15.04.2019 |
10:40:32 |
math. |
reconstruction |
численное восстановление (напр., функций по их линейным или плоскостным интегралам) |
15.04.2019 |
10:13:47 |
math. |
mathematics of computerized tomography |
математические аспекты компьютерной томографии |
15.04.2019 |
10:12:24 |
math. |
mathematics |
математические аспекты |
15.04.2019 |
8:38:33 |
gen. |
Thus far we have illustrated digital systems which are physical in nature |
Выше мы рассмотрели цифровые системы, которые имеют физическую природу (See "Digital control systems" by Benjamin C. Kuo (1980)) |
15.04.2019 |
8:34:36 |
gen. |
illustrate |
рассматривать |
15.04.2019 |
8:32:48 |
gen. |
thus far |
выше |
15.04.2019 |
8:26:47 |
automat. |
be physical in nature |
иметь физическую природу |
15.04.2019 |
8:07:48 |
busin. |
interest payment |
выплата займа |
14.04.2019 |
21:38:41 |
automat. |
digital redesign |
переоборудование систем управления на базе ЭВМ |
13.04.2019 |
16:15:53 |
phys. |
closed-cycle reactor |
реактор с замкнутым циклом |
12.04.2019 |
8:56:52 |
el. |
bonder |
установка термокомпрессионной сварки |
12.04.2019 |
8:53:33 |
el. |
microprocessor-based video game |
видеоигра с использованием микропроцессора |
11.04.2019 |
10:34:05 |
automat. |
microprocessor-based control system |
микропроцессорная система управления |
5.04.2019 |
20:24:09 |
comp. |
interrupt flag |
флаг прерываний (при IF = 0 процессор перестает реагировать на поступающие к нему прерывания, при IF = 1 блокировка прерываний снимается: Таненбаум Э., Бос Х. Современные операционные системы. – 4-е изд., 2021) |
5.04.2019 |
20:17:38 |
comp. |
auxiliary carry flag |
флаг дополнительного переноса |
5.04.2019 |
20:05:14 |
comp. |
instruction pointer |
счётчик команд (содержит адрес (смещение от начала программы) той команды, которая должна быть выполнена следующей) |
5.04.2019 |
20:05:00 |
comp. |
instruction pointer |
СчК |
5.04.2019 |
19:39:01 |
comp. |
pointer tool |
инструмент для выбора элементов изображения (на экране дисплея) |
4.04.2019 |
20:58:31 |
polit. |
roadblock |
блокпост |
1.04.2019 |
12:04:01 |
media. |
well-placed source |
высокопоставленный источник |
29.03.2019 |
12:59:26 |
comp. |
cooperating peers |
взаимодействие равнозначных элементов системы |
29.03.2019 |
12:55:59 |
comp. |
cooperating |
взаимодействие |
29.03.2019 |
12:54:38 |
gen. |
cooperating |
сотрудничество |
29.03.2019 |
12:48:36 |
comp. |
peers |
равнозначные элементы (системы) |
28.03.2019 |
19:42:18 |
busin. |
concluding observation |
итоговое заключение |
28.03.2019 |
19:39:37 |
gen. |
concluding observations |
выводы |
28.03.2019 |
15:24:52 |
progr. |
system layout |
системная конфигурация |
28.03.2019 |
15:23:05 |
econ. |
systems layout |
расположение системы |
28.03.2019 |
15:23:05 |
econ. |
systems layout |
макет системы |
28.03.2019 |
14:45:08 |
progr. |
tightly coupled |
сильносвязанный |
28.03.2019 |
14:44:05 |
el. |
tightly coupled |
сосредоточенный |
28.03.2019 |
12:38:54 |
progr. |
extent to which basic systems components may be shared |
степень совместного использования основных компонентов системы (See: "Aspects of Distributed Computer Systems" by Harold Lorin (1980)) |
28.03.2019 |
12:36:57 |
progr. |
systems component |
компонент системы (See: "Aspects of Distributed Computer Systems" by Harold Lorin (1980)) |
28.03.2019 |
12:36:06 |
progr. |
basic systems component |
основной компонент системы (See: "Aspects of Distributed Computer Systems" by Harold Lorin (1980)) |
28.03.2019 |
12:26:03 |
progr. |
systems component |
системный элемент |
28.03.2019 |
12:25:34 |
progr. |
systems component |
системная конфигурация |
28.03.2019 |
12:18:09 |
progr. |
systems component |
системный компонент |
28.03.2019 |
7:54:17 |
comp. |
progressive display |
дисплей с прогрессивной развёрткой |
27.03.2019 |
19:37:37 |
econ. |
progressive changes |
прогрессивные изменения |
27.03.2019 |
15:37:02 |
progr. |
contiguously-allocated |
смежного типа |
27.03.2019 |
12:36:12 |
progr. |
Fundamental Concept |
Основные определения |
24.03.2019 |
13:25:39 |
el. |
series RLC circuit |
последовательная RLC-цепь (RLC – Resistance, Inductance, Capacitance) |
22.03.2019 |
22:58:00 |
telecom. |
the decoder keeps track of the discarded pathways |
декодер помнит список отброшенных путей |
22.03.2019 |
22:55:53 |
telecom. |
keep track of the discarded pathways |
помнить список отброшенных путей |
22.03.2019 |
22:54:59 |
telecom. |
discarded pathway |
отброшенный путь |
22.03.2019 |
22:33:53 |
progr. |
a certain number |
некоторое число |
22.03.2019 |
22:13:26 |
telecom. |
the receiver uses an arbitrary rule |
приёмник делает произвольный выбор (если две ветви оказываются равновероятными) |
22.03.2019 |
22:09:14 |
telecom. |
use an arbitrary rule |
делать произвольный выбор |
20.03.2019 |
19:44:29 |
mech.eng. |
hand lever miller |
фрезерный станок с подачей стола посредством рычагов (для обработки мягких металлов в мелкосерийном производстве) |
20.03.2019 |
18:34:42 |
automat. |
former roller |
направляющий ролик (см. Шломан А. ред.. Иллюстрированный технический словарь на 6-ти языках. Том 9. Станки для обработки металлов и дерева) |
20.03.2019 |
18:03:08 |
automat. |
copy roller |
направляющий ролик (см. Шломан А. ред.. Иллюстрированный технический словарь на 6-ти языках. Том 9. Станки для обработки металлов и дерева) |
20.03.2019 |
17:45:41 |
automat. |
copy |
направляющий шаблон (см. Шломан А. ред.. Иллюстрированный технический словарь на 6-ти языках. Том 9. Станки для обработки металлов и дерева) |
20.03.2019 |
17:18:03 |
automat. |
optical jig |
оптическое отсчётное устройство |
20.03.2019 |
17:11:17 |
automat. |
jig |
отсчётное устройство |
20.03.2019 |
14:24:09 |
automat. |
horizontal boring machine with fixed bearings for boring spindle |
горизонтальный сверлильный и фрезерный станок (см. Шломан А. ред.. Иллюстрированный технический словарь на 6-ти языках. Том 9. Станки для обработки металлов и дерева) |
20.03.2019 |
14:22:02 |
automat. |
horizontal boring machine with fixed bearings for boring spindle |
горизонтальный сверлильный станок с неперемещающейся шпиндельной бабкой (см. Шломан А. ред.. Иллюстрированный технический словарь на 6-ти языках. Том 9. Станки для обработки металлов и дерева) |
20.03.2019 |
14:19:45 |
automat. |
horizontal boring machine with fixed bearings for boring spindle |
горизонтальный сверлильный станок с неподвижной шпиндельной бабкой (см. Шломан А. ред.. Иллюстрированный технический словарь на 6-ти языках. Том 9. Станки для обработки металлов и дерева) |
20.03.2019 |
13:51:08 |
automat. |
carriage |
подвижная шпиндельная бабка (напр., токарного станка) |
20.03.2019 |
13:45:57 |
automat. |
fast-head stock |
неподвижная бабка (токарного станка) |
20.03.2019 |
13:43:54 |
automat. |
fast-head stock |
неподвижная шпиндельная бабка |
20.03.2019 |
13:42:11 |
automat. |
fast-head stock |
передняя бабка (токарного станка) |
20.03.2019 |
13:40:20 |
automat. |
sliding head stock |
подвижная шпиндельная бабка (см. Шломан А. ред.. Иллюстрированный технический словарь на 6-ти языках. Том 9. Станки для обработки металлов и дерева) |
20.03.2019 |
13:35:52 |
automat. |
fast head stock |
неподвижная шпиндельная бабка (см. Шломан А. ред.. Иллюстрированный технический словарь на 6-ти языках. Том 9. Станки для обработки металлов и дерева) |
20.03.2019 |
13:28:57 |
automat. |
head stock |
шпиндельная бабка (см. Шломан А. ред.. Иллюстрированный технический словарь на 6-ти языках. Том 9. Станки для обработки металлов и дерева) |
20.03.2019 |
11:37:49 |
automat. |
horizontal boring machine |
горизонтально-сверлильный станок (см. Шломан А. ред.. Иллюстрированный технический словарь на 6-ти языках. Том 9. Станки для обработки металлов и дерева) |
20.03.2019 |
11:37:38 |
automat. |
horizontal boring machine |
горизонтальный сверлильный станок (см. Шломан А. ред.. Иллюстрированный технический словарь на 6-ти языках. Том 9. Станки для обработки металлов и дерева) |
19.03.2019 |
10:10:28 |
automat. |
overhead traveling drilling machine |
передвижной висячий сверлильный станок |
19.03.2019 |
10:10:28 |
automat. |
overhead traveling drilling machine |
передвижной потолочный сверлильный станок |
19.03.2019 |
10:07:43 |
automat. |
overhead travelling drilling machine |
передвижной потолочный сверлильный станок |
19.03.2019 |
10:05:10 |
automat. |
overhead travelling drilling machine |
передвижной висячий сверлильный станок |
19.03.2019 |
10:03:16 |
automat. |
overhead travelling drilling machine |
передвижной подвесной сверлильный станок |
17.03.2019 |
12:05:08 |
phys. |
converter-type reactor |
реактор с коэффициентом воспроизводства меньше единицы (реактор-конвертер) |
17.03.2019 |
11:03:33 |
comp. |
converter jack |
переходной разъём (напр., для наушников с переходом от 2,5-мм к 3,5-мм диаметру) |
16.03.2019 |
23:55:00 |
automat. |
DCD |
ЦВУ |
16.03.2019 |
23:54:42 |
automat. |
digital computing device |
ЦВУ |
16.03.2019 |
23:54:23 |
automat. |
digital computer |
цифровое вычислительное устройство (ЦВУ) |
16.03.2019 |
23:52:49 |
automat. |
digital computer as a converter of discrete data |
цифровое вычислительное устройство как преобразователь дискретных данных |
16.03.2019 |
23:51:29 |
automat. |
DCD |
цифровое вычислительное устройство |
16.03.2019 |
23:50:26 |
automat. |
digital computing device |
цифровое вычислительное устройство |
16.03.2019 |
23:10:50 |
automat. |
ranging time |
время сопровождения по дальности |
16.03.2019 |
23:08:44 |
automat. |
ranging time |
время слежения |
16.03.2019 |
23:06:01 |
automat. |
ranging |
слежение |
16.03.2019 |
22:54:53 |
automat. |
attenuation rate |
быстрота затухания (напр., процесса слежения) |
16.03.2019 |
22:10:04 |
automat. |
equation of the closed auto-ranging system |
уравнение замкнутой системы автоматического сопровождения |
16.03.2019 |
22:09:42 |
automat. |
equation of the closed auto-ranging system |
уравнение замкнутой системы автосопровождения |
16.03.2019 |
22:07:48 |
automat. |
closed auto-ranging system |
замкнутая система автоматического сопровождения (по дальности) |
16.03.2019 |
22:06:56 |
automat. |
closed auto-ranging system |
замкнутая система автосопровождения (по дальности) |
16.03.2019 |
22:05:09 |
automat. |
auto-ranging system |
система автоматического сопровождения (по дальности) |
16.03.2019 |
22:03:36 |
automat. |
auto-ranging system |
система автосопровождения (по дальности) |
16.03.2019 |
21:49:33 |
automat. |
auto-ranging system |
система автоматического сопровождения по дальности |
16.03.2019 |
21:47:37 |
automat. |
auto-ranging system |
система автосопровождения по дальности |
16.03.2019 |
21:41:30 |
automat. |
automatic ranging system |
система автоматического сопровождения по дальности |
16.03.2019 |
21:38:38 |
automat. |
automatic ranging |
автоматическое сопровождение по дальности |
16.03.2019 |
21:35:46 |
automat. |
ranging |
сопровождение по дальности |
16.03.2019 |
21:04:16 |
automat. |
time-constant |
постоянная времени |
16.03.2019 |
20:18:27 |
math. |
setting up |
составление (напр., уравнений системы) |
15.03.2019 |
21:18:29 |
el. |
advanced |
наиболее современный |
15.03.2019 |
19:50:50 |
el. |
D-MESFET |
полевой транзистор со структурой металл-полупроводник, работающий в режиме обеднения |
15.03.2019 |
19:48:51 |
el. |
depletion metal-semiconductor field-effect transistor |
полевой транзистор со структурой металл-полупроводник, работающий в режиме обеднения |
14.03.2019 |
10:10:50 |
progr. |
conditional logic |
логика условного перехода |