12.03.2011 |
2:47:56 |
polit. |
diminish |
ослабляться |
12.03.2011 |
2:45:16 |
gen. |
diminish |
преуменьшать (значение чего-либо) |
12.03.2011 |
2:41:54 |
construct. |
diminish |
сходить на конус |
12.03.2011 |
2:41:54 |
construct. |
diminish |
сводить на конус |
12.03.2011 |
2:40:29 |
mus. |
diminish |
делать тише |
12.03.2011 |
2:40:29 |
mus. |
diminish |
сыграть диминуэндо |
12.03.2011 |
2:40:29 |
mus. |
diminish |
постепенно уменьшать звук |
12.03.2011 |
2:31:09 |
el. |
dimerization process |
процесс димеризации |
12.03.2011 |
2:29:57 |
phys. |
dimerization of atoms |
димеризация атомов |
12.03.2011 |
2:26:45 |
chem. |
dimeric |
двумерный |
12.03.2011 |
2:24:12 |
chem. |
dimer molecule |
димерная молекула, димер |
12.03.2011 |
2:17:42 |
mech.eng. |
dimensions unmachined |
размеры до механической обработки (размеры заготовки) |
12.03.2011 |
2:05:56 |
phys. |
dimensionless parameter |
закон подобия |
12.03.2011 |
2:04:37 |
phys. |
dimensionless number |
критерий подобия |
12.03.2011 |
2:01:12 |
phys. |
dimensionless field |
безразмерное поле |
12.03.2011 |
1:54:12 |
math. |
dimensionless |
безмерный |
12.03.2011 |
1:54:12 |
math. |
dimensionless |
отвлечённый |
12.03.2011 |
1:49:04 |
construct. |
dimensioning and cutting-to-length unit |
разметочно-отрезной агрегат |
12.03.2011 |
1:44:13 |
IT |
coordinate dimensioning |
привязка к координатам |
12.03.2011 |
1:43:32 |
IT |
coordinate dimensioning |
задание координат |
12.03.2011 |
1:38:57 |
construct. |
dimensioning |
масштаб фотосъёмки |
12.03.2011 |
1:32:32 |
automat. |
dimensioning |
придание нужных размеров |
12.03.2011 |
1:32:05 |
automat. |
dimensioning |
указание размеров |
12.03.2011 |
1:31:16 |
automat. |
dimensioning |
задание размерности |
12.03.2011 |
1:30:39 |
automat. |
dimensioning |
привязка к координатам |
12.03.2011 |
1:24:39 |
construct. |
dimensioned |
имеющий пространственные размеры |
12.03.2011 |
1:24:12 |
chem. |
dimer molecule |
димерная молекула |
12.03.2011 |
1:24:12 |
chem. |
dimer molecule |
димер |
12.03.2011 |
1:22:09 |
math. |
dimensionally uniform parts |
элементы стандартных размеров |
12.03.2011 |
1:19:43 |
construct. |
dimensionally stable |
не изменяющий размеры |
12.03.2011 |
1:14:11 |
phys. |
dimensionality of space |
размерность пространства |
12.03.2011 |
1:11:21 |
math. |
Hausdorff-Besikovitch dimensionality |
размерность Хаусдорфа-Безиковича |
12.03.2011 |
1:09:30 |
math. |
fractal dimensionality |
фрактонная размерность |
12.03.2011 |
1:05:53 |
math. |
dimensionality of representation |
степень представления |
12.03.2011 |
1:01:33 |
el. |
reduced dimensionality |
пониженная размерность |
12.03.2011 |
1:00:46 |
el. |
effective dimensionality |
эффективная размерность |
12.03.2011 |
0:58:34 |
automat. |
dimensional/form-measuring machine |
машина для контроля размеров и форм |
12.03.2011 |
0:56:27 |
mech.eng. |
dimensional-accuracy-assurance system |
система обеспечения размерной точности |
12.03.2011 |
0:52:40 |
phys. |
dimensional transmutation |
размерная трансмутация |
12.03.2011 |
0:50:14 |
mech.eng. |
dimensional templet |
размерный эталон |
12.03.2011 |
0:50:14 |
mech.eng. |
dimensional templet |
размерный образец |
12.03.2011 |
0:47:59 |
phys. |
dimensional subband |
размерная подзона |
12.03.2011 |
0:46:56 |
tech. |
dimensional stability |
формоустойчивость |
12.03.2011 |
0:43:04 |
phys. |
dimensional regularization |
размерная регуляризация |
12.03.2011 |
0:37:48 |
automat. |
dimensional measurement processor |
процессор для определения размеров |
12.03.2011 |
0:36:23 |
commer. |
dimensional marketing |
маркетинг с размахом (метод прямого почтового маркетинга, при котором потенциальным покупателям рассылаются объёмные посылки с печатными материалами о товаре и образцами самого товара) |
12.03.2011 |
0:33:34 |
phys. |
dimensional level |
размерный уровень |
12.03.2011 |
0:31:20 |
tech. |
dimensional inspection path generation |
формирование траектории размерного контроля (напр., в КИМ) |
12.03.2011 |
0:24:15 |
mech.eng. |
dimensional data |
размерные данные |
12.03.2011 |
0:13:32 |
mech.eng. |
dimension-type |
типоразмер |
12.03.2011 |
0:12:26 |
construct. |
dimension-stone quarry |
карьер по разработке штучного камня |
12.03.2011 |
0:09:22 |
mech.eng. |
dimension-driven parametric geometry features |
геометрические параметры, определяемые размерами |
12.03.2011 |
0:08:05 |
mech.eng. |
dimension-driven modeling |
моделирование по заданным размерам изделия |
12.03.2011 |
0:05:21 |
progr. |
dimension-driven cell |
размерно-управляемый элемент (фрагмент, который может использоваться в проекте и изменяться динамически с учётом связей, определённых при его создании) |
12.03.2011 |
0:02:51 |
mech.eng. |
dimension yield |
разброс размеров |
12.03.2011 |
0:00:59 |
mech.eng. |
dimension tolerance |
допуск размера |
11.03.2011 |
23:56:57 |
progr. |
dimension statement |
оператор (задания) размерности (массива) |
11.03.2011 |
23:51:15 |
construct. |
dimension plan |
схематический план напр. здания с размерами |
11.03.2011 |
23:49:36 |
automat. |
dimension over pins |
диаметр по роликам |
11.03.2011 |
23:48:03 |
automat. |
dimension over balls |
диаметр по роликам |
11.03.2011 |
23:48:03 |
automat. |
dimension over balls |
диаметр по шарикам |
11.03.2011 |
23:46:11 |
phys. |
dimension of variety |
размерность многообразия |
11.03.2011 |
23:44:01 |
phys. |
dimension of group |
размерность группы |
11.03.2011 |
23:41:09 |
mech.eng. |
dimension mark |
размерный знак (смысловая метка размерности, напр., значок диаметра, чистоты обработки поверхности и т. п.) |
11.03.2011 |
23:39:20 |
mech.eng. |
dimension line terminator |
терминатор концевой элемент размерной линии |
11.03.2011 |
23:36:16 |
mech.eng. |
dimension gage |
устройство или машина для размерного контроля |
11.03.2011 |
23:32:57 |
mech.eng. |
dimension element |
размерный элемент (напр., линия, дуга, терминатор линии, текст для простановки размеров на чертеже и т.п.) |
11.03.2011 |
23:30:53 |
phys. |
dimension determination |
определение размерностей |
11.03.2011 |
23:27:57 |
progr. |
dimension attribute |
атрибут размерности |
11.03.2011 |
23:24:40 |
math. |
trilateral dimension |
размеры трёхсторонника |
11.03.2011 |
23:24:40 |
math. |
trilateral dimension |
измерение трёхсторонника |
11.03.2011 |
23:17:10 |
phys. |
reduced dimension |
пониженная размерность |
11.03.2011 |
23:07:50 |
mech.eng. |
fixing dimension |
монтажный размер |
11.03.2011 |
23:02:52 |
math. |
cross-section dimension |
размер поперечного сечения |
11.03.2011 |
23:00:50 |
math. |
complex dimension |
комплексное измерение |
11.03.2011 |
22:57:01 |
phys. |
characteristic dimension |
характерный размер |
11.03.2011 |
22:55:37 |
phys. |
bundle dimension |
размерность расслоения |
11.03.2011 |
22:51:53 |
mech.eng. |
to specify dimensions |
определять размеры |
11.03.2011 |
22:47:51 |
mech.eng. |
to dimension a drawing |
проставлять размеры на чертеже |
11.03.2011 |
22:45:34 |
mech.eng. |
to hold a billet to dimensions |
выдерживать размер заготовки |
11.03.2011 |
22:44:33 |
math. |
have dimensions of |
иметь размерность |
11.03.2011 |
22:41:00 |
construct. |
structural modular dimension |
конструктивный модульный размер |
11.03.2011 |
22:38:39 |
construct. |
setting dimension |
установочный размер |
11.03.2011 |
22:36:49 |
construct. |
preferred modular dimensions |
предпочтительные модульные размеры |
11.03.2011 |
22:32:54 |
math. |
modular dimension |
модулярный размер |
11.03.2011 |
22:29:10 |
construct. |
main coordinating dimensions |
основные координационные размеры |
11.03.2011 |
22:23:17 |
construct. |
coordinating dimension |
координационный размер |
11.03.2011 |
22:21:08 |
construct. |
as-built dimension |
натурный размер |
11.03.2011 |
22:19:53 |
construct. |
allowed overall dimensions of transport facilities |
транспортные габаритные размеры |
11.03.2011 |
22:14:18 |
phys. |
scale dimension |
масштабная размерность |
11.03.2011 |
22:11:27 |
mech.eng. |
quality-related dimensions |
размеры, определяющие качество изделия |
11.03.2011 |
22:08:31 |
mech.eng. |
out-of-tolerance dimensions |
размеры вне поля допуска |
11.03.2011 |
21:51:26 |
psychol. |
irreality-reality dimension |
параметр "реальность-нереальность" (по К. Левину) |
11.03.2011 |
21:49:26 |
psychol. |
ecological dimension |
экологический признак |
11.03.2011 |
21:49:26 |
psychol. |
ecological dimension |
экологический параметр |
11.03.2011 |
21:48:18 |
psychol. |
dimension of role expectation |
параметр ролевого ожидания |
11.03.2011 |
21:48:18 |
psychol. |
dimension of role expectation |
характеристика ролевого ожидания |
11.03.2011 |
21:46:50 |
psychol. |
dimension of role enactment |
признак ролевого исполнения, параметр ролевого исполнения, характеристика ролевого исполнения |
11.03.2011 |
21:39:29 |
polit. |
political dimension to something |
политический аспект (чего-либо) |
11.03.2011 |
21:38:31 |
polit. |
humanitarian dimensions of a problem |
гуманитарные аспекты проблемы |