22.03.2017 |
18:19:41 |
progr. |
prescriptive language |
процедурный язык |
22.03.2017 |
18:19:41 |
progr. |
prescriptive language |
процедурно-ориентированный язык |
22.03.2017 |
18:14:37 |
gen. |
prescription |
директива |
22.03.2017 |
18:11:40 |
gen. |
prescriptible |
основанный на директиве |
22.03.2017 |
18:11:40 |
gen. |
prescriptible |
основанный на предписании |
22.03.2017 |
1:20:34 |
el. |
push-pull differential amplifier |
двухтактный дифференциальный усилитель |
22.03.2017 |
1:17:32 |
el. |
operational amplifier with a push-pull differential amplifier in AB mode |
операционный усилитель с двухтактным дифференциальным усилителем в режиме AB |
22.03.2017 |
1:10:34 |
el. |
emitter current of the input differential amplifier |
эмиттерный ток входного дифференциального усилителя |
22.03.2017 |
1:08:26 |
el. |
constant emitter current of the input differential amplifier |
стабильный эмиттерный ток входного дифференциального усилителя |
22.03.2017 |
1:07:27 |
el. |
input differential amplifier |
входной дифференциальный усилитель |
22.03.2017 |
1:06:03 |
el. |
constant emitter current |
стабильный эмиттерный ток |
22.03.2017 |
0:59:02 |
el. |
push-pull operational amplifier |
двухтактный операционный усилитель |
22.03.2017 |
0:52:00 |
el. |
open-circuit gain |
усиление холостого хода |
22.03.2017 |
0:21:03 |
automat. |
reference variable shaper |
формирователь задающей величины |
22.03.2017 |
0:17:33 |
automat. |
reference variable |
задающая величина |
22.03.2017 |
0:10:16 |
el. |
transconductance amplifier |
усилитель с высокой крутизной передаточной характеристики |
22.03.2017 |
0:05:34 |
el. |
operational transconductance amplifier |
управляемый напряжением операционный усилитель тока |
22.03.2017 |
0:00:41 |
el. |
transconductance amplifier |
управляемый напряжением усилитель тока |
21.03.2017 |
23:33:48 |
el. |
method for calculating the equivalent noise source |
метод расчёта эквивалентного источника шумового тока |
21.03.2017 |
21:33:15 |
el. |
calculating the equivalent noise current source |
расчёт эквивалентного источника шумового тока |
21.03.2017 |
21:31:11 |
el. |
calculating the equivalent noise source |
расчёт эквивалентного источника шумового тока |
21.03.2017 |
21:28:34 |
el. |
calculating the equivalent noise sources |
расчёт эквивалентных источников шумов |
21.03.2017 |
21:26:48 |
el. |
equivalent noise source |
эквивалентный источник шумов |
21.03.2017 |
21:13:48 |
el. |
calculation of transimpedance |
расчёт полного переходного сопротивления |
21.03.2017 |
21:11:29 |
el. |
transimpedance |
трансимпеданс (величина, обратная крутизне характеристики транзистора) |
21.03.2017 |
21:09:44 |
el. |
transimpedance |
полное переходное сопротивление |
21.03.2017 |
21:03:28 |
el. |
calculation of gain |
расчёт коэффициента усиления |
21.03.2017 |
21:01:08 |
el. |
calculation of the open-circuit output voltage for noise source |
расчёт выходного напряжения холостого хода для источника шума |
21.03.2017 |
20:59:35 |
el. |
calculation of the open-circuit output voltage |
расчёт выходного напряжения холостого хода |
21.03.2017 |
20:57:54 |
el. |
open-circuit output voltage |
выходное напряжение холостого хода |
21.03.2017 |
20:53:51 |
el. |
calculation of the short-circuit output voltage for noise source |
расчёт выходного напряжения при коротком замыкании для источника шума |
21.03.2017 |
20:46:19 |
el. |
calculation of the short-circuit output voltage |
расчёт выходного напряжения при коротком замыкании |
21.03.2017 |
20:44:41 |
el. |
short-circuit output voltage |
выходное напряжение при коротком замыкании |
21.03.2017 |
20:16:58 |
el. |
equivalent noise current source |
эквивалентный источник шумового тока |
21.03.2017 |
20:13:15 |
el. |
equivalent noise voltage source |
эквивалентный источник напряжения шумов |
21.03.2017 |
20:11:49 |
el. |
noise voltage source |
источник напряжения шумов |
21.03.2017 |
20:07:55 |
el. |
equivalent noise source |
эквивалентный источник шумового тока |
21.03.2017 |
20:05:52 |
el. |
calculation of the equivalent noise voltage |
расчёт эквивалентного напряжения шумов |
21.03.2017 |
20:04:29 |
el. |
equivalent noise voltage |
эквивалентное напряжение шумов |
21.03.2017 |
20:01:31 |
el. |
calculation of the equivalent noise current |
расчёт эквивалентного шумового тока |
21.03.2017 |
19:55:17 |
el. |
noise current source |
источник шумового тока |
21.03.2017 |
19:47:14 |
el. |
common-source circuit with current feedback |
схема с общим истоком и обратной связью по току |
21.03.2017 |
19:46:28 |
el. |
common-emitter circuit with current feedback |
схема с общим эмиттером и обратной связью по току |
21.03.2017 |
19:29:23 |
el. |
common-emitter connection with current feedback |
схема с общим эмиттером и обратной связью по току |
21.03.2017 |
19:26:08 |
el. |
common-emitter connection with voltage feedback |
схема с общим эмиттером и обратной связью по напряжению |
21.03.2017 |
19:24:46 |
el. |
common-emitter connection |
схема с общим эмиттером |
21.03.2017 |
18:34:26 |
el. |
small-signal equivalent circuit with the noise sources |
малосигнальная эквивалентная схема с источниками шумового тока |
21.03.2017 |
18:32:42 |
el. |
small-signal |
малосигнальный |
21.03.2017 |
18:31:19 |
el. |
small-signal equivalent circuit |
малосигнальная эквивалентная схема |
21.03.2017 |
18:30:17 |
el. |
noise source |
источник шумового тока |
21.03.2017 |
18:27:21 |
el. |
small signal equivalent circuit |
эквивалентная схема при малом сигнале |
21.03.2017 |
14:32:28 |
automat. |
feedback control |
автоматическое регулирование (способ, посредством которого одну или более регулируемых переменных (давление, температуру, ток, скорость, мощность и др.) приводят в соответствие с командным сигналом, постоянным или изменяющимся по заданному закону, при этом указанное соответствие вырабатывается в результате измерения рассматриваемой переменной) |
21.03.2017 |
14:12:02 |
automat. |
correct execution of each successive operation |
правильное выполнение каждой последующей операции |
21.03.2017 |
14:11:31 |
automat. |
correct execution |
правильное выполнение |
21.03.2017 |
14:10:27 |
automat. |
successive operation |
последующая операция |
21.03.2017 |
14:09:49 |
automat. |
successive operations |
следующие друг за другом операции |
21.03.2017 |
14:08:31 |
automat. |
A method of control in which successive operations are carried out in a sequence either predetermined or resulting from the correct execution of each successive operation |
Способ управления, при котором следующие друг за другом операции выполняются в последовательности либо заранее установленной, либо являющейся результатом правильного выполнения каждой последующей операции (автоматическое последовательное управление) |
21.03.2017 |
13:54:52 |
automat. |
be carried out |
выполняться |
21.03.2017 |
13:12:57 |
automat. |
successive |
следующий друг за другом |
21.03.2017 |
13:06:24 |
automat. |
automatic sequence control |
автоматическое последовательное управление (способ управления, при котором следующие друг за другом операции выполняются в последовательности либо заранее установленной, либо являющейся результатом правильного выполнения каждой последующей операции) |
20.03.2017 |
19:10:50 |
progr. |
procedure cache |
кэш процедур |
20.03.2017 |
19:09:41 |
progr. |
procedural texturing |
программное наложение текстур |
20.03.2017 |
12:43:05 |
gen. |
overadministered |
чересчур бюрократизированный |
20.03.2017 |
12:36:01 |
progr. |
zone administrator |
администратор зоны |
20.03.2017 |
12:34:56 |
telecom. |
Windows server network administrator |
сетевой администратор серверов Windows |
20.03.2017 |
12:32:12 |
telecom. |
telephony administrator |
администратор телефонии |
20.03.2017 |
12:31:16 |
progr. |
tape administrator |
администратор ленточных накопителей |
20.03.2017 |
12:30:26 |
progr. |
systems administrator |
системный администратор |
20.03.2017 |
12:27:23 |
progr. |
SQL server administrator |
администратор сервера SQL |
20.03.2017 |
12:26:02 |
telecom. |
site administrator |
администратор сайта |
20.03.2017 |
12:25:07 |
telecom. |
server security administrator |
администратор безопасности сервера |
20.03.2017 |
12:23:36 |
telecom. |
senior network administrator |
старший сетевой администратор |
20.03.2017 |
12:21:33 |
progr. |
primary administrator |
главный администратор |
20.03.2017 |
12:16:22 |
progr. |
net client |
клиент сети |
20.03.2017 |
12:15:56 |
progr. |
net client administrator |
администратор клиента сети |
20.03.2017 |
12:14:18 |
progr. |
net administrator |
администратор сети |
20.03.2017 |
12:13:27 |
progr. |
monitor administrator |
администратор мониторинга |
20.03.2017 |
12:10:57 |
meas.inst. |
maintenance request administrator |
администратор запросов технического обслуживания |
20.03.2017 |
12:10:08 |
meas.inst. |
maintenance request |
запрос на техобслуживание |
20.03.2017 |
12:09:10 |
meas.inst. |
maintenance request |
запрос технического обслуживания |
20.03.2017 |
12:05:17 |
progr. |
host system administrator |
администратор системы хоста |
20.03.2017 |
12:04:33 |
progr. |
higher level administrator |
администратор более высокого уровня |
20.03.2017 |
12:03:30 |
progr. |
group administrator |
администратор группы |
20.03.2017 |
12:01:25 |
progr. |
email administrator |
администратор электронной почты |
20.03.2017 |
11:59:57 |
progr. |
directory administrator |
администратор каталога |
20.03.2017 |
11:57:55 |
progr. |
dedicated storage administrator |
выделенный администратор систем хранения данных |
20.03.2017 |
11:56:46 |
progr. |
dedicated storage administrator |
выделенный администратор хранения |
20.03.2017 |
11:55:58 |
progr. |
storage administrator |
администратор хранения |
20.03.2017 |
11:53:40 |
progr. |
contact center administrator |
администратор контактного центра |
20.03.2017 |
11:51:16 |
progr. |
computer system administrator |
администратор компьютерной системы |
20.03.2017 |
11:48:06 |
telecom. |
company network administrator |
сетевой администратор компании |
20.03.2017 |
11:47:05 |
progr. |
community administrator |
администратор сообществ |
20.03.2017 |
11:45:48 |
telecom. |
communication server administrator |
администратор коммуникационного сервера |
20.03.2017 |
11:44:24 |
progr. |
cloud administrator |
администратор облачных сред |
20.03.2017 |
11:42:30 |
progr. |
camera administrator |
администратор камеры |
20.03.2017 |
11:38:00 |
telecom. |
bridge administrator |
администратор моста |
20.03.2017 |
11:34:28 |
progr. |
applications administrator |
администратор приложений |
20.03.2017 |
11:29:49 |
progr. |
zone administration |
администрирование зон |
20.03.2017 |
11:22:14 |
progr. |
security message processing administration |
администрирование обработки сообщений защиты |
20.03.2017 |
11:21:38 |
progr. |
security message processing |
обработка сообщений защиты |