22.03.2016 |
12:50:05 |
gen. |
in very short order |
в быстром порядке |
22.03.2016 |
12:23:30 |
gen. |
in view |
в поле зрения |
22.03.2016 |
11:55:12 |
gen. |
for the sake of space |
для экономии места |
22.03.2016 |
11:45:30 |
progr. |
for the sake of |
для целей |
22.03.2016 |
11:31:16 |
busin. |
for the purposes of this opinion |
в целях настоящего заключения |
22.03.2016 |
11:28:40 |
busin. |
for the purposes of this contract |
применительно к настоящему договору |
22.03.2016 |
11:24:54 |
busin. |
for the purposes of this agreement |
применительно к настоящему соглашению |
22.03.2016 |
9:42:26 |
progr. |
rigorous validation of all data before processing |
строгая проверка всех данных перед обработкой |
22.03.2016 |
9:42:03 |
progr. |
validation of all data before processing |
проверка всех данных перед обработкой |
22.03.2016 |
9:39:46 |
progr. |
rigorous validation |
строгая проверка (данных) |
22.03.2016 |
9:35:37 |
progr. |
design specifications |
спецификации проектирования |
22.03.2016 |
9:34:56 |
progr. |
functional design specifications |
функциональные спецификации проектирования |
22.03.2016 |
9:29:50 |
progr. |
Kerberos authentication |
аутентификация по Kerberos |
20.03.2016 |
23:22:00 |
progr. |
program functionality with security implications |
функциональные возможности программы с включением безопасности |
20.03.2016 |
23:20:46 |
progr. |
program functionality |
функциональные возможности программы |
20.03.2016 |
23:17:15 |
progr. |
robust implementation of libraries for cryptographic services |
надёжная реализация библиотек для криптографических сервисов |
20.03.2016 |
23:15:53 |
progr. |
implementation of libraries for cryptographic services |
реализация библиотек для криптографических сервисов |
20.03.2016 |
23:15:09 |
progr. |
cryptographically robust implementation of libraries for cryptographic services |
криптографически надёжная реализация библиотек для криптографических сервисов |
20.03.2016 |
23:13:06 |
progr. |
cryptographic services |
криптографические сервисы |
20.03.2016 |
23:12:41 |
progr. |
cryptographic service |
криптографический сервис |
20.03.2016 |
23:10:07 |
progr. |
cryptographically robust implementation of libraries |
криптографически надёжная реализация библиотек |
20.03.2016 |
23:08:51 |
progr. |
robust implementation of libraries |
надёжная реализация библиотек |
20.03.2016 |
23:08:00 |
progr. |
implementation of libraries |
реализация библиотек |
20.03.2016 |
23:06:25 |
progr. |
cryptographically robust implementation |
криптографически надёжная реализация |
20.03.2016 |
23:06:03 |
progr. |
robust implementation |
надёжная реализация |
20.03.2016 |
22:57:17 |
progr. |
crucially important |
крайне важный |
20.03.2016 |
22:51:44 |
progr. |
distinction between "secure features" and "security features" |
различие между "безопасными свойствами" и "свойствами безопасности" |
20.03.2016 |
22:49:51 |
progr. |
secure features |
безопасные свойства |
20.03.2016 |
22:48:28 |
progr. |
security features |
свойства безопасности |
20.03.2016 |
22:41:15 |
progr. |
Project teams should refrain from the practice of "bolted on" security and privacy near the end of a project's development |
Группы проекта должны воздерживаться от практики "привязывания" к концу разработки проекта решение вопросов безопасности и приватности (см. ISO/IEC 27034-1:2011) |
20.03.2016 |
22:39:31 |
progr. |
practice of "bolted on" security and privacy near the end of a project's development |
практика "привязывания" к концу разработки проекта решение вопросов безопасности и приватности |
20.03.2016 |
22:34:48 |
progr. |
end of a project's development |
конец разработки проекта |
20.03.2016 |
22:27:34 |
progr. |
project teams |
группы проекта |
20.03.2016 |
22:21:58 |
progr. |
it is critically important to consider security and privacy concerns carefully during the design phase – mitigation of security and privacy issues is much less expensive when performed during the opening stages of a project lifecycle |
Крайне важно тщательно рассматривать вопросы безопасности и приватности на этапе проектирования, так как решение проблем безопасности и приватности, осуществляемое на начальных этапах жизненного цикла, будет гораздо менее затратным (см. ISO/IEC 27034-1:2011) |
20.03.2016 |
22:17:18 |
progr. |
much less expensive |
гораздо менее затратный |
20.03.2016 |
22:14:40 |
progr. |
less expensive |
менее затратный |
20.03.2016 |
22:10:00 |
progr. |
opening stages of a project lifecycle |
начальные этапы жизненного цикла проекта |
20.03.2016 |
22:09:06 |
progr. |
stages of a project lifecycle |
этапы жизненного цикла проекта |
20.03.2016 |
22:04:28 |
progr. |
mitigation of security and privacy issues |
решение проблем безопасности и приватности |
20.03.2016 |
22:03:46 |
progr. |
mitigation |
решение (проблем) |
20.03.2016 |
22:02:04 |
progr. |
security and privacy issues |
проблемы безопасности и приватности |
20.03.2016 |
21:55:49 |
progr. |
security and privacy concerns |
вопросы безопасности и приватности |
20.03.2016 |
21:49:45 |
progr. |
during the design phase |
на этапе проектирования |
20.03.2016 |
18:12:45 |
progr. |
optimal time to influence a project's trustworthy design |
оптимальное время влияния на надёжную разработку проекта |
20.03.2016 |
18:10:58 |
progr. |
project's trustworthy design |
надёжная разработка проекта |
20.03.2016 |
18:06:40 |
progr. |
design requirements |
требования проектирования |
20.03.2016 |
18:02:54 |
progr. |
Attack surface reduction embodies employing layered defenses, shutting off or restricting access to system services and applying the principle of least privilege wherever possible |
Уменьшение видов атак соединяет использование многоуровневой защиты, отключение или ограничение доступа к системным сервисам и применение при любых возможных обстоятельствах принципа наименьших привилегий (см. ISO/IEC 27034-1:2011) |
20.03.2016 |
17:59:26 |
progr. |
applying the principle of least privilege wherever possible |
применение при любых возможных обстоятельствах принципа наименьших привилегий |
20.03.2016 |
17:57:03 |
progr. |
wherever possible |
при любых возможных обстоятельствах |
20.03.2016 |
17:54:59 |
progr. |
principle of least privilege |
принцип наименьших привилегий |
20.03.2016 |
17:51:11 |
progr. |
shutting off or restricting access to system services |
отключение или ограничение доступа к системным сервисам |
20.03.2016 |
17:49:27 |
progr. |
restricting access to system services |
ограничение доступа к системным сервисам |
20.03.2016 |
17:47:15 |
progr. |
restricting access |
ограничение доступа |
20.03.2016 |
17:43:21 |
progr. |
employing layered defenses |
использование многоуровневой защиты |
20.03.2016 |
17:40:54 |
progr. |
layered defenses |
многоуровневая защита |
20.03.2016 |
17:35:01 |
progr. |
weak spot or vulnerability |
слабое место или уязвимость |
20.03.2016 |
17:29:27 |
progr. |
means of reducing risk |
средство снижения риска |
20.03.2016 |
17:21:18 |
progr. |
reducing risk |
снижение риска |
20.03.2016 |
17:15:53 |
progr. |
Attack surface reduction is closely aligned with threat modeling, although it addresses security issues from a slightly different perspective |
Уменьшение видов атак тесно связано с моделированием угроз, хотя оно рассматривает проблемы безопасности немного с иной точки зрения (см. ISO/IEC 27034-1:2011) |
20.03.2016 |
17:13:40 |
progr. |
be closely aligned with |
быть тесно связанным c (кем(чем)) |
20.03.2016 |
16:58:35 |
progr. |
from a slightly different perspective |
немного с иной точки зрения |
20.03.2016 |
16:51:23 |
progr. |
attack surfaces |
виды атак |
20.03.2016 |
16:49:47 |
progr. |
attack surface reduction |
уменьшение видов атак |
20.03.2016 |
16:47:25 |
progr. |
attack surface |
вид атаки |
20.03.2016 |
0:40:31 |
progr. |
approved tools |
утверждённые инструментальные средства |
20.03.2016 |
0:40:06 |
progr. |
approved tool |
утверждённое инструментальное средство |
20.03.2016 |
0:34:06 |
progr. |
secure components |
безопасные компоненты |
20.03.2016 |
0:33:44 |
progr. |
secure component |
безопасный компонент |
20.03.2016 |
0:31:32 |
progr. |
security functionality |
функциональные возможности безопасности |
20.03.2016 |
0:28:37 |
progr. |
secure distribution |
безопасное распространение |
20.03.2016 |
0:25:31 |
progr. |
operating system privileges for installation and/or operation |
привилегии операционной системы для инсталляции и/или функционирования |
20.03.2016 |
0:24:27 |
progr. |
operating system privileges |
привилегии операционной системы |
20.03.2016 |
0:17:58 |
progr. |
configuration files and uncompiled data |
конфигурационные файлы и некомпилированные данные |
20.03.2016 |
0:16:34 |
progr. |
uncompiled data |
некомпилированные данные |
20.03.2016 |
0:15:23 |
progr. |
uncompiled |
некомпилированный |
20.03.2016 |
0:08:39 |
progr. |
information and communication technology environment in which the application runs |
среда информационно-коммуникационной технологии, в которой работает приложение |
20.03.2016 |
0:08:39 |
progr. |
ICT environment in which the application runs |
среда информационно-коммуникационной технологии, в которой работает приложение |
20.03.2016 |
0:00:50 |
progr. |
information and communication technology environment |
среда информационно-коммуникационной технологии |
20.03.2016 |
0:00:50 |
progr. |
ICT environment |
среда информационно-коммуникационной технологии |
19.03.2016 |
23:52:12 |
progr. |
information and communication technology |
информационно-коммуникационная технология |
19.03.2016 |
23:47:36 |
progr. |
code checking |
проверка кода программы |
19.03.2016 |
23:43:57 |
progr. |
bounds checking |
граничная проверка |
19.03.2016 |
23:40:32 |
progr. |
penetration testing |
тестирование на проникновение |
19.03.2016 |
23:40:07 |
progr. |
penetration testing |
тестирование на возможность проникновения |
19.03.2016 |
23:35:43 |
progr. |
use of third-party precompiled code |
использование программы, заранее скомпилированной третьей стороной |
19.03.2016 |
23:35:17 |
progr. |
third-party precompiled code |
программа, заранее скомпилированная третьей стороной |
19.03.2016 |
23:29:26 |
progr. |
precompiled |
заранее скомпилированный (напр., третьей стороной) |
19.03.2016 |
23:27:04 |
progr. |
third-party precompiled |
заранее скомпилированный третьей стороной |
19.03.2016 |
23:22:04 |
progr. |
protection of source code |
защита исходного кода программы |
19.03.2016 |
23:19:13 |
progr. |
security of build tools |
безопасность встроенных инструментальных средств |
19.03.2016 |
23:18:48 |
progr. |
build tools |
встроенные инструментальные средства |
19.03.2016 |
23:17:56 |
progr. |
build-in tool |
встроенное инструментальное средство |
19.03.2016 |
23:12:57 |
progr. |
technological context |
технологический контекст (конкретные риски, проистекающие из технологий, используемых в бизнесе организации (реинжениринг, безопасность встроенных инструментальных средств, защита исходного кода программы, использование программы, заранее скомпилированной третьей стороной, тестирование безопасности, тестирование на проникновение, граничная проверка, проверка кода программы, среда информационно-коммуникационной технологии, в которой работает приложение, конфигурационные файлы и некомпилированные данные, привилегии операционной системы для инсталляции и/или функционирования, техническое обслуживание, безопасное распространение и т.д.)) |
19.03.2016 |
23:07:11 |
progr. |
business context |
бизнес-контекст (конкретные риски, проистекающие из сферы бизнеса организации (телефонная компания, транспортная компания, государственное учреждение и т.д.)) |
19.03.2016 |
23:05:03 |
progr. |
regulatory context |
регулятивный контекст (конкретные риски, проистекающие из местоположения бизнеса организации (права на интеллектуальную собственность и лицензирование, ограничения на криптографическую защиту, авторское право, законы и постановления, законы об обеспечении приватности и т.д.)) |
19.03.2016 |
22:57:04 |
progr. |
application owners |
владельцы приложений |
19.03.2016 |
22:47:23 |
progr. |
software development managers |
руководители разработки программных средств |
19.03.2016 |
22:46:07 |
progr. |
software development manager |
руководитель разработки программных средств |
19.03.2016 |
22:28:36 |
progr. |
software development |
разработка программных средств |
19.03.2016 |
22:24:38 |
progr. |
software acquirers |
ответственные за приобретение программных средств |