24.12.2010 |
6:06:43 |
progr. |
joint review process |
процесс совместного анализа (определяет работы по оценке состояния и результатов какой-либо работы. Данный процесс может использоваться двумя любыми сторонами, когда одна из сторон (проверяющая) проверяет другую сторону (проверяемую) на совместном совещании (ISO/IEC 12207, ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99)) |
24.12.2010 |
6:02:20 |
progr. |
validation process |
процесс аттестации (определяет работы (заказчика, поставщика или независимой стороны) по аттестации программных продуктов программного проекта (ISO/IEC 12207, ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99)) |
24.12.2010 |
5:59:46 |
progr. |
verification process |
процесс верификации (определяет работы (заказчика, поставщика или независимой стороны) по верификации программных продуктов по мере реализации программного проекта (ISO/IEC 12207, ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99)) |
24.12.2010 |
5:55:40 |
progr. |
quality assurance process |
процесс обеспечения качества (определяет работы по объективному обеспечению того, чтобы программные продукты и процессы соответствовали требованиям, установленным для них, и реализовывались в рамках утвержденных планов. Совместные анализы, аудиторские проверки, верификация и аттестация могут использоваться в качестве методов обеспечения качества (ISO/IEC 12207, ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99)) |
24.12.2010 |
5:51:55 |
progr. |
configuration management process |
процесс управления конфигурацией (определяет работы по управлению конфигурацией (ISO/IEC 12207, ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99)) |
24.12.2010 |
5:47:38 |
progr. |
documentation process |
процесс документирования (определяет работы по описанию информации, выдаваемой в процессе жизненного цикла (ISO/IEC 12207, ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99)) |
24.12.2010 |
5:43:29 |
progr. |
supporting life cycle processes |
вспомогательные процессы жизненного цикла |
24.12.2010 |
5:28:52 |
progr. |
organization that provides the service of maintaining the software product |
организация, которая предоставляет услуги по сопровождению программного продукта |
24.12.2010 |
5:10:11 |
progr. |
operational fitness |
функциональные возможности |
24.12.2010 |
5:06:47 |
progr. |
fitness |
возможности |
24.12.2010 |
5:00:00 |
progr. |
current |
исходное состояние |
24.12.2010 |
4:41:02 |
progr. |
managing modifications |
контролируемые изменения |
24.12.2010 |
4:39:47 |
progr. |
managing modification |
контролируемое изменение (программного продукта) |
24.12.2010 |
4:38:04 |
progr. |
managing |
контролируемый |
24.12.2010 |
4:21:36 |
progr. |
maintaining the software product |
сопровождение программного продукта |
24.12.2010 |
4:20:31 |
progr. |
maintaining |
сопровождение (программного продукта) |
24.12.2010 |
4:11:54 |
progr. |
live environment |
заданные условия (эксплуатации) |
24.12.2010 |
3:59:21 |
progr. |
service of operating a computer system |
эксплуатационное обслуживание вычислительной системы |
24.12.2010 |
3:56:49 |
progr. |
service of operating |
эксплуатационное обслуживание |
24.12.2010 |
3:41:05 |
progr. |
maintenance process |
процесс сопровождения (определяет работы персонала сопровождения, то есть организации, которая предоставляет услуги по сопровождению программного продукта, состоящие в контролируемом изменении программного продукта с целью сохранения его исходного состояния и функциональных возможностей. Данный процесс охватывает перенос и снятие с эксплуатации программного продукта (ISO/IEC 12207, ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99)) |
24.12.2010 |
3:36:49 |
progr. |
operation process |
процесс эксплуатации (определяет работы оператора, то есть организации, которая обеспечивает эксплуатационное обслуживание вычислительной системы в заданных условиях в интересах пользователей (ISO/IEC 12207, ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99)) |
24.12.2010 |
3:33:42 |
progr. |
development process |
процесс разработки (определяет работы разработчика, то есть организации, которая проектирует и разрабатывает программный продукт (ISO/IEC 12207, ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99)) |
24.12.2010 |
3:28:50 |
progr. |
supply process |
процесс поставки (определяет работы поставщика, то есть организации, которая поставляет систему, программный продукт или программную услугу заказчику (ISO/IEC 12207, ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99)) |
24.12.2010 |
3:26:02 |
progr. |
acquisition process |
процесс заказа (определяет работы заказчика, то есть организации, которая приобретает систему, программный продукт или программную услугу (ISO/IEC 12207, ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99)) |
24.12.2010 |
3:21:57 |
progr. |
primary life cycle processes |
основные процессы жизненного цикла |
24.12.2010 |
3:20:58 |
progr. |
maintain software product |
сопровождение программного продукта |
24.12.2010 |
2:59:41 |
progr. |
employ |
реализовать (From our experience, the object-oriented style is best suited to the broadest set of applications; indeed, this programming paradigm often serves as the architectural framework in which we employ other paradigms (Grady Booch et all__Object-Oriented Analysis and Design with Applications (Third Edition)_2007) – Наш опыт подсказывает, что объектно-ориентированный стиль является наиболее приемлемым для самого широкого диапазона приложений. Действительно, эта парадигма программирования часто служит архитектурным остовом, на котором реализуются другие парадигмы (перевод с английского и редакция канд. физ.-мат. наук Д.А. Клюшина)) |
24.12.2010 |
2:57:38 |
automat. |
operate |
срабатывание (действие) |
24.12.2010 |
2:54:30 |
progr. |
develop |
разрабатывать кого (что; переходный) |
24.12.2010 |
2:47:29 |
progr. |
acquire |
заказ |
24.12.2010 |
2:38:54 |
progr. |
present |
определять |
24.12.2010 |
2:20:17 |
progr. |
group |
распределять |
24.12.2010 |
2:00:13 |
progr. |
life cycle of software |
жизненный цикл программных средств |
24.12.2010 |
1:53:47 |
progr. |
organizational processes |
организационные процессы |
24.12.2010 |
1:52:06 |
progr. |
organizational process |
организационный процесс |
24.12.2010 |
1:49:56 |
progr. |
supporting processes |
вспомогательные процессы |
24.12.2010 |
1:49:07 |
progr. |
supporting process |
вспомогательный процесс |
24.12.2010 |
1:39:53 |
progr. |
primary process |
основной процесс |
24.12.2010 |
1:28:12 |
progr. |
maintain software products |
сопровождение программных продуктов |
24.12.2010 |
1:22:43 |
progr. |
maintain |
ведение |
24.12.2010 |
1:20:36 |
progr. |
maintain |
сопровождение (программного продукта) |
24.12.2010 |
0:57:16 |
progr. |
road map |
путеводитель |
24.12.2010 |
0:56:08 |
progr. |
judiciously |
осмысленно |
24.12.2010 |
0:38:39 |
progr. |
Application of this International Standard |
Применение настоящего Международного стандарта |
24.12.2010 |
0:34:40 |
progr. |
life cycle processes |
процессы жизненного цикла |
24.12.2010 |
0:14:00 |
progr. |
development, operation and maintenance of a software product |
разработка, эксплуатация и сопровождение программного продукта |
24.12.2010 |
0:09:11 |
progr. |
life of the system |
жизнь системы |
24.12.2010 |
0:03:52 |
progr. |
definition |
установление |
23.12.2010 |
23:39:33 |
progr. |
entity within a configuration |
объект внутри конфигурации |
23.12.2010 |
23:34:20 |
progr. |
uniquely identified |
однозначно определённый |
23.12.2010 |
23:20:58 |
progr. |
given reference point |
данная эталонная точка |
23.12.2010 |
23:19:32 |
progr. |
reference point |
эталонная точка |
23.12.2010 |
23:13:01 |
progr. |
end use function |
функция конечного использования |
23.12.2010 |
22:59:07 |
progr. |
formally designated |
формально обозначенный |
23.12.2010 |
22:49:44 |
progr. |
configuration item's life cycle |
жизненный цикл элемента конфигурации |
23.12.2010 |
22:47:08 |
progr. |
specific time during |
конкретный момент времени |
23.12.2010 |
22:43:34 |
progr. |
time during |
момент времени |
23.12.2010 |
22:40:11 |
progr. |
formally approved |
официально принятый |
23.12.2010 |
22:37:50 |
progr. |
regardless of |
независимый от |
18.12.2010 |
5:41:52 |
progr. |
function mapping options |
опции отображения функции |
18.12.2010 |
5:41:08 |
progr. |
mapping options |
опции отображения |
18.12.2010 |
5:27:29 |
progr. |
short string |
короткая строка |
18.12.2010 |
5:22:00 |
progr. |
root page |
корневая страница |
18.12.2010 |
5:17:20 |
progr. |
link-edit |
компоновка |
18.12.2010 |
5:06:53 |
progr. |
timeout |
истечение срока ожидания |
18.12.2010 |
5:00:35 |
progr. |
informational configuration parameter |
информационный параметр конфигурации (тип параметров конфигурации, значения которых нельзя изменять) |
18.12.2010 |
4:52:20 |
progr. |
socket interface |
интерфейс гнёзд |
18.12.2010 |
4:47:53 |
progr. |
health indicator |
индикатор работоспособности |
18.12.2010 |
4:44:25 |
progr. |
null indicator |
индикатор пустого значения |
18.12.2010 |
4:40:58 |
progr. |
service name |
имя службы |
18.12.2010 |
4:35:43 |
progr. |
parameter-name |
имя параметра |
18.12.2010 |
4:32:59 |
progr. |
configurable configuration parameter |
изменяемый параметр конфигурации |
18.12.2010 |
4:29:35 |
progr. |
configurable configuration parameters |
изменяемые параметры конфигурации |
18.12.2010 |
4:28:39 |
progr. |
configuration parameter |
параметр конфигурации |
18.12.2010 |
4:27:09 |
progr. |
configuration parameters |
параметры конфигурации |
18.12.2010 |
4:24:55 |
progr. |
configurable |
изменяемый |
18.12.2010 |
4:19:56 |
progr. |
datetime value |
значение даты-времени |
18.12.2010 |
4:17:14 |
progr. |
interval timing |
запуск через интервалы времени |
18.12.2010 |
4:13:38 |
progr. |
event timing |
запуск, управляемый событиями |
18.12.2010 |
4:08:37 |
progr. |
latency |
время задержки (тж. задержка) |
18.12.2010 |
4:08:37 |
progr. |
latency |
бесконечное ожидание |
18.12.2010 |
3:55:04 |
progr. |
function invocation |
вызов функции (использование функции со значениями всех аргументов, передающихся телу функции. Функция вызывается по её имени) |
18.12.2010 |
3:44:58 |
progr. |
activation time |
время активации (триггера) |
18.12.2010 |
3:40:13 |
progr. |
trigger activation time |
время активации триггера (указание в определении триггера, должен ли триггер активироваться перед указанным событием или после него) |
18.12.2010 |
3:09:11 |
progr. |
abend |
аварийное завершение задачи |
18.12.2010 |
2:46:19 |
progr. |
abnormal end of task |
аварийное завершение задачи (прекращение выполнения задания, задачи или работы подсистемы из-за возникшей ситуации ошибки, которую невозможно устранить во время выполнения средствами восстановления) |
17.12.2010 |
2:17:26 |
progr. |
test schedule |
график тестирования (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
17.12.2010 |
2:09:27 |
progr. |
test specification |
спецификация теста (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
17.12.2010 |
2:05:44 |
progr. |
test specification technique |
метод разработки спецификаций тестов (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
17.12.2010 |
1:57:56 |
progr. |
test set |
комплект тестов (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
17.12.2010 |
1:47:43 |
progr. |
test pass |
прохождение теста (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
17.12.2010 |
1:45:04 |
progr. |
test outcome |
исход теста (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
17.12.2010 |
1:42:01 |
progr. |
test oracle |
тестовый оракул (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
17.12.2010 |
1:39:07 |
progr. |
test target |
цель тестирования (набор критериев (exit criteria), при выполнении (достижении) которых тестирование можно прекращать) |
17.12.2010 |
1:31:45 |
progr. |
test monitoring |
мониторинг тестирования (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
17.12.2010 |
1:28:45 |
progr. |
test manager |
руководитель тестирования (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
17.12.2010 |
1:25:45 |
progr. |
test management tool |
инструмент управления тестированием (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
17.12.2010 |
1:21:40 |
progr. |
test logging |
протоколирование тестирования (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
17.12.2010 |
1:18:49 |
progr. |
test log |
протокол тестирования (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
17.12.2010 |
1:13:31 |
progr. |
test leader |
ведущий специалист по тестированию (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |