16.09.2016 |
14:15:35 |
electr.eng. |
specified characteristic of a time relay at given type of function |
заданная характеристика реле времени для функции данного типа |
16.09.2016 |
9:14:17 |
automat. |
overshot |
резкий скачок |
16.09.2016 |
8:29:41 |
automat. |
overshoot of pointer |
проскок стрелки |
16.09.2016 |
8:28:14 |
automat. |
overshoot of signal |
проскок сигнала |
15.09.2016 |
17:48:48 |
automat. |
time dependent factor |
зависящий от времени коэффициент |
15.09.2016 |
17:47:29 |
automat. |
time dependence factor |
зависящий от времени коэффициент |
15.09.2016 |
17:44:31 |
telecom. |
time demultiplexing |
временное демультиплексирование |
15.09.2016 |
17:40:12 |
telecom. |
time delay response equaliser |
корректор характеристики задержки |
15.09.2016 |
17:40:12 |
telecom. |
time delay response equalizer |
корректор характеристики задержки |
15.09.2016 |
17:33:45 |
telecom. |
time delay frequency characteristic |
частотная характеристика задержки |
15.09.2016 |
17:31:52 |
el. |
time delay analyser |
анализатор задержки |
15.09.2016 |
17:31:52 |
el. |
time delay analyzer |
анализатор задержки |
13.09.2016 |
22:48:52 |
automat. |
intended |
предписанный |
13.09.2016 |
21:30:55 |
progr. |
single sign-on |
единая точка входа |
13.09.2016 |
21:28:03 |
progr. |
single sign-on |
единственная подпись (в системах управления компьютерной безопасностью – система, обеспечивающая идентификацию пользователя один раз) |
13.09.2016 |
19:25:34 |
el. |
interval-valued fuzzy sets |
метод IVFS |
13.09.2016 |
19:25:04 |
el. |
interval-valued fuzzy sets |
метод интервального оценивания нечётких множеств |
13.09.2016 |
17:03:49 |
math. |
interval of wavelengths |
спектральный интервал |
13.09.2016 |
14:41:13 |
math. |
approximation interval |
интервал аппроксимации |
13.09.2016 |
11:15:23 |
appl.math. |
departure event |
событие ухода (требования) |
13.09.2016 |
11:14:15 |
appl.math. |
departure process |
процесс ухода (требований) |
13.09.2016 |
11:12:24 |
appl.math. |
arrival process |
процесс поступления (требований) |
13.09.2016 |
11:08:02 |
progr. |
arrival process |
поступление потока (заявок, требований или вызовов в системе массового обслуживания) |
13.09.2016 |
8:41:28 |
progr. |
passage of simulated time |
продвижение модельного времени |
12.09.2016 |
11:13:56 |
appl.math. |
scheduling an arrival event |
планирование события поступления |
12.09.2016 |
11:11:52 |
appl.math. |
scheduling an arrival event for the next customer entity |
планирование события поступления следующего требования |
12.09.2016 |
11:01:17 |
appl.math. |
current customer entity |
текущее требование |
12.09.2016 |
10:56:12 |
appl.math. |
arrival event for the next customer entity |
событие поступления следующего требования |
12.09.2016 |
10:55:41 |
appl.math. |
next customer entity |
следующее требование |
12.09.2016 |
10:53:21 |
appl.math. |
arrival event for a customer entity |
событие поступления требования |
12.09.2016 |
10:50:52 |
appl.math. |
arrival event |
событие поступления |
12.09.2016 |
10:50:18 |
appl.math. |
customer entity |
требование |
12.09.2016 |
10:36:40 |
appl.math. |
the most imminent event in the event list |
первое событие в списке событий |
12.09.2016 |
10:18:57 |
appl.math. |
flowchart for a prototype customer-process routine |
блок-схема прототипа программы, описывающей процесс обработки требования |
12.09.2016 |
10:18:25 |
appl.math. |
prototype customer-process routine |
прототип программы, описывающей процесс обработки требования |
12.09.2016 |
10:17:49 |
appl.math. |
customer-process routine |
программа, описывающая процесс обработки требования |
12.09.2016 |
10:01:47 |
progr. |
entity arriving |
поступление объекта (в систему) |
12.09.2016 |
9:51:26 |
progr. |
entire experience of an entity |
полный жизненный путь объекта |
12.09.2016 |
9:50:11 |
progr. |
entire experience |
полный жизненный путь (объекта) |
12.09.2016 |
9:48:44 |
progr. |
experience of an entity |
жизненный путь объекта |
12.09.2016 |
9:47:10 |
progr. |
experience |
жизненный путь (объекта) |
12.09.2016 |
9:30:25 |
telecom. |
retransmission timeout |
значение тайм-аута для ретрансмиссии сегмента |
12.09.2016 |
9:23:42 |
railw. |
time-out control |
управление выключением с выдержкой времени |
12.09.2016 |
9:20:06 |
progr. |
interrupt time-out |
блокировка прерывания |
12.09.2016 |
9:17:33 |
progr. |
transaction time-out |
временной лимит транзакции (максимальный интервал времени, в течение которого транзакция может оставаться в активном состоянии до её автоматического аннулирования администратором транзакций) |
12.09.2016 |
7:10:03 |
progr. |
state changes taking place at the time of each event |
изменения состояний, происходящие при возникновении каждого события |
12.09.2016 |
5:46:52 |
nano |
discrete finite element |
дискретный конечный элемент |
11.09.2016 |
21:13:57 |
progr. |
list of application-oriented simulation packages |
список предметно-ориентированных пакетов имитационного моделирования |
11.09.2016 |
21:07:14 |
progr. |
distinction between simulation languages and simulators |
отличия между языками имитационного моделирования и программами моделирования |
11.09.2016 |
21:03:35 |
progr. |
existing modeling construct |
существующая моделирующая конструкция |
11.09.2016 |
20:59:04 |
progr. |
vendor of simulators |
разработчик программ моделирования |
11.09.2016 |
20:50:39 |
progr. |
number of parallel servers |
число параллельных устройств обслуживания |
11.09.2016 |
20:49:18 |
progr. |
parallel server |
параллельное устройство обслуживания |
11.09.2016 |
20:30:55 |
progr. |
system of interest |
исследуемая система |
11.09.2016 |
13:30:31 |
progr. |
palette of model-building icons |
панель инструментов с пиктограммами для построения модели |
11.09.2016 |
13:29:25 |
progr. |
model-building icons |
пиктограммы для построения модели |
11.09.2016 |
13:28:49 |
progr. |
palette |
панель инструментов |
11.09.2016 |
13:15:42 |
progr. |
typical scenario |
типичный сценарий |
11.09.2016 |
13:04:31 |
progr. |
graphical model-building approach |
графический подход к построению моделей |
11.09.2016 |
12:23:47 |
progr. |
model-building approach |
подход к построению моделей |
11.09.2016 |
12:11:44 |
progr. |
model-based software architecture |
архитектура ПО, основанная на моделях |
11.09.2016 |
12:11:29 |
progr. |
model-based software architecture |
архитектура программного обеспечения, основанная на моделях |
11.09.2016 |
11:53:16 |
progr. |
model-based |
с использованием модели |
11.09.2016 |
11:52:52 |
progr. |
model-based |
с использованием моделей |
11.09.2016 |
11:52:27 |
progr. |
model-based |
с применением моделей |
11.09.2016 |
11:52:05 |
progr. |
model-based |
с применением модели |
11.09.2016 |
11:50:02 |
progr. |
model-based |
на основе использования модели |
11.09.2016 |
11:49:54 |
progr. |
model-based |
на основе модели |
11.09.2016 |
11:48:19 |
progr. |
model-based |
основанный на моделях |
11.09.2016 |
10:48:32 |
progr. |
model driven development |
разработка на основе моделей |
11.09.2016 |
10:03:06 |
progr. |
vendors of simulation languages |
создатели языков имитационного моделирования |
11.09.2016 |
10:01:24 |
progr. |
vendor |
создатель (напр., языка имитационного моделирования) |
11.09.2016 |
9:55:40 |
progr. |
pull-down menus |
раскрывающиеся меню |
11.09.2016 |
9:53:49 |
progr. |
pull-down menu |
раскрывающееся меню |
11.09.2016 |
9:51:08 |
progr. |
particular application |
определённая задача |
11.09.2016 |
7:41:20 |
progr. |
a great deal of modeling flexibility |
достаточно гибкие возможности моделирования |
11.09.2016 |
7:36:54 |
gen. |
a great deal of |
очень много |
11.09.2016 |
7:36:27 |
gen. |
a great deal of |
порядочно |
11.09.2016 |
7:36:27 |
gen. |
a great deal of |
довольно |
11.09.2016 |
7:36:27 |
gen. |
a great deal of |
достаточно |
11.09.2016 |
7:30:48 |
progr. |
modeling flexibility |
гибкие возможности моделирования |
11.09.2016 |
7:27:37 |
progr. |
flexibility |
гибкие возможности |
11.09.2016 |
7:07:07 |
progr. |
writing code |
написание кода |
11.09.2016 |
7:01:27 |
progr. |
aspects of simulation packages |
характеристики пакетов имитационного моделирования |
11.09.2016 |
7:00:02 |
progr. |
aspect |
характеристика |
11.09.2016 |
6:55:54 |
progr. |
various aspects of simulation packages |
различные характеристики пакетов имитационного моделирования |
11.09.2016 |
6:29:49 |
progr. |
various aspects |
различные характеристики |
10.09.2016 |
22:55:19 |
progr. |
simulation languages |
языки имитационного моделирования |
10.09.2016 |
22:54:19 |
progr. |
application-oriented simulators |
предметно-ориентированные программы моделирования |
10.09.2016 |
22:52:44 |
progr. |
application-oriented simulator |
предметно-ориентированная программа моделирования |
10.09.2016 |
22:50:18 |
progr. |
simulation language |
язык имитационного моделирования |
10.09.2016 |
22:45:46 |
progr. |
classification of simulation software |
классификация программных средств имитационного моделирования |
10.09.2016 |
22:40:30 |
progr. |
general-purpose and application-oriented simulation packages |
универсальные и предметно-ориентированные пакеты имитационного моделирования |
10.09.2016 |
22:39:04 |
progr. |
general-purpose simulation package |
универсальный пакет имитационного моделирования |
10.09.2016 |
22:34:08 |
progr. |
classification of simulation software |
классификация программ имитационного моделирования |
10.09.2016 |
22:31:55 |
progr. |
simulation software |
программы имитационного моделирования |
10.09.2016 |
22:27:37 |
progr. |
popularity of simulation |
популярность имитационного моделирования |
10.09.2016 |
22:24:38 |
progr. |
development of special-purpose simulation packages |
разработка специальных программных пакетов имитационного моделирования |
10.09.2016 |
22:22:36 |
progr. |
special-purpose simulation package |
специальный программный пакет имитационного моделирования |
10.09.2016 |
22:20:21 |
progr. |
simulation package |
программный пакет имитационного моделирования |