30.07.2016 |
13:09:16 |
progr. |
application strategy |
стратегия применения |
30.07.2016 |
0:46:30 |
progr. |
adaptation concepts |
понятия адаптации |
30.07.2016 |
0:44:39 |
progr. |
project concepts |
понятия проекта |
30.07.2016 |
0:41:21 |
progr. |
process concepts |
понятия процессов |
30.07.2016 |
0:38:52 |
progr. |
life cycle concepts |
понятия жизненного цикла |
30.07.2016 |
0:34:11 |
progr. |
software concepts |
понятия программных средств |
30.07.2016 |
0:31:43 |
progr. |
application concepts |
понятия применения |
29.07.2016 |
16:20:44 |
progr. |
code control |
контроль программного кода |
29.07.2016 |
16:11:41 |
progr. |
records collection, maintenance, and retention |
сбор, сопровождение и хранение протоколов |
29.07.2016 |
16:09:33 |
progr. |
collection, maintenance, and retention |
сбор, сопровождение и хранение |
29.07.2016 |
15:55:58 |
progr. |
media control |
контроль носителей |
29.07.2016 |
15:37:36 |
progr. |
tools, techniques, and methodologies |
инструменты, технологии и методики |
29.07.2016 |
15:34:41 |
progr. |
problem reporting |
отчёты о проблемах |
29.07.2016 |
15:31:21 |
progr. |
corrective action |
коррекционная деятельность |
29.07.2016 |
15:26:52 |
progr. |
post-implementation review |
окончательный обзор |
29.07.2016 |
15:26:04 |
progr. |
post-implementation review |
обсуждение после реализации проекта |
29.07.2016 |
15:23:10 |
progr. |
architecture design review |
предварительный обзор проектных решений |
29.07.2016 |
15:04:54 |
progr. |
detailed design review |
критический обзор проектных решений |
29.07.2016 |
15:00:43 |
progr. |
managerial review |
обзор управления |
29.07.2016 |
14:58:43 |
progr. |
in-process audit |
аудит процесса |
29.07.2016 |
14:10:14 |
progr. |
physical audit |
аудит физических компонентов |
29.07.2016 |
14:08:25 |
progr. |
functional audit |
аудит функциональности |
29.07.2016 |
14:06:24 |
progr. |
software specifications review |
обзор требований к ПО |
29.07.2016 |
14:06:09 |
progr. |
software specifications review |
обзор требований к программному обеспечению |
29.07.2016 |
14:02:31 |
progr. |
minimum documentation requirements |
минимальные требования к документации |
29.07.2016 |
14:01:23 |
progr. |
documentation requirements |
требования к документации |
29.07.2016 |
14:00:47 |
progr. |
documentation requirement |
требование к документации |
29.07.2016 |
13:57:08 |
progr. |
referenced documents |
задействованные документы |
29.07.2016 |
13:56:28 |
progr. |
referenced document |
задействованный документ |
29.07.2016 |
11:34:16 |
progr. |
operation count |
счёт операций |
29.07.2016 |
10:03:18 |
meas.inst. |
service failure analysis |
анализ отказов услуг |
29.07.2016 |
10:00:55 |
meas.inst. |
service failure |
отказ услуги |
28.07.2016 |
9:50:52 |
progr. |
namespace nested by fully qualified name |
пространство имён, вложенное использованием полностью уточнённого имени |
28.07.2016 |
9:50:20 |
progr. |
mixed lexically nested namespace |
смешанное лексически вложенное пространство имён |
28.07.2016 |
9:43:08 |
progr. |
namespace declaration by fully qualified name |
объявление пространства имён полностью уточнённым именем |
28.07.2016 |
9:41:20 |
progr. |
nested namespace declaration by fully qualified name |
объявление вложенного пространства имён полностью уточнённым именем |
28.07.2016 |
9:40:01 |
progr. |
fully qualified name |
полностью уточнённое имя |
28.07.2016 |
9:31:47 |
progr. |
lexically nested namespace declaration |
объявление лексически вложенного пространства имён |
28.07.2016 |
9:30:49 |
progr. |
lexically nested namespace |
лексически вложенное пространство имён |
28.07.2016 |
9:27:34 |
progr. |
nested namespace declaration options |
варианты объявления вложенного пространства имён |
28.07.2016 |
9:27:03 |
progr. |
nested namespace declaration option |
вариант объявления вложенного пространства имён |
28.07.2016 |
9:22:57 |
progr. |
user-defined data types |
типы данных, определяемые пользователем |
28.07.2016 |
9:20:45 |
progr. |
element with access specifier |
элемент со спецификатором доступа |
28.07.2016 |
9:19:28 |
progr. |
language element with access specifier |
элемент языка со спецификатором доступа |
28.07.2016 |
9:14:08 |
progr. |
nested namespaces |
вложенные пространства имён |
28.07.2016 |
9:12:31 |
progr. |
internal namespace |
внутреннее пространство имён |
28.07.2016 |
9:09:58 |
progr. |
public namespace |
общее пространство имён (все содержащиеся элементы доступны в соответствии со своими спецификаторами доступа) |
28.07.2016 |
9:07:31 |
progr. |
All containing elements are accessible according to their access specifiers |
все содержащиеся элементы доступны в соответствии со своими спецификаторами доступа |
28.07.2016 |
9:05:12 |
progr. |
containing element |
содержащийся элемент |
28.07.2016 |
9:01:14 |
progr. |
features defined for namespace |
свойства, определённые для пространства имён |
28.07.2016 |
8:58:26 |
progr. |
namespace without access specifier |
пространство имён без спецификатора доступа |
28.07.2016 |
8:56:15 |
progr. |
public namespace without access specifier |
общее пространство имён без спецификатора доступа |
27.07.2016 |
23:04:36 |
progr. |
module counter |
счётчик модуля |
27.07.2016 |
23:04:13 |
progr. |
IGMP module counter |
счётчик модуля IGMP |
27.07.2016 |
23:02:01 |
progr. |
hopcounter |
счётчик транзитных участков |
27.07.2016 |
23:02:01 |
progr. |
hopcounter |
счётчик переходов по сети |
27.07.2016 |
22:58:32 |
progr. |
hitcounter |
счётчик посещений |
27.07.2016 |
22:55:11 |
automat. |
gated oscillator counter |
управляемый счётчик колебаний |
27.07.2016 |
22:50:51 |
inet. |
free web counter |
бесплатный счетчик посещений |
27.07.2016 |
22:49:28 |
inet. |
free hit counter |
бесплатный счётчик посещений |
27.07.2016 |
22:49:00 |
inet. |
free counter |
бесплатный счётчик посещений |
27.07.2016 |
22:44:23 |
cables |
external speed counter |
внешний измеритель частоты вращения |
27.07.2016 |
22:42:26 |
telecom. |
errorratio counter |
счётчик коэффициента ошибок |
27.07.2016 |
22:39:52 |
progr. |
encounter |
обнаружение |
27.07.2016 |
22:33:06 |
progr. |
downcounter |
вычитающий счётчик |
27.07.2016 |
22:32:22 |
progr. |
downcounter |
обратный счётчик |
27.07.2016 |
22:27:51 |
automat. |
digital relay counter |
цифровой релейный счётчик |
27.07.2016 |
22:17:26 |
automat. |
coil-turn counter |
счётчик витков |
27.07.2016 |
22:00:25 |
automat. |
bi-directional counter |
счётчик с двусторонним действием |
27.07.2016 |
21:55:10 |
progr. |
average counter |
усредняющий счётчик |
27.07.2016 |
21:53:56 |
progr. |
analog counter |
аналоговый счётчик |
27.07.2016 |
21:53:18 |
progr. |
bit assignments in the duration |
назначение битов параметра "длительность работы" (таймера) |
27.07.2016 |
19:43:48 |
progr. |
duration |
параметр "длительность работы" |
27.07.2016 |
19:42:28 |
progr. |
bit assignments |
назначение битов |
27.07.2016 |
19:37:30 |
progr. |
time base in BCD |
временная база в формате BCD |
27.07.2016 |
19:35:00 |
progr. |
time value in BCD |
значение времени в формате BCD |
27.07.2016 |
19:33:25 |
progr. |
time base in BCD |
временная база в двоично-десятичном формате |
27.07.2016 |
19:30:49 |
progr. |
time value in BCD |
значение времени в двоично-десятичном формате |
27.07.2016 |
19:17:35 |
progr. |
time during which a timer is active |
интервал времени, в течение которого таймер активен |
27.07.2016 |
18:59:13 |
progr. |
number of cycles for which the timer is to run |
число циклов, которые отрабатывает таймер |
27.07.2016 |
18:50:09 |
progr. |
description of the bits in the duration |
описание битов в значении длительности (напр., времени работы таймера, т.е. времени, в течение которого таймер активен) |
27.07.2016 |
18:48:58 |
progr. |
bits in the duration |
биты в значении длительности (напр., времени работы таймера, т.е. времени, в течение которого таймер активен) |
27.07.2016 |
18:44:14 |
progr. |
duration |
значение длительности |
27.07.2016 |
18:39:31 |
progr. |
duration |
длительность работы (напр., таймера) |
27.07.2016 |
18:36:16 |
progr. |
structure of the duration of time value |
структура значения длительности времени (напр., работы таймера) |
27.07.2016 |
18:34:16 |
progr. |
structure of the duration |
структура параметра "длительность работы таймера" |
27.07.2016 |
18:30:09 |
progr. |
duration |
параметр "длительность работы таймера" |
27.07.2016 |
18:22:52 |
progr. |
specifying the duration as a variable |
определение длительности работы таймера с помощью переменной |
27.07.2016 |
18:22:28 |
progr. |
specifying the duration as a variable |
задание длительности работы таймера с помощью переменной |
27.07.2016 |
18:18:31 |
progr. |
duration of time |
длительность времени (напр., работы таймера) |
27.07.2016 |
18:16:15 |
progr. |
specifying the time |
задание временных параметров таймера |
27.07.2016 |
18:14:37 |
progr. |
time |
временные параметры таймера |
27.07.2016 |
18:11:35 |
progr. |
specifying the duration of time |
задание длительности времени (работы таймера) |
27.07.2016 |
18:11:22 |
progr. |
specifying the duration of time |
определение длительности времени (работы таймера) |
27.07.2016 |
17:19:04 |
progr. |
specifying the duration as constant |
определение длительности работы таймера с помощью константы |
27.07.2016 |
17:18:34 |
progr. |
specifying the duration as constant |
задание длительности работы таймера с помощью константы |
27.07.2016 |
17:15:55 |
progr. |
specifying the duration |
задание длительности работы таймера |
27.07.2016 |
17:06:22 |
progr. |
specifying the duration |
определение длительности работы таймера |
27.07.2016 |
17:04:06 |
progr. |
duration |
длительность работы таймера |
27.07.2016 |
16:54:18 |
progr. |
specifying the time |
задание значения времени (напр., отсчитываемого таймером) |