6.03.2011 |
22:05:55 |
progr. |
author software |
авторское программное обеспечение (напр., для разработки гипермедийных документов) |
6.03.2011 |
22:05:55 |
progr. |
author software |
предназначенное для авторских разработок программное обеспечение |
6.03.2011 |
22:02:16 |
progr. |
autonomous software |
автономное программное обеспечение |
6.03.2011 |
21:59:48 |
progr. |
beta software |
бета-версия программного продукта |
6.03.2011 |
21:59:48 |
progr. |
beta software |
версия программного продукта для бета-тестирования |
6.03.2011 |
21:58:15 |
progr. |
backup software |
программное обеспечение для резервного копирования |
6.03.2011 |
21:46:32 |
progr. |
soft goods |
виртуальные товары (распространяемые посредством электронных средств связи: программное обеспечение, текстовые, графические и музыкальные файлы и др. информация) |
6.03.2011 |
21:37:48 |
progr. |
softplate |
мягкая неметаллическая, пластиковая печатная форма |
6.03.2011 |
20:58:01 |
progr. |
softphone |
программофон (программа, изображающая на экране телефон и реализующая функции телефонной связи) |
6.03.2011 |
20:51:52 |
AI. |
softmax activation function |
многопеременная логистическая активационная функция (New English-Russian Dictionary of Radioelectronics) |
6.03.2011 |
20:49:21 |
progr. |
softmax |
многопеременная логистическая функция |
6.03.2011 |
20:42:51 |
brit. |
softly, softly |
ненавязчивый |
6.03.2011 |
20:38:52 |
polit. |
softly-softly approach |
осторожный подход |
6.03.2011 |
20:36:17 |
gen. |
softly-softly |
ненавязчивый (брит.) |
6.03.2011 |
20:36:17 |
gen. |
softly-softly |
осторожный |
6.03.2011 |
20:17:58 |
progr. |
softlifting |
несанкционированное размножение ПО (форма компьютерного пиратства, когда в организации для сотрудников незаконно создаются дополнительные копии программы. Сюда же входит обмен дисками между друзьями и коллегами) |
6.03.2011 |
20:17:58 |
progr. |
softlifting |
софтлифтинг (форма компьютерного пиратства, когда в организации для сотрудников незаконно создаются дополнительные копии программы. Сюда же входит обмен дисками между друзьями и коллегами) |
6.03.2011 |
20:02:45 |
progr. |
softer software |
программное обеспечение с элементами искусственного интеллекта |
6.03.2011 |
20:00:15 |
polit. |
softening of one's line |
смягчение своей позиции |
6.03.2011 |
19:50:48 |
progr. |
softening |
размывание изображения |
6.03.2011 |
19:50:48 |
progr. |
softening |
уменьшение контрастности изображения |
6.03.2011 |
19:47:07 |
progr. |
softener |
амортизатор (схема "плавного" отключения и восстановления работоспособности машины при включении питания) |
6.03.2011 |
19:44:01 |
progr. |
softener |
схема "плавного" отключения и восстановления работоспособности машины при включении питания |
6.03.2011 |
19:37:24 |
progr. |
softened water |
вода после стадии умягчения |
6.03.2011 |
19:34:18 |
progr. |
softened mode |
"размягчённая" мода |
6.03.2011 |
19:30:39 |
progr. |
soften |
смягчаться |
6.03.2011 |
19:30:39 |
progr. |
soften |
размягчаться |
6.03.2011 |
19:26:51 |
progr. |
softcopy drawing |
мягкая копия рисунка |
6.03.2011 |
19:24:31 |
progr. |
softcopy drawing |
недокументальная напр. электронная копия рисунка (проф. мягкая копия рисунка) |
6.03.2011 |
19:11:14 |
progr. |
softcopy |
недокументальная напр. электронная копия (проф. мягкая копия) |
6.03.2011 |
19:08:17 |
progr. |
softcopy |
читаемый машинными средствами, "machinable" электронный документ (термин образован по аналогии с hardcopy – документом в бумажной форме) |
6.03.2011 |
19:08:17 |
progr. |
softcopy |
файл |
6.03.2011 |
18:57:05 |
progr. |
softcheck tools |
программный инструментарий контроля |
6.03.2011 |
18:57:05 |
progr. |
softcheck tools |
программный инструментарий для контроля |
6.03.2011 |
18:44:35 |
progr. |
soft-touch screen |
сенсорный экран |
6.03.2011 |
18:39:39 |
progr. |
soft-touch design |
конструкция с программируемой клавиатурой |
6.03.2011 |
18:36:12 |
progr. |
soft-touch control console |
сенсорный пульт управления |
6.03.2011 |
18:31:30 |
construct. |
soft-surface runway |
грунтовая взлётно-посадочная полоса |
6.03.2011 |
18:09:22 |
gen. |
soft-soapy |
льстивый |
6.03.2011 |
18:09:22 |
gen. |
soft-soapy |
заискивающий |
6.03.2011 |
18:03:38 |
polit. |
soft-skinned target |
живая мишень для бомбы (эвфемизм) |
6.03.2011 |
17:50:40 |
polit. |
soft-liner |
сторонник мягкого курса |
6.03.2011 |
17:48:51 |
polit. |
soft-line |
проводить мягкую линию |
6.03.2011 |
17:48:51 |
polit. |
soft-line |
проводить мягкий курс |
6.03.2011 |
17:42:03 |
progr. |
soft-focus |
полученный с помощью мягко рисующей оптики (о фотоснимке) |
6.03.2011 |
17:37:56 |
progr. |
soft-dome tweeter |
плавно обтекаемый твитер |
6.03.2011 |
17:33:00 |
progr. |
soft-decision quantization |
квантование с мягким решением |
6.03.2011 |
17:30:47 |
progr. |
soft-decision decoding |
декодирование с мягким решением (со стиранием части символов) |
6.03.2011 |
17:29:43 |
progr. |
soft-decision decoding |
мягкое декодирование (со стиранием части символов) |
6.03.2011 |
17:27:42 |
progr. |
soft-decision coding |
кодирование с обеспечением секретности решения о приёме |
6.03.2011 |
17:18:46 |
progr. |
softcover bookstore |
магазин, торгующий книгами в мягкой обложке |
6.03.2011 |
17:17:22 |
progr. |
softcover book |
книга в мягкой обложке |
6.03.2011 |
17:15:07 |
progr. |
soft-cover |
мягкая обложка |
6.03.2011 |
17:14:16 |
progr. |
soft-cover |
печатное издание в мягкой обложке |
6.03.2011 |
17:12:24 |
progr. |
soft-cover |
книга в бумажной обложке |
6.03.2011 |
17:10:02 |
progr. |
soft-cover |
относящийся к книгам в мягкой обложке |
6.03.2011 |
17:08:32 |
progr. |
soft-cover |
в мягком переплёте (о книге) |
6.03.2011 |
17:08:32 |
progr. |
soft-cover |
в мягкой обложке |
6.03.2011 |
17:02:23 |
progr. |
softcover |
мягкая обложка |
6.03.2011 |
17:01:35 |
progr. |
softcover |
печатное издание в мягкой обложке |
6.03.2011 |
16:58:36 |
progr. |
softcover |
в мягком переплёте (о книге) |
6.03.2011 |
16:58:36 |
progr. |
softcover |
в мягкой обложке (о книге) |
6.03.2011 |
16:53:48 |
progr. |
soft-controlling mode |
мягкий режим управления |
6.03.2011 |
16:51:56 |
progr. |
soft-control mode |
мягкий режим управления |
6.03.2011 |
16:47:46 |
progr. |
more intelligent devices |
более интеллектуальные устройства |
6.03.2011 |
16:46:18 |
progr. |
more intelligent |
более интеллектуальный |
6.03.2011 |
16:43:06 |
progr. |
smart devices |
интеллектные устройства |
6.03.2011 |
15:59:57 |
progr. |
industrial communications |
средства связи для промышленности |
6.03.2011 |
15:53:46 |
progr. |
high degree of flexibility |
высокая степень гибкости |
6.03.2011 |
15:45:02 |
progr. |
software package |
полностью укомплектованное программное обеспечение (для розничной торговли) |
6.03.2011 |
15:42:44 |
progr. |
software package |
стандартное программное обеспечение |
6.03.2011 |
15:34:36 |
progr. |
mapping signals between devices |
отображение сигналов между устройствами |
6.03.2011 |
15:31:11 |
progr. |
mapping signals |
отображение сигналов |
6.03.2011 |
15:23:06 |
progr. |
system development |
усовершенствование системы |
6.03.2011 |
15:00:21 |
progr. |
in some cases |
в некоторых случаях |
6.03.2011 |
14:44:05 |
progr. |
high-speed networks |
высокоскоростные сети |
1.03.2011 |
3:04:46 |
progr. |
event-driven backup |
резервное копирование по событиям |
1.03.2011 |
2:56:20 |
progr. |
event-cue-driven |
с управлением по сигналам о событиях |
1.03.2011 |
2:52:29 |
progr. |
event-counting measure |
критерий, основанный на подсчёте числа событий |
1.03.2011 |
2:36:47 |
progr. |
event trapping |
обработка события |
1.03.2011 |
2:36:47 |
progr. |
event trapping |
обработка прерывания |
1.03.2011 |
2:34:09 |
progr. |
event topology |
топология события |
1.03.2011 |
2:31:24 |
progr. |
event timer |
таймер событий |
1.03.2011 |
2:23:08 |
progr. |
event stream |
поток событий |
1.03.2011 |
2:12:49 |
progr. |
event set |
набор событий (напр., совокупность событий, которые может посылать управляющий элемент) |
1.03.2011 |
2:07:29 |
progr. |
event service |
обработка событий |
1.03.2011 |
2:01:16 |
progr. |
event sequence |
цепочка событий |
1.03.2011 |
1:49:22 |
progr. |
event record |
запись о событии |
1.03.2011 |
1:36:12 |
progr. |
event processing |
обработка сигналов о событиях (в системах, работающих по прерываниям) |
1.03.2011 |
1:24:30 |
progr. |
event occurrence date |
срок наступления события |
1.03.2011 |
1:18:24 |
progr. |
event object |
объект-событие |
1.03.2011 |
1:18:24 |
progr. |
event object |
событийный объект (синхронизирующий объект, позволяющий одному потоку уведомлять другой о произошедшем событии) |
1.03.2011 |
0:56:25 |
progr. |
Event Log service |
сервис регистрации событий (фиксирует события, происходящие в системе, службе безопасности и приложении) |
1.03.2011 |
0:35:41 |
progr. |
event handler |
обработчик событий: процедура (специальная процедура, автоматически вызываемая всякий раз при возникновении некоторого события, инициированного пользователем, системой или программой; напр., timer's event handler – обработчик событий от таймера) |
1.03.2011 |
0:26:39 |
progr. |
event flow chart |
блок-схема обработки сигналов о событиях |
1.03.2011 |
0:26:39 |
progr. |
event flow chart |
блок-схема обработки событий |
1.03.2011 |
0:18:39 |
progr. |
event flag |
флажок наступления события (бит памяти, связанный с портом или с семафором и указывающий, что некоторое конкретное событие произошло) |
1.03.2011 |
0:12:06 |
progr. |
event filtering |
фильтрация событий (напр., в системах сетевого управления) |
1.03.2011 |
0:08:40 |
progr. |
event file |
регистрационный файл событий |
1.03.2011 |
0:01:28 |
progr. |
event density |
плотность событий |