7.08.2016 |
20:52:50 |
progr. |
separate but related data sets |
отдельные, но взаимосвязанные наборы данных |
7.08.2016 |
20:51:41 |
progr. |
related data sets |
взаимосвязанные наборы данных |
7.08.2016 |
20:49:31 |
progr. |
stand-alone resource |
автономный ресурс (ресурс, который позволяет манифесту объявить связь с другим манифестом так, что связанные манифесты обрабатываются как отдельные, но взаимосвязанные наборы данных. ГОСТ 33246-2015) |
7.08.2016 |
20:38:33 |
progr. |
algorithm for resolving relative references in terms of contexts |
алгоритм для разрешения относительных ссылок с точки зрения контекста |
7.08.2016 |
20:37:55 |
progr. |
resolving relative references in terms of contexts |
разрешение относительных ссылок с точки зрения контекста |
7.08.2016 |
20:30:41 |
progr. |
references to components that are local or remote |
ссылки на локальные или удалённые компоненты |
7.08.2016 |
20:27:58 |
progr. |
component being referenced |
компонент, на который имеется ссылка |
7.08.2016 |
20:23:02 |
progr. |
reference an organization in another manifest |
ссылка на структуру в другом манифесте |
7.08.2016 |
20:20:14 |
progr. |
organization in another manifest |
структура в другом манифесте |
7.08.2016 |
20:17:22 |
progr. |
component of a manifest |
компонент манифеста |
7.08.2016 |
20:15:23 |
progr. |
content files |
файлы контента |
7.08.2016 |
20:13:45 |
progr. |
instance of an interchange package |
экземпляр пакета обмена |
7.08.2016 |
20:12:49 |
progr. |
referenced manifest |
ссылочный манифест (манифест или компонент манифеста, на который есть ссылка из другого манифеста. ГОСТ 33246-2015) |
7.08.2016 |
18:46:18 |
progr. |
files declared local |
файлы, заявленные локально |
7.08.2016 |
18:45:51 |
progr. |
file declared local |
файл, заявленный локально |
7.08.2016 |
18:39:59 |
progr. |
targeted interchange package binding |
указанная привязка пакета обмена |
7.08.2016 |
18:39:34 |
progr. |
interchange package binding |
привязка пакета обмена |
7.08.2016 |
18:37:22 |
progr. |
targeted |
указанный |
7.08.2016 |
18:33:27 |
progr. |
typed process |
типизированный процесс |
7.08.2016 |
18:31:54 |
progr. |
software typed process |
типизированный программный процесс |
7.08.2016 |
18:25:12 |
progr. |
package writer |
записыватель пакета (программное обеспечение, которое создает или изменяет экземпляр пакета обмена и собирает файл(ы) контента и другие файлы, заявленные локально, в пакете обмена и записывает их в указанную привязку пакета обмена или делегирует эту задачу другому типизированному программному процессу. ГОСТ 33246-2015) |
7.08.2016 |
18:20:28 |
progr. |
writer |
записыватель |
7.08.2016 |
18:15:58 |
progr. |
package reader |
считыватель пакета (программное обеспечение, которое обрабатывает пакет обмена путем проверки объявлений в манифесте на соответствие содержанию и организации. ГОСТ 33246-2015) |
7.08.2016 |
18:07:41 |
progr. |
collection of files on removable media |
набор файлов на съёмных носителях |
7.08.2016 |
18:06:57 |
progr. |
collection of files |
набор файлов |
7.08.2016 |
17:54:17 |
progr. |
compression standard |
стандарт сжатия |
7.08.2016 |
17:53:03 |
progr. |
compression scheme |
схема сжатия |
7.08.2016 |
17:49:19 |
telecom. |
compression protocol |
протокол сжатия |
7.08.2016 |
17:48:08 |
telecom. |
compression network module |
сетевой модуль сжатия |
7.08.2016 |
17:37:21 |
progr. |
compression engine |
механизм сжатия |
7.08.2016 |
17:33:28 |
progr. |
compression board |
плата сжатия |
7.08.2016 |
17:29:41 |
gen. |
compressed working schedule |
сжатый график работы |
7.08.2016 |
17:28:48 |
gen. |
compressed work week |
сжатая рабочая неделя |
7.08.2016 |
17:28:13 |
gen. |
compressed work schedule |
сжатый график работы |
7.08.2016 |
17:25:52 |
telecom. |
compressed voice channel |
канал сжатых голосовых сигналов |
7.08.2016 |
17:24:32 |
telecom. |
compressed voice |
сжатый голосовой сигнал |
7.08.2016 |
17:21:54 |
telecom. |
compressed voice call |
сжатый голосовой вызов |
7.08.2016 |
17:17:26 |
progr. |
compressed real-time transport protocol |
сжатый транспортный протокол реального времени |
7.08.2016 |
17:14:55 |
telecom. |
compressed real time transport protocol |
сжатый транспортный протокол реального времени |
7.08.2016 |
17:14:20 |
telecom. |
real time transport protocol |
транспортный протокол реального времени |
7.08.2016 |
17:12:09 |
progr. |
compressed object |
сжатый объект |
7.08.2016 |
17:10:27 |
progr. |
compressed graphics |
сжатое графическое изображение |
7.08.2016 |
17:09:28 |
progr. |
compressed graphic format |
сжатый графический формат |
7.08.2016 |
17:08:53 |
progr. |
graphic format |
графический формат |
7.08.2016 |
17:06:19 |
progr. |
compressed file-system |
сжатая файловая система |
7.08.2016 |
17:06:19 |
progr. |
compressed filesystem |
сжатая файловая система |
7.08.2016 |
17:04:15 |
progr. |
compressed file function |
функция сжатия файлов |
7.08.2016 |
17:03:20 |
progr. |
compressed data format |
упакованный формат данных |
7.08.2016 |
17:02:01 |
progr. |
compressed archive file |
сжатый архивный файл |
7.08.2016 |
16:58:59 |
progr. |
compressed binary file |
сжатый двоичный файл |
7.08.2016 |
14:36:11 |
progr. |
instantiation of an interchange package |
экземпляр пакета обмена |
7.08.2016 |
14:33:50 |
progr. |
package interchange file |
файл пакета обмена (экземпляр пакета обмена, который физически инкапсулирован как сжатый двоичный файл, соответствующий IETF RFC 1951 (1996). ГОСТ 33246-2015) |
7.08.2016 |
14:31:31 |
progr. |
package interchange file |
ФПО |
7.08.2016 |
14:09:32 |
progr. |
component of the logical package |
компонент логического пакета |
7.08.2016 |
14:04:37 |
progr. |
collection of files on portable media |
набор файлов на портативных носителях (напр., CD, DVD, флеш-память) |
7.08.2016 |
13:55:30 |
progr. |
compressed binary file |
сжатый бинарный файл |
7.08.2016 |
13:52:06 |
progr. |
logical package |
логический пакет (представление одного или нескольких объектов полезного (и многоразового использования) образовательного контента. Примечание – логический пакет включает в себя полный набор компонентов, описанных манифестом и дочерним манифестом, включая локальные компоненты и внешние компоненты, включенные по ссылкам. ГОСТ 33246-2015) |
7.08.2016 |
12:10:57 |
gen. |
interchanging |
заменяющий |
7.08.2016 |
11:42:50 |
gen. |
interchangeably with |
наравне с |
7.08.2016 |
11:36:58 |
progr. |
interchangeable product |
взаимозаменяемый продукт |
7.08.2016 |
11:03:23 |
progr. |
interchange level |
уровень совместимости форматов файловой системы компакт-дисков (напр., по стандарту ISO 9660) |
7.08.2016 |
10:54:19 |
progr. |
interchange file format |
формат для обмена структурированными данными |
7.08.2016 |
10:54:04 |
progr. |
interchange file format |
файловый формат для обмена структурированными данными |
7.08.2016 |
10:52:50 |
progr. |
interchange file format |
файловый формат IFF |
7.08.2016 |
10:48:31 |
telecom. |
interchange circuit |
линия связи |
7.08.2016 |
9:51:28 |
progr. |
interchange package |
пакет обмена (набор полезного (многоразового) образовательного контента, которым обмениваются между информационными системами для обучения, образования и подготовки. Примечание – пакет обмена может быть создан в одном сжатом бинарном файле (файл пакета обмена) или в виде набора файлов на портативных носителях (напр., CD, DVD, флеш-память). ГОСТ 33246-2015) |
7.08.2016 |
9:33:48 |
progr. |
content file |
файл контента (набор файлов, содержащий по крайней мере один файл манифеста и соответствующий требованиям ГОСТ 33246-2015. Файл контента может быть локальным или удалённым. ГОСТ 33246-2015) |
7.08.2016 |
9:27:06 |
progr. |
child manifest |
дочерний манифест (полный, подчинённый манифест, содержащийся в родительском манифесте, или на который имеется ссылка из родительского манифеста. ГОСТ 33246-2015) |
7.08.2016 |
9:19:12 |
progr. |
sharable content object reference model |
эталонная модель распределённого объекта контента (см. ГОСТ 33245-2015) |
7.08.2016 |
9:16:05 |
progr. |
SCORM |
Эталонная модель распределённого объекта контента |
7.08.2016 |
9:08:47 |
progr. |
sequencing and navigation |
структурирование и навигация |
7.08.2016 |
9:07:33 |
progr. |
sequencing |
структурирование |
7.08.2016 |
9:07:00 |
progr. |
SCORM sequencing and navigation |
структурирование и навигация SCORM (правила систем управления обучением для доставки контента в индивидуальной конфигурации. Эти правила определяет разработчик контента в структуре контента и упаковке контента. Позволяют переносить пакеты из одной системы управления в другую. ГОСТ 33245-2015) |
7.08.2016 |
8:59:06 |
progr. |
SCORM run-time environment |
среда выполнения SCORM (средство обеспечения интероперабельности (совместимости) распределённых объектов контента и систем управления обучением. ГОСТ 33245-2015) |
6.08.2016 |
22:27:03 |
progr. |
SCORM content aggregation model |
модель упаковки контента SCORM (способы создания образовательного контента, учитывающие критерии интероперабельности, повторного использования, облегчения поиска. ГОСТ 33245-2015) |
6.08.2016 |
22:23:52 |
progr. |
content aggregation model |
модель упаковки контента |
6.08.2016 |
22:14:08 |
progr. |
SCO meta-data |
метаданные распределённого объекта контента (метаданные, описывающие распределённый объект контента. ГОСТ 33245-2015) |
6.08.2016 |
22:13:55 |
progr. |
sharable content object meta-data |
метаданные распределённого объекта контента (метаданные, описывающие распределённый объект контента. ГОСТ 33245-2015) |
6.08.2016 |
22:10:01 |
progr. |
sharable content object |
распределённый объект контента (набор образовательных документов, используемых средой выполнения для обмена информацией с системой управления обучением. ГОСТ 33245-2015) |
6.08.2016 |
22:05:12 |
progr. |
content object |
объект контента |
6.08.2016 |
22:00:57 |
progr. |
content organization meta-data |
метаданные организации контента (метаданные, описывающие организацию контента. ГОСТ 33245-2015) |
6.08.2016 |
21:58:08 |
progr. |
asset meta-data |
метаданные ресурса (метаданные, содержащие наглядную информацию о документе. Облегчают поиск и повторное использование документа. ГОСТ 33245-2015) |
6.08.2016 |
21:45:23 |
progr. |
content packaging |
упаковка контента (стандартный вид обмена информацией образовательных ресурсов различных систем. Также определяет структуру библиотек образовательных ресурсов. ГОСТ 33245-2015) |
6.08.2016 |
21:36:29 |
progr. |
content model |
модель контента (название компонентов контента в индивидуальной конфигурации. ГОСТ 33245-2015) |
6.08.2016 |
21:34:10 |
progr. |
content organization |
организация контента (схема, показывающая использование структуры контента. ГОСТ 33245-2015) |
6.08.2016 |
18:54:49 |
progr. |
benchmarking |
сопоставление |
6.08.2016 |
18:40:42 |
progr. |
benchmarking |
проведение оценочных испытаний |
6.08.2016 |
18:38:51 |
progr. |
benchmarking |
проведение сопоставительных испытаний |
5.08.2016 |
23:35:17 |
progr. |
variability traceability |
прослеживаемость вариабельности (способ прослеживания связей, установленных для модели вариабельности как для активов домена, так и для ресурсов приложений в случаях, если варианты связаны. ГОСТ Р ИСО/МЭК 26555-2016) |
5.08.2016 |
23:31:14 |
progr. |
variability mechanism |
механизм вариабельности (механизм управления вариантами в линейке продуктов для поддержки сборки активов домена. ГОСТ Р ИСО/МЭК 26555-2016) |
5.08.2016 |
23:28:04 |
progr. |
variability in time |
вариабельность во времени (вариация, происходящая в разное время. ГОСТ Р ИСО/МЭК 26555-2016) |
5.08.2016 |
23:25:58 |
progr. |
variability in space |
вариабельность в пространстве (вариация, происходящая в один и тот же момент времени различным образом. ГОСТ Р ИСО/МЭК 26555-2016) |
5.08.2016 |
23:23:33 |
progr. |
variability documentation |
документация по вариабельности (подробное описание моделей вариабельности для использования в продуктах из линейки продуктов. ГОСТ Р ИСО/МЭК 26555-2016) |
5.08.2016 |
23:21:07 |
progr. |
variability binding |
связывание вариабельности (действие определения варианта в точке вариации, определённой в модели вариабельности. ГОСТ Р ИСО/МЭК 26555-2016) |
5.08.2016 |
23:18:23 |
progr. |
internal variability |
внутренняя вариабельность (изменяемость, определённая с точки зрения разработчика, но не видимая потребителями. ГОСТ Р ИСО/МЭК 26555-2016) |
5.08.2016 |
23:15:51 |
progr. |
domain engineering process |
процесс разработки домена (набор процессов, необходимых для разработки актива домена. ГОСТ Р ИСО/МЭК 26555-2016) |
5.08.2016 |
23:08:31 |
progr. |
external variability |
внешняя вариабельность (изменяемость, видимая потребителям. ГОСТ Р ИСО/МЭК 26555-2016) |
5.08.2016 |
23:04:42 |
progr. |
binding time |
время связывания (момент времени разрешения вариабельности. ГОСТ Р ИСО/МЭК 26555-2016) |
5.08.2016 |
23:02:23 |
progr. |
attached process |
связанный процесс (процесс, определяющий использование в приложении каждого актива. Примечание – совокупность связанных процессов – это то, что организует активы вместе в единое целое приложение. ГОСТ Р ИСО/МЭК 26555-2016) |
5.08.2016 |
22:57:57 |
progr. |
attached |
связанный |