19.07.2016 |
13:24:38 |
wareh. |
product labeling |
маркирование продукции |
19.07.2016 |
13:23:29 |
gen. |
product knowledge management |
управление данными о продукции |
19.07.2016 |
13:21:08 |
progr. |
product inventory |
запас продукции |
19.07.2016 |
13:20:20 |
progr. |
product introduction |
выпуск продукта |
19.07.2016 |
13:19:20 |
progr. |
product interface |
интерфейс продукта |
19.07.2016 |
13:18:10 |
progr. |
product integration |
интеграция продуктов |
19.07.2016 |
13:14:06 |
progr. |
economies of scale |
эффект роста масштаба (состояние, при котором затраты (в частности, рабочие и временные) снижаются, а "выход" продукта увеличивается) |
19.07.2016 |
12:50:58 |
progr. |
economies of scope |
эффект расширения охвата (состояние, при котором затраты (в частности, рабочие и временные) снижаются, а разнообразие продуктов увеличивается. Эффективность повышается за счёт одновременного производства ряда продуктов. Если каждый из таких продуктов производить отдельно от других, преимущества их общности останутся невостребованными, что непременно отразится на ценах. Об эффекте расширения охвата можно говорить в тех случаях, когда издержки раздельного производства ряда продуктов превышают издержки их совместного производства) |
19.07.2016 |
12:33:58 |
progr. |
extendible programming environment |
расширяемая среда программирования (среда программирования, в которой реализована поддержка "активных библиотек" – библиотек повторно используемых программных абстракций с абстрактно-конкретным метакодом расширения среды в области визуального представления программ, отладки, профилировки, диагностики и отчётности об ошибках, оптимизации, генерации кода, рефакторинга и контроля версий) |
19.07.2016 |
12:00:46 |
progr. |
generative domain model |
порождающая доменная модель (модель семейства систем, обеспечивающая возможность автоматической генерации членов этого семейства на основе абстрактных спецификаций. Содержит средства специфицирования членов семейства, компоненты реализации, из которых собираются все эти члены, и знания о конфигурациях) |
19.07.2016 |
11:12:01 |
progr. |
implementation components |
компоненты реализации (элементарные компоненты, из которых собираются члены семейства систем. Конструктивно они ориентированы на минимизацию дублирования кода, повышение сочетаемости и, следовательно, на наибольшее благоприятствование повторному применению) |
19.07.2016 |
11:01:04 |
progr. |
metasyntactic notation |
метасинтаксическое выражение (для замены ранее использованного или понятного из контекста фрагмента) |
19.07.2016 |
10:45:23 |
comp. |
metastable state |
квазистабильное состояние (относительно устойчивое состояние системы, которое легко можно нарушить; состояние неустойчивого равновесия. Примеры квазистабильных состояний – явления магнитного, электрического и упругого гистерезиса, неопределённое состояние триггера при нарушении синхронизации входных сигналов и др.) |
19.07.2016 |
10:28:23 |
phys. |
metastable phase state |
метастабильное фазовое состояние |
19.07.2016 |
10:26:50 |
phys. |
metastable phase diagram |
метастабильная диаграмма состояния |
19.07.2016 |
10:15:08 |
el. |
metastable level deexcitation |
высвечивание метастабильных уровней |
19.07.2016 |
9:48:44 |
progr. |
meta programming |
метапрограммирование (дисциплина, предметом которой является написание программ, представляющих другие программы и управляющих другими программами или самими собой) |
19.07.2016 |
9:48:24 |
progr. |
metaprogramming |
метапрограммирование (дисциплина, предметом которой является написание программ, представляющих другие программы и управляющих другими программами или самими собой) |
19.07.2016 |
9:38:24 |
progr. |
problem space |
пространство прикладной области (т.ж. пространство задачи; терминология, применяемая для специфицирования членов семейства систем) |
19.07.2016 |
9:36:01 |
progr. |
problem space |
пространство предметной области |
19.07.2016 |
0:16:31 |
progr. |
product instruction guide |
руководство по данному продукту |
19.07.2016 |
0:16:31 |
progr. |
product instruction manual |
руководство по данному продукту |
19.07.2016 |
0:05:23 |
progr. |
product info |
информация о продукте |
19.07.2016 |
0:04:41 |
progr. |
product information |
информация о продукте |
19.07.2016 |
0:02:57 |
progr. |
product info |
сведения о продукте |
19.07.2016 |
0:01:31 |
progr. |
product improvement |
усовершенствование продукта |
19.07.2016 |
0:00:00 |
progr. |
product import |
импорт продуктов |
18.07.2016 |
23:58:58 |
progr. |
product import maintenance |
ведение импорта продуктов |
18.07.2016 |
23:53:21 |
progr. |
product guide |
руководство по продукту |
18.07.2016 |
23:52:27 |
progr. |
product guarantee reinsurance |
гарантийное перестрахование продукта |
18.07.2016 |
23:51:37 |
progr. |
product guarantee insurance |
гарантийное страхование продукта |
18.07.2016 |
23:49:29 |
progr. |
product glossary |
глоссарий программных продуктов |
18.07.2016 |
23:47:58 |
progr. |
product fulfilment |
обеспечение продукцией |
18.07.2016 |
23:46:47 |
progr. |
product fulfillment |
обеспечение продукцией |
18.07.2016 |
23:45:56 |
progr. |
product foundation |
основа продуктов |
18.07.2016 |
23:45:01 |
progr. |
product flow |
поток продуктов |
18.07.2016 |
23:42:27 |
progr. |
product fit analysis |
анализ пригодности продукта |
18.07.2016 |
23:41:40 |
progr. |
product finder |
поиск продукта |
18.07.2016 |
23:40:50 |
progr. |
product field performance |
эксплуатационная характеристика продукта |
18.07.2016 |
23:40:06 |
progr. |
product feature |
функция продукта |
18.07.2016 |
23:39:08 |
meas.inst. |
product fault |
отказ изделия |
18.07.2016 |
23:38:11 |
progr. |
product family overview |
обзор семейства продуктов |
18.07.2016 |
23:37:27 |
progr. |
product family code |
код семейства продуктов |
18.07.2016 |
23:36:04 |
meas.inst. |
product failure |
отказ изделия |
18.07.2016 |
23:35:02 |
progr. |
product extension |
расширение продукта |
18.07.2016 |
23:33:39 |
progr. |
product evolution |
развитие продукта |
18.07.2016 |
23:32:23 |
progr. |
product essential |
основа продуктов |
18.07.2016 |
23:30:53 |
progr. |
product enquiry |
запрос на продукты |
18.07.2016 |
23:30:11 |
progr. |
product document |
документация по продукту |
18.07.2016 |
23:27:16 |
progr. |
product distribution |
распространение продуктов |
18.07.2016 |
23:13:10 |
progr. |
product activation |
активация продукта |
18.07.2016 |
23:08:51 |
progr. |
product/market grid |
товарно-рыночная сетка |
18.07.2016 |
23:07:56 |
progr. |
product-to-market time |
время создания продукта |
18.07.2016 |
23:04:49 |
progr. |
product-based |
на основе продуктов |
18.07.2016 |
23:04:00 |
progr. |
product zone |
зона продукта |
18.07.2016 |
23:02:38 |
progr. |
product warranty costs |
затраты по гарантиям на продукцию |
18.07.2016 |
23:01:30 |
progr. |
product warranty |
гарантия на продукт |
18.07.2016 |
23:00:15 |
progr. |
product version |
версия продукта |
18.07.2016 |
22:59:23 |
progr. |
product vendor |
поставщик продуктов |
18.07.2016 |
22:58:25 |
progr. |
product value |
стоимость продукта |
18.07.2016 |
22:57:01 |
progr. |
product upgrade |
модернизация продуктов |
18.07.2016 |
22:56:13 |
progr. |
product update |
обновление продукта |
18.07.2016 |
22:54:21 |
progr. |
product unit |
единица продукта |
18.07.2016 |
22:49:55 |
progr. |
product testing |
тестирование программного продукта |
18.07.2016 |
22:47:28 |
progr. |
product term |
множитель |
18.07.2016 |
22:47:14 |
progr. |
product term |
сомножитель |
18.07.2016 |
22:41:52 |
progr. |
tech documentation |
техническая документация |
18.07.2016 |
22:40:59 |
progr. |
product tech documentation |
техническая документация по продукту |
18.07.2016 |
22:40:59 |
progr. |
product technical documentation |
техническая документация по продукту |
18.07.2016 |
22:37:47 |
progr. |
product table |
таблица product |
18.07.2016 |
22:36:20 |
progr. |
product support page |
страница поддержки продуктов |
18.07.2016 |
22:35:37 |
progr. |
product support option |
возможность поддержки продукта |
18.07.2016 |
22:34:53 |
progr. |
product support information |
информация о поддержке продукта |
18.07.2016 |
22:34:09 |
progr. |
product support |
поддержка продукта |
18.07.2016 |
22:33:01 |
progr. |
product summary guide |
краткое руководство по продуктам |
18.07.2016 |
22:33:01 |
progr. |
product summary manual |
краткое руководство по продуктам |
18.07.2016 |
22:31:38 |
progr. |
summary guide |
краткое руководство |
18.07.2016 |
22:31:38 |
progr. |
summary manual |
краткое руководство |
18.07.2016 |
22:27:39 |
progr. |
product suite |
комплект продуктов |
18.07.2016 |
22:15:13 |
progr. |
product structure |
структура продукта |
18.07.2016 |
22:10:52 |
progr. |
product strategy |
стратегия развития продукта |
18.07.2016 |
22:10:03 |
progr. |
product stock |
запас продукции |
18.07.2016 |
22:07:41 |
progr. |
product specific point solution |
специализированное решение по конкретному продукту |
18.07.2016 |
22:06:47 |
progr. |
product specific |
конкретный продукт |
18.07.2016 |
22:05:04 |
progr. |
point solution |
специализированное решение |
18.07.2016 |
22:02:21 |
progr. |
product specific documentation |
документация по конкретному продукту |
18.07.2016 |
22:01:33 |
progr. |
product specialist |
специалист по продуктам |
18.07.2016 |
21:59:59 |
progr. |
product site |
сайт продукта |
18.07.2016 |
21:59:13 |
progr. |
product shrinkage |
сокращение продукта |
18.07.2016 |
21:57:12 |
progr. |
product set |
набор продуктов |
18.07.2016 |
21:56:24 |
progr. |
product serial number |
серийный номер продукта |
18.07.2016 |
20:58:31 |
progr. |
product selection |
выбор продукта |
18.07.2016 |
20:57:16 |
progr. |
product segment |
сегмент продуктов |
18.07.2016 |
20:56:16 |
progr. |
product security |
безопасность продуктов |
18.07.2016 |
20:55:25 |
progr. |
product section page |
страница раздела продуктов |
18.07.2016 |
20:54:16 |
progr. |
product schedule |
план выпуска продукта |
18.07.2016 |
20:52:58 |
progr. |
product sample |
образец продукта |
18.07.2016 |
20:51:50 |
progr. |
product sale |
продажа продуктов |
18.07.2016 |
20:50:51 |
progr. |
product safety |
безопасность продукта |
18.07.2016 |
20:48:53 |
gen. |
product review |
обзор продукции |