустой квадрат |
6.03.2015 |
13:23:12 |
progr. |
unfilled argument |
незаполненный аргумент |
6.03.2015 |
13:22:09 |
gen. |
unfettered market |
свободный рынок |
6.03.2015 |
13:20:52 |
gen. |
unfettered access |
беспрепятственный доступ |
6.03.2015 |
13:15:37 |
busin. |
unfavorable price |
неблагоприятная цена |
6.03.2015 |
13:13:07 |
busin. |
unfavorable loading condition |
неблагоприятное условие погрузки |
6.03.2015 |
13:12:08 |
busin. |
unfavorable event |
неблагоприятное событие |
6.03.2015 |
13:09:39 |
meas.inst. |
unexplained system alarm |
непонятный аварийный сигнал системы |
6.03.2015 |
13:07:27 |
gen. |
unexpectedness |
сюрприз |
6.03.2015 |
13:05:51 |
progr. |
unexpected version |
неожиданная версия |
6.03.2015 |
13:04:46 |
gen. |
unexpected turn |
неожиданный поворот |
6.03.2015 |
13:03:42 |
progr. |
unexpected text |
непредвиденный текст |
6.03.2015 |
13:00:50 |
gen. |
unexpected success |
неожиданный успех |
6.03.2015 |
12:58:46 |
progr. |
unexpected runtime error |
непредвиденная ошибка выполнения |
6.03.2015 |
12:55:56 |
progr. |
run-time error |
ошибка периода выполнения |
6.03.2015 |
12:54:31 |
progr. |
run time error |
ошибка выполнения |
6.03.2015 |
12:54:31 |
progr. |
run time error |
ошибка периода выполнения |
6.03.2015 |
12:53:41 |
progr. |
unexpected run time error |
непредвиденная ошибка выполнения |
6.03.2015 |
12:52:18 |
telecom. |
unexpected protocol |
непредвиденный протокол |
6.03.2015 |
12:51:03 |
progr. |
unexpected packet type |
непредвиденный тип пакета |
6.03.2015 |
12:50:05 |
progr. |
unexpected object |
непредвиденный объект |
6.03.2015 |
12:49:20 |
progr. |
unexpected hazard |
неожиданная угроза |
6.03.2015 |
12:46:49 |
progr. |
unexpected bracket |
непредвиденная скобка |
6.03.2015 |
12:38:25 |
telecom. |
unequipped switch |
необорудованный коммутатор |
6.03.2015 |
12:35:10 |
progr. |
unequalled security |
непревзойдённая безопасность |
6.03.2015 |
12:33:42 |
progr. |
unenforced relationship |
отношение без поддержки ссылочной целостности |
6.03.2015 |
12:32:17 |
telecom. |
unencrypted device |
незашифрованное устройство |
6.03.2015 |
12:30:01 |
progr. |
uneducated storage purchase |
неоправданное приобретение устройств хранения |
6.03.2015 |
12:22:53 |
gen. |
quite easily |
довольно легко |
6.03.2015 |
12:21:39 |
gen. |
fairly easily |
довольно легко |
6.03.2015 |
12:18:49 |
progr. |
easing curve |
кривые замедления |
6.03.2015 |
12:17:28 |
progr. |
easily written |
просто написанный |
6.03.2015 |
12:10:24 |
busin. |
unreasoned decision |
необоснованное решение |
6.03.2015 |
12:08:09 |
gen. |
unanimous decision |
единогласное решение |
6.03.2015 |
12:03:47 |
gen. |
take political decision |
принимать политическое решение |
6.03.2015 |
12:02:46 |
gen. |
take investment decision |
принимать инвестиционное решение |
6.03.2015 |
12:01:49 |
gen. |
take hard decision |
принимать тяжёлое решение |
6.03.2015 |
12:00:57 |
gen. |
take final decision |
принимать окончательное решение |
6.03.2015 |
11:58:19 |
telecom. |
switching decision |
решение о коммутации |