20.09.2015 |
13:06:44 |
meas.inst. |
open ventilation |
открытые вентиляционные отверстия |
20.09.2015 |
13:06:13 |
meas.inst. |
ventilation |
вентиляционные отверстия |
20.09.2015 |
12:20:23 |
automat. |
power factor control |
управление коэффициентом мощности |
20.09.2015 |
11:48:00 |
gen. |
register date |
дата регистрации |
20.09.2015 |
11:46:01 |
progr. |
register button |
кнопка регистрации |
20.09.2015 |
10:59:57 |
progr. |
source file |
оригинал файла |
20.09.2015 |
10:58:16 |
progr. |
source file |
файл с исходным текстом программы |
20.09.2015 |
10:56:01 |
progr. |
source file |
исходный файл с текстом программы |
20.09.2015 |
10:51:54 |
progr. |
Consider the following practical problem |
Рассмотрим следующую практическую задачу |
20.09.2015 |
10:50:56 |
progr. |
following practical problem |
следующая практическая задача |
20.09.2015 |
10:38:33 |
progr. |
magical solution properties |
почти невероятные способности в области решения задач |
20.09.2015 |
10:37:28 |
progr. |
magical |
почти невероятный |
20.09.2015 |
10:29:20 |
progr. |
solution properties |
способности в области решения задач |
20.09.2015 |
10:25:12 |
progr. |
be extremely fast |
работать очень быстро |
20.09.2015 |
10:07:21 |
progr. |
unrestricted productions |
ничем не ограниченный набор правил |
20.09.2015 |
10:05:15 |
progr. |
unrestricted |
ничем не ограниченный |
20.09.2015 |
10:02:08 |
progr. |
productions |
набор правил (продукции в формальных грамматиках) |
20.09.2015 |
9:56:33 |
progr. |
string of nonterminals |
строка, составленная из нетерминальных символов |
20.09.2015 |
9:56:10 |
progr. |
string of nonterminals |
строка нетерминальных символов |
20.09.2015 |
9:54:25 |
progr. |
string of terminals |
строка, составленная из терминальных символов |
20.09.2015 |
9:53:22 |
progr. |
string of terminals |
строка терминальных символов |
20.09.2015 |
9:52:11 |
progr. |
nonterminals |
нетерминальные символы |
20.09.2015 |
9:50:08 |
progr. |
terminals |
терминальные символы |
19.09.2015 |
23:26:28 |
progr. |
computer assisted retrieval |
автоматизированный поиск |
19.09.2015 |
23:25:13 |
ling. |
computer assisted learning |
изучение с помощью компьютера |
19.09.2015 |
23:24:21 |
ling. |
computer assisted language learning |
изучение языка с помощью компьютера |
19.09.2015 |
23:21:45 |
progr. |
computer architect |
разработчик архитектуры компьютерной системы |
19.09.2015 |
23:20:37 |
progr. |
computer application program |
прикладная компьютерная программа |
19.09.2015 |
23:19:09 |
progr. |
computer animated movie |
компьютерный анимационный фильм |
19.09.2015 |
23:16:11 |
progr. |
computer aided type-setting |
компьютерный набор текста |
19.09.2015 |
23:16:11 |
progr. |
computer aided typesetting |
компьютерный набор текста |
19.09.2015 |
23:14:06 |
ling. |
computer aided translation tool |
инструментальное средство автоматизированного перевода |
19.09.2015 |
23:13:00 |
ling. |
computer aided translation |
автоматизированный перевод |
19.09.2015 |
23:09:03 |
progr. |
computer aided manufacture |
компьютеризированное производство |
19.09.2015 |
23:09:03 |
progr. |
computer aided manufacturing |
компьютеризированное производство |
19.09.2015 |
23:09:03 |
progr. |
computer aided production |
компьютеризированное производство |
19.09.2015 |
23:05:35 |
progr. |
computer aided learning |
автоматизированное обучение |
19.09.2015 |
23:03:55 |
progr. |
computer aided instruction |
автоматизированное обучение |
19.09.2015 |
23:00:57 |
progr. |
computer aided design interactive system |
интерактивная система автоматизированного проектирования |
19.09.2015 |
22:58:41 |
progr. |
computer age |
век компьютеров |
19.09.2015 |
22:56:27 |
progr. |
computer addiction |
компьютерная наркомания |
19.09.2015 |
22:55:57 |
progr. |
computer addiction |
компьютерная зависимость |
19.09.2015 |
22:55:09 |
progr. |
computer adaptor |
адаптер компьютера |
19.09.2015 |
22:54:07 |
progr. |
computer adapter |
адаптер компьютера |
19.09.2015 |
22:52:43 |
progr. |
computer accessory |
компьютерные принадлежности |
19.09.2015 |
22:51:31 |
progr. |
computed column |
вычисляемый столбец |
19.09.2015 |
22:50:32 |
progr. |
computed character format attribute |
вычисленный атрибут формата символов |
19.09.2015 |
22:49:12 |
progr. |
compute server |
вычислительный сервер |
19.09.2015 |
22:46:12 |
ling. |
computational semiotics |
вычислительная семиотика |
19.09.2015 |
22:45:27 |
ling. |
computational semantics |
вычислительная семантика |
19.09.2015 |
22:43:45 |
ling. |
computational modelling |
численное моделирование |
19.09.2015 |
22:41:47 |
ling. |
computational linguist |
компьютерный лингвист |
19.09.2015 |
22:40:46 |
ling. |
computational lexicon |
электронный словарь |
19.09.2015 |
22:39:57 |
ling. |
computational lexicology |
компьютерная лексикология |
19.09.2015 |
22:37:15 |
ling. |
computational lexicography |
вычислительная лексикография |
19.09.2015 |
22:35:36 |
progr. |
computational constraint |
вычислительное ограничение |
19.09.2015 |
22:29:28 |
progr. |
computation integrated circuit |
вычислительная интегральная схема |
19.09.2015 |
22:29:28 |
progr. |
computation integrated circuit |
вычислительная ИС |
19.09.2015 |
22:29:28 |
progr. |
computation integration circuit |
вычислительная интегральная схема |
19.09.2015 |
22:29:28 |
progr. |
computation integration circuit |
вычислительная ИС |
19.09.2015 |
22:29:28 |
progr. |
computation IC |
вычислительная интегральная схема |
19.09.2015 |
22:29:28 |
progr. |
computation IC |
вычислительная ИС |
19.09.2015 |
21:20:14 |
progr. |
FSA transition |
переход КА |
19.09.2015 |
21:19:01 |
progr. |
FSA transition |
переход конечного автомата |
19.09.2015 |
21:17:44 |
progr. |
regular grammar rule |
правило регулярной грамматики |
19.09.2015 |
21:08:16 |
progr. |
brief overview of language |
краткий обзор языка |
19.09.2015 |
21:06:47 |
progr. |
brief overview of the language |
краткий обзор языка |
19.09.2015 |
21:01:18 |
progr. |
content addressable array |
ассоциативный массив |
19.09.2015 |
20:41:00 |
progr. |
syntactic elements of a language |
синтаксические элементы языка |
19.09.2015 |
20:40:37 |
progr. |
syntactic element of a language |
синтаксический элемент языка |
19.09.2015 |
20:40:00 |
progr. |
elements of a language |
элементы языка |
19.09.2015 |
20:39:15 |
progr. |
element of a language |
элемент языка |
19.09.2015 |
20:36:08 |
progr. |
general syntactic criteria |
общие синтаксические критерии |
19.09.2015 |
20:32:52 |
progr. |
syntactic criteria |
синтаксические критерии |
19.09.2015 |
20:32:25 |
progr. |
syntactic criterion |
синтаксический критерий |
19.09.2015 |
20:24:03 |
progr. |
programmer-defined data type |
тип данных, определяемый программистом |
19.09.2015 |
19:28:51 |
progr. |
full graphic form |
полная графическая форма |
19.09.2015 |
18:48:46 |
progr. |
pulse timer |
импульсный таймер |
19.09.2015 |
17:37:26 |
progr. |
on delay timer |
таймер задержки включения |
19.09.2015 |
17:36:55 |
progr. |
on delay timer |
таймер задержки на включение |
19.09.2015 |
17:36:23 |
progr. |
on delay timer |
таймер с задержкой по включению |
19.09.2015 |
17:35:49 |
progr. |
on-delay timer |
таймер с задержкой по включению |
19.09.2015 |
17:29:18 |
progr. |
off delay timer |
таймер с задержкой выключения |
19.09.2015 |
17:29:18 |
progr. |
off delay timer |
таймер с задержкой по выключению |
19.09.2015 |
17:28:15 |
progr. |
off delay timer |
таймер задержки выключения |
19.09.2015 |
17:27:56 |
progr. |
off delay timer |
таймер задержки на выключение |
19.09.2015 |
17:27:22 |
progr. |
off-delay timer |
таймер задержки выключения |
19.09.2015 |
17:27:08 |
progr. |
off-delay timer |
таймер задержки на выключение |
19.09.2015 |
17:26:35 |
progr. |
off-delay timer |
таймер с задержкой по выключению |
19.09.2015 |
17:25:59 |
progr. |
off-delay timer |
таймер с задержкой выключения |
19.09.2015 |
17:21:24 |
progr. |
on-delay timer |
таймер задержки включения |
19.09.2015 |
17:20:07 |
progr. |
on-delay timer |
таймер задержки на включение |
19.09.2015 |
17:18:32 |
progr. |
on-delay timer |
таймер с задержкой включения |
19.09.2015 |
8:55:48 |
avia. |
signal area |
область сигнала |
19.09.2015 |
8:53:22 |
cables |
signal and measurement leads |
сигнальные и измерительные выводы |
19.09.2015 |
8:49:05 |
telecom. |
signal analyser |
анализатор сигналов |
19.09.2015 |
8:37:08 |
progr. |
single input, single output linear, time invariant system |
линейная неизменяющаяся во времени система с одним входом и одним выходом |
19.09.2015 |
8:36:53 |
progr. |
single input, single output linear, time invariant system |
линейная неизменная во времени система с одним входом и одним выходом |
19.09.2015 |
8:36:30 |
progr. |
single input, single output linear, time invariant system |
линейная стационарная система с одним входом и одним выходом |
19.09.2015 |
8:29:39 |
progr. |
single input, single output linear, time-invariant system |
линейная неизменяющаяся во времени система с одним входом и одним выходом |