20.03.2011 |
15:28:16 |
progr. |
mastered cam grinders |
управляемые станки для шлифования кулачков |
20.03.2011 |
15:27:03 |
progr. |
mastered cam grinder |
управляемый станок для шлифования кулачков |
20.03.2011 |
14:23:13 |
progr. |
with associated improvements in performance, productivity and reliability |
с улучшенными характеристиками, производительностью и надёжностью |
20.03.2011 |
13:55:19 |
progr. |
software based controllers |
программно реализованные контроллеры |
20.03.2011 |
13:55:19 |
progr. |
software based controllers |
программно реализованные управляющие устройства |
20.03.2011 |
13:52:51 |
progr. |
software-based controllers |
перепрограммируемые управляющие устройства |
20.03.2011 |
13:52:14 |
progr. |
software-based controllers |
перепрограммируемые контроллеры |
20.03.2011 |
13:50:10 |
progr. |
software based controller |
программно реализованное управляющее устройство |
20.03.2011 |
13:44:44 |
progr. |
software based controller |
программно реализованный контроллер (в качестве аппаратной базы берется обычный промышленный компьютер и снабжается операционной системой реального времени. Далее, на этом промышленном компьютере запускается специальная программа – виртуальная машина контроллера, реализующая одну или несколько вычислительных моделей, используемых в языках программироваания для контроллера) |
20.03.2011 |
13:34:04 |
progr. |
software-based controller |
перепрограммируемый контроллер |
20.03.2011 |
13:33:26 |
progr. |
software-based controller |
перепрограммируемое управляющее устройство (напр., на базе промышленной ЭВМ общего назначения и специального программного обеспечения) |
20.03.2011 |
13:17:52 |
progr. |
due to much shorter times needed to change products |
благодаря намного более короткому времени, необходимому для замены изделия |
20.03.2011 |
12:47:58 |
progr. |
which are only present to maintain distance |
которые используются только для поддержания расстояния |
20.03.2011 |
12:36:55 |
progr. |
maintain distance |
поддержание расстояния |
20.03.2011 |
11:54:17 |
progr. |
DC motor commutation |
переключение электродвигателей постоянного тока |
20.03.2011 |
11:50:55 |
progr. |
DC motor |
электродвигатель постоянного тока |
20.03.2011 |
11:37:06 |
progr. |
coordinate motions |
координатные перемещения |
20.03.2011 |
10:49:14 |
progr. |
ability to isolate |
возможность развязки |
20.03.2011 |
3:26:55 |
progr. |
project finish |
стадия окончания проекта (последний этап жизненного цикла проекта; на данном этапе все работы по проекту завершены, все задачи выполнены) |
20.03.2011 |
3:26:55 |
progr. |
project finish |
фаза окончания проекта |
20.03.2011 |
3:26:55 |
progr. |
project finish |
фаза завершения проекта |
20.03.2011 |
3:26:55 |
progr. |
project finish |
завершение проекта |
20.03.2011 |
3:26:55 |
progr. |
project finish |
стадия завершения проекта |
20.03.2011 |
3:24:42 |
progr. |
project definition phase |
подготовительная стадия проекта (вторая стадия жизненного цикла проекта; на ней проводится более детальное рассмотрение всех аспектов предложенного проекта, выявляются отношения между поставленными целями и задачами, предоставленным временем и затратами на выполнение задач; в результате составляется отчёт, содержащий обоснованную информацию о необходимости проекта, целях проекта, времени и месте реализации проекта, о затратах, процедурах, стандартах и организационных моментах осуществления проекта) |
20.03.2011 |
3:22:27 |
progr. |
project definition |
подготовительная стадия проекта (вторая стадия жизненного цикла проекта; на ней проводится более детальное рассмотрение всех аспектов предложенного проекта, выявляются отношения между поставленными целями и задачами, предоставленным временем и затратами на выполнение задач; в результате составляется отчёт, содержащий обоснованную информацию о необходимости проекта, целях проекта, времени и месте реализации проекта, о затратах, процедурах, стандартах и организационных моментах осуществления проекта) |
20.03.2011 |
3:18:59 |
progr. |
project execution |
выполнение проекта (третья стадия жизненного цикла проекта; на этом этапе происходит претворение проекта в жизнь, т. е. проводится работа по достижению целей и выполнению задач проекта) |
20.03.2011 |
3:15:58 |
progr. |
concept phase |
концептуальный этап (первая стадия в жизненном цикле проекта; на этой стадии происходит проверка необходимости в проекте, оценка возможных альтернатив проекту, установление целей и задач проекта, определение спонсора проекта) |
20.03.2011 |
3:12:32 |
progr. |
project time frame |
проектный период (период времени, в течение которого происходит реализация проекта) |
20.03.2011 |
3:11:30 |
progr. |
project time frame |
выделенный интервал времени проекта |
20.03.2011 |
3:09:23 |
progr. |
project life cycle |
цикл осуществления проекта |
20.03.2011 |
3:04:02 |
progr. |
flow-sensitive |
поток-зависимый |
20.03.2011 |
2:48:38 |
progr. |
Machine-to-Machine |
Межмашинная коммуникация |
20.03.2011 |
2:38:45 |
progr. |
dynamically turning off and on data-carrying signals |
динамическое включение и выключение передачи сигнала (в технологии PowerLine суть данного метода заключается в том, что устройство осуществляет постоянный мониторинг канала передачи с целью выявления участка спектра с превышением определенного порогового значения затухания. В случае обнаружения данного факта, использование этих частот на время прекращается до восстановления нормального значения затухания) |
20.03.2011 |
2:31:38 |
progr. |
open circuit failsafe |
безотказность в открытых цепях |
20.03.2011 |
2:25:41 |
progr. |
true failsafe |
истинная безотказность |
20.03.2011 |
2:02:21 |
progr. |
input connection |
входная связь (напр., в нейронных сетях) |
20.03.2011 |
1:58:50 |
progr. |
input capture |
входной захват |
20.03.2011 |
1:58:50 |
progr. |
input capture |
входная фиксация |
20.03.2011 |
1:58:50 |
progr. |
input capture |
подстройка таймера для измерения временных характеристик |
20.03.2011 |
1:45:44 |
progr. |
output connection |
выходная связь (напр., в нейронных сетях) |
20.03.2011 |
1:41:14 |
progr. |
output comparison |
выходное сравнение |
20.03.2011 |
1:28:09 |
progr. |
device address comparator |
блок сравнения адреса |
20.03.2011 |
1:23:31 |
progr. |
serial control logic |
последовательная логика управления |
20.03.2011 |
1:01:33 |
progr. |
start-stop logic |
логика "пуск-останов" |
20.03.2011 |
0:54:51 |
progr. |
in-system programmable |
с возможностью внутрисистемного программирования |
20.03.2011 |
0:54:51 |
progr. |
in-system programmable |
с возможностью внутрисистемного перепрограммирования |
20.03.2011 |
0:54:51 |
progr. |
in-system programmable |
внутрисистемно перепрограммируемый |
20.03.2011 |
0:51:03 |
progr. |
electrically erasable read-only memory |
флеш-память (но довольно часто и "флэш-память"; см. "кэш" и "кеш" в переводах) |
20.03.2011 |
0:51:03 |
progr. |
electrically erasable read-only memory |
блочно-ориентированная электрически программируемая постоянная память |
20.03.2011 |
0:51:03 |
progr. |
electrically erasable read-only memory |
электрически программируемое ПЗУ |
20.03.2011 |
0:51:03 |
progr. |
electrically erasable read-only memory |
ЭППЗУ |
20.03.2011 |
0:48:05 |
progr. |
electrically erasable programmable read-only memory |
флеш-память |
20.03.2011 |
0:48:05 |
progr. |
electrically erasable programmable read-only memory |
ЭППЗУ |
20.03.2011 |
0:48:05 |
progr. |
electrically erasable programmable read-only memory |
блочно-ориентированная электрически программируемая постоянная память |
20.03.2011 |
0:36:06 |
progr. |
non-maskable interrupt |
немаскируемый запрос прерывания (высокоуровневое аппаратное прерывание, которое нельзя замаскировать или запретить (напр., прерывание по исчезновению питания). При его возникновении процессор всегда прерывает текущую работу) |
20.03.2011 |
0:24:09 |
progr. |
system-on-chip |
система-на-кристалле |
20.03.2011 |
0:24:09 |
progr. |
system-on-chip |
однокристальная система |
20.03.2011 |
0:24:09 |
progr. |
system-on-chip |
внутрикристальная система |
20.03.2011 |
0:21:03 |
progr. |
field-programmable gate array |
программируемая пользователем матрица логических элементов |
20.03.2011 |
0:21:03 |
progr. |
field-programmable gate array |
программируемая логическая матрица типа FPGA |
20.03.2011 |
0:21:03 |
progr. |
field-programmable gate array |
ПЛМ типа FPGA |
20.03.2011 |
0:13:58 |
progr. |
complex programmable logic device |
сложная программируемая логическая интегральная схема (на основе использования базовых программируемых логических матриц типа PAL и PLA с программируемой матрицей соединений между ними) |
20.03.2011 |
0:13:58 |
progr. |
complex programmable logic device |
СПЛИС |
20.03.2011 |
0:04:57 |
progr. |
programmable array logic |
программируемая логическая матрица типа PAL (с возможностью программирования только массивов элементов И) |
19.03.2011 |
23:56:02 |
econ. |
less than fair value |
заниженная экспортная цена |
19.03.2011 |
23:48:36 |
gen. |
All meat is sold less the bone |
всё мясо продаётся без костей |
19.03.2011 |
23:42:54 |
gen. |
no less a person than |
не кто иной, как сам (такой-то) |
19.03.2011 |
23:40:41 |
gen. |
less age |
несовершеннолетние |
19.03.2011 |
23:39:41 |
gen. |
the less world |
микрокосм |
19.03.2011 |
23:26:38 |
progr. |
less |
меньше, менее |
19.03.2011 |
23:20:31 |
progr. |
glueless interface |
интерфейс без связующей логики (соединение между компонентами, не требующее дополнительной логики. Таким образом проектируются современные микропроцессорные наборы) |
19.03.2011 |
23:20:31 |
progr. |
glueless interface |
прямой интерфейс (соединение между компонентами, не требующее дополнительной логики. Таким образом проектируются современные микропроцессорные наборы) |
19.03.2011 |
23:20:31 |
progr. |
glueless interface |
непосредственный интерфейс (соединение между компонентами, не требующее дополнительной логики. Таким образом проектируются современные микропроцессорные наборы) |
19.03.2011 |
23:06:15 |
progr. |
programmable logic device |
программируемая логическая интегральная схема |
19.03.2011 |
23:06:15 |
progr. |
programmable logic device |
ПЛИС |
19.03.2011 |
22:49:26 |
polit. |
dedicated plant |
специализированное предприятие |
19.03.2011 |
22:47:31 |
commun. |
dedicated network |
сеть связи со специализированными каналами |
19.03.2011 |
22:47:02 |
commun. |
dedicated network |
сеть связи с выделенными каналами |
19.03.2011 |
22:47:02 |
commun. |
dedicated network |
сеть связи с закреплёнными каналами |
19.03.2011 |
22:47:02 |
commun. |
dedicated network |
сеть связи с арендованными каналами |
19.03.2011 |
22:39:11 |
IT |
dedicated channel connection |
подключение к сети Интернет по выделенному каналу |
19.03.2011 |
22:36:53 |
progr. |
dedicated computer |
выделенный для специальных целей компьютер |
19.03.2011 |
22:28:24 |
progr. |
dedicated design |
разработка специализированных изделий (напр., приборов) |
19.03.2011 |
22:27:09 |
progr. |
dedicated device |
специализированное устройство |
19.03.2011 |
22:26:38 |
progr. |
less |
меньше |
19.03.2011 |
22:26:38 |
progr. |
less |
менее |
19.03.2011 |
22:25:18 |
progr. |
dedicated file server |
выделенный файл-сервер |
19.03.2011 |
22:24:22 |
progr. |
dedicated function key |
специализированная функциональная клавиша |
19.03.2011 |
22:23:17 |
progr. |
dedicated IC |
специализированная ИС |
19.03.2011 |
22:22:15 |
progr. |
dedicated processor |
специализированный процессор |
19.03.2011 |
21:54:51 |
progr. |
Computer Integrated Manufacturing pyramid |
Пирамида автоматизации (модель, объединяющая все сферы деятельности современного предприятия в единую информационную среду) |
19.03.2011 |
21:43:18 |
progr. |
computer integrated manufacturing |
комплексно-автоматизированное производство |
19.03.2011 |
21:43:18 |
progr. |
computer integrated manufacturing |
АСУП |
19.03.2011 |
21:31:45 |
progr. |
soft restart |
перезагрузка части системы, перезапуск части системы |
19.03.2011 |
21:29:41 |
progr. |
soft restart |
'мягкая' перезагрузка, "мягкий" перезапуск |
19.03.2011 |
21:27:19 |
polit. |
soft response |
мягкая реакция |
19.03.2011 |
21:22:30 |
progr. |
hard reset |
полная перезагрузка, полный сброс (тип сброса компьютера с помощью клавиши или кнопки "Сброс" (reset button ), при котором теряется содержимое ОЗУ. Достигается также выключением питания компьютера) |
19.03.2011 |
21:20:26 |
progr. |
soft reset |
мягкая перезагрузка |
19.03.2011 |
21:18:41 |
progr. |
soft reset |
частичная переустановка (напр., системы программного обеспечения) |
19.03.2011 |
21:13:38 |
progr. |
soft rendering |
программная визуализация |