14.04.2011 |
14:28:09 |
IT |
film-compensated super twisted nematic display |
дисплей на сверхскрученных нематических жидких кристаллах с компенсирующей полимерной плёнкой |
14.04.2011 |
14:24:56 |
IT |
STN |
SuperTwist Nematic цветной ЖК-дисплей с матрицей пассивных суперскрученных нематических элементов |
14.04.2011 |
14:22:34 |
IT |
TSTN |
Triple SuperTwist Nematic [display] цветной ЖК-дисплей на матрице тройных пассивных суперскрученных нематических элементов |
14.04.2011 |
14:11:31 |
IT |
DSTN |
Dual-scan SuperTwisted Nematic экран с двойным сканированием развёрткой на суперскрученных нематических элементах жидких кристаллах (ЖК-экран с пассивной матрицей) |
14.04.2011 |
14:09:06 |
IT |
Dual-scan SuperTwisted Nematic |
экран с двойным сканированием на суперскрученных полимерах |
14.04.2011 |
14:07:09 |
IT |
Dual-scan SuperTwisted Nematic |
DSTN экран с двойным сканированием (развёрткой) на суперскрученных нематических элементах (жидких кристаллах; ЖК-экран с пассивной матрицей) |
14.04.2011 |
14:01:00 |
IT |
passive matrix screen |
ЖК-экран дисплей на пассивной матрице (технология, предшествовавшая ЖК-экранам на активной матрице. В этой технологии ЖК-экран монитора разделён на отдельные точки (пикселы), каждая из которых может независимо от остальных задавать ориентацию плоскости поляризации луча. Изображение формируется строка за строкой. Большая электрическая ёмкость ячеек не позволяет быстро менять управляющее напряжение, поэтому обновление картинки на экране происходит медленно) |
14.04.2011 |
13:53:32 |
IT |
LCD |
Liquid-Crystal Display жидкокристаллический ЖК экран (тип дисплея, используемого в часах, калькуляторах, плоских экранах портативных ПК и др. устройствах. Жидкие кристаллы могут изменять свою молекулярную структуру, что позволяет с помощью электрических сигналов управлять проходящим через них световым потоком) |
14.04.2011 |
13:49:50 |
automat. |
active matrix color monitor |
цветной монитор с активной матрицей |
14.04.2011 |
13:47:22 |
IT |
active matrix screen |
ЖК-экран с активной матрицей (технология формирования изображения с помощью активной матрицы. Основана на использовании матрицы тонкопленочных (толщиной от 0,1 до 0,01 микрона) запоминающих транзисторов (TFT), сформированных на стеклянной подложке для возбуждения пикселов дисплея, причём каждому пикселу соответствуют три транзистора для каждого первичного цвета (R, G, B). Это даёт высокую контрастность изображения, сочные цвета, широкий угол зрения и отсутствие смазывания изображения благодаря высокой скорости обновления экрана. При этом изображение сохраняется до тех пор, пока не поступит другой управляющий сигнал) |
14.04.2011 |
13:42:08 |
IT |
active matrix liquid-crystal display |
жидкокристаллический дисплей с активной матрицей |
14.04.2011 |
13:32:09 |
progr. |
action stub |
столбец действий (таблицы решений) |
14.04.2011 |
13:10:05 |
progr. |
flowchart |
структурная схема (т.ж. блок-схема; а) диаграмма, представляющая последовательность событий или операций над данными б) архаичный метод построения блок-схем программ, который широко использовался при обучении программированию и при последовательном процедурном программировании. Блок-схема состоит из соединённых стрелками условных символов – квадратов, ромбов, овалов и др., содержащих текстовые описания выполняемых действий) |
14.04.2011 |
12:55:42 |
progr. |
action entry |
вход действий (в таблице решений) |
14.04.2011 |
12:55:03 |
progr. |
action entry |
предпринимаемое действие (в таблице решений) |
14.04.2011 |
12:43:58 |
progr. |
abstract method |
абстрактный метод (в ООП – метод, содержащийся в абстрактном классе) |
14.04.2011 |
12:33:27 |
progr. |
abend recovery program |
программа восстановления приложения после ненормального завершения |
14.04.2011 |
12:31:47 |
progr. |
abend exit |
выход по ненормальному завершению |
14.04.2011 |
12:22:38 |
progr. |
abend |
ненормальное завершение (сокр. от "abnormal end") преждевременное завершение работы программы из-за программной или аппаратной ошибки, обнаруженной операционной системой. Сопровождается сообщением об ошибке в отличие от зависаний). С этой ситуацией связано несколько редко употребляемых терминов типа abend dump дамп по аварийному завершению), abend exit выход по ненормальному завершению), abend recovery program программа восстановления приложения после ненормального завершения) и др.) |
14.04.2011 |
12:22:38 |
progr. |
abend |
нештатное завершение |
14.04.2011 |
12:17:10 |
progr. |
abnormal end |
преждевременное аварийное завершение (задачи) |
14.04.2011 |
12:17:10 |
progr. |
abnormal end |
аварийный останов авост |
14.04.2011 |
12:11:46 |
progr. |
abnormal end |
ненормальное аварийное завершение (преждевременное завершение работы программы из-за программной или аппаратной ошибки, обнаруженной операционной системой. Сопровождается сообщением об ошибке (в отличие от зависаний). С этой ситуацией связано несколько редко употребляемых терминов типа abend dump (дамп по аварийному завершению), abend exit (выход по ненормальному завершению), abend recovery program (программа восстановления приложения после ненормального завершения) и др.) |
14.04.2011 |
4:36:38 |
polit. |
sharp fluctuations |
резкие изменения |
14.04.2011 |
4:35:44 |
polit. |
sharp fall on the stock exchange |
резкое падение курса акций на фондовой бирже |
14.04.2011 |
4:35:11 |
polit. |
sharp fall in the value of a currency |
резкое падение курса валюты |
14.04.2011 |
4:34:29 |
polit. |
sharp exchange between |
обмен резкими заявлениями между (someone – кем-либо) |
14.04.2011 |
4:33:32 |
polit. |
sharp drop in industrial output |
резкий спад промышленного производства |
14.04.2011 |
4:32:33 |
polit. |
sharp disagreements emerged |
проявились резкие противоречия |
14.04.2011 |
4:31:45 |
polit. |
sharp differences of opinion |
резкие разногласия во мнениях |
14.04.2011 |
4:30:26 |
polit. |
sharp deterioration of environment |
резкое ухудшение окружающей среды |
14.04.2011 |
4:28:47 |
polit. |
sharp change of management style |
резкое изменение стиля руководства |
14.04.2011 |
4:25:39 |
progr. |
share database manager |
диспетчер совместно используемой базы данных (используется сетевым сервисом DDE) |
14.04.2011 |
4:21:14 |
progr. |
shadow storage |
теневое запоминающее устройство |
14.04.2011 |
4:17:29 |
automat. |
servo motor repair |
ремонт серводвигателя |
14.04.2011 |
4:16:57 |
automat. |
servo motor-lead screw assembly |
узел серводвигатель-ходовой винт |
14.04.2011 |
4:15:15 |
polit. |
serving Prime minister |
действующий премьер-министр |
14.04.2011 |
4:13:10 |
automat. |
service maintenance program |
программа эксплуатационной поддержки |
14.04.2011 |
4:11:14 |
proverb |
service is no inheritance |
служба не длится вечно |
14.04.2011 |
4:09:12 |
IT |
service interrupt |
служебное прерывание |
14.04.2011 |
4:08:25 |
IT |
service interface module |
служебный интерфейсный модуль |
14.04.2011 |
4:06:00 |
auto. |
service and repair access |
доступ для технического обслуживания и ремонта |
14.04.2011 |
3:58:56 |
IT |
serial-dot character printer |
матричный принтер |
14.04.2011 |
3:56:01 |
IT |
serial transport layer |
последовательный транспортный уровень (канал передачи данных, организуемый путём физического соединения последовательных портов двух машин) |
14.04.2011 |
3:53:44 |
IT |
serial storage architecture |
стандарт последовательных интерфейсов для дисковых массивов |
14.04.2011 |
3:53:44 |
IT |
serial storage architecture |
стандарт SSA |
14.04.2011 |
3:47:27 |
IT |
serial storage architecture |
последовательный интерфейс для дисковых массивов стандарта SCSI |
14.04.2011 |
3:47:27 |
IT |
serial storage architecture |
интерфейс SSA |
14.04.2011 |
3:45:36 |
telecom. |
serial sampling |
последовательная дискретизация |
14.04.2011 |
3:42:17 |
progr. |
serial sampling scheme |
план последовательного выборочного контроля |
14.04.2011 |
3:41:24 |
progr. |
serial shift arrangement |
устройство последовательного сдвига |
14.04.2011 |
3:38:54 |
progr. |
serial presence detection |
ИС для последовательной идентификации (модуля памяти) |
14.04.2011 |
3:38:54 |
progr. |
serial presence detection |
SPD-схема |
14.04.2011 |
3:38:20 |
progr. |
serial presence detection |
последовательная идентификация (модуля памяти) |
14.04.2011 |
3:35:30 |
progr. |
serial port interface |
интерфейс с последовательным портом |
14.04.2011 |
3:34:27 |
progr. |
serial peripheral interface |
последовательный синхронный периферийный интерфейс |
14.04.2011 |
3:33:08 |
progr. |
serial message searching |
последовательный поиск сообщений |
14.04.2011 |
3:32:27 |
progr. |
serial management channel |
последовательный канал управления |
14.04.2011 |
3:26:43 |
progr. |
serial line Internet protocol |
протокол последовательного подключения к Internet (он же Serial Line Internet Protocol; протокол SLIP) |
14.04.2011 |
3:22:25 |
progr. |
a way of checking a serial link |
способ проверки последовательного канала |
14.04.2011 |
3:18:03 |
automat. |
serial link |
соединение через последовательные каналы |
14.04.2011 |
1:48:47 |
progr. |
drive distance |
дальность передачи данных (расстояние между терминальным и сетевым или двумя сетевыми устройствами. В зависимости от условий передачи может быть больше или меньше дальности, определённой стандартами для данного протокола) |
14.04.2011 |
1:38:53 |
progr. |
copies of data |
копии данных |
14.04.2011 |
1:36:59 |
progr. |
external controllers |
внешние контроллеры |
14.04.2011 |
1:36:10 |
progr. |
external controller |
внешний контроллер |
14.04.2011 |
1:31:51 |
progr. |
external data representation |
стандарт машинно-независимых структур данных |
14.04.2011 |
1:31:51 |
progr. |
external data representation |
стандарт XDR |
14.04.2011 |
1:29:35 |
progr. |
external data file |
файл внешних данных |
14.04.2011 |
1:27:25 |
progr. |
external data bus |
шина внешних данных |
14.04.2011 |
1:25:15 |
progr. |
external CPU clock |
внешняя частота процессора |
14.04.2011 |
1:22:20 |
progr. |
external control devices |
внешние устройства управления |
14.04.2011 |
1:02:33 |
progr. |
external interactions with a resource |
внешние взаимодействия с ресурсом |
14.04.2011 |
1:00:33 |
progr. |
external interactions |
внешние взаимодействия |
14.04.2011 |
0:42:02 |
comp., net. |
communications links |
линии связи |
14.04.2011 |
0:42:02 |
comp., net. |
communications links |
каналы связи |
14.04.2011 |
0:40:21 |
comp., net. |
communications links |
коммуникационные каналы |
14.04.2011 |
0:39:13 |
telecom. |
communications link |
коммуникационный канал |
14.04.2011 |
0:31:33 |
progr. |
serial communications links |
каналы последовательной передачи данных |
14.04.2011 |
0:25:19 |
progr. |
serial communications |
последовательная передача данных |
14.04.2011 |
0:18:50 |
progr. |
serial communications link |
канал последовательной передачи данных |
14.04.2011 |
0:10:29 |
progr. |
serial communication interface plus |
последовательный асинхронный интерфейс связи с возможностью использования в качестве последовательного синхронного периферийного интерфейса |
14.04.2011 |
0:06:50 |
progr. |
serial line |
последовательный канал связи |
14.04.2011 |
0:06:50 |
progr. |
serial line |
последовательная линия связи |
14.04.2011 |
0:03:48 |
progr. |
serial device |
устройство с последовательной обработкой данных |
14.04.2011 |
0:03:15 |
progr. |
serial device |
устройство c последовательным интерфейсом |
14.04.2011 |
0:01:27 |
progr. |
serial communication |
последовательная передача (в отличие от параллельной, предусматривает пересылку битов данных по каналу (линии) один за другим, а не нескольких одновременно. Модемы передают данные по телефонным линиям последовательно; связь) |
13.04.2011 |
23:58:42 |
progr. |
serial communication interface |
последовательный асинхронный интерфейс связи |
13.04.2011 |
23:52:26 |
progr. |
read the values of physical inputs |
считывать значения физических входов (в программируемом контроллере) |
13.04.2011 |
23:44:26 |
progr. |
values of physical inputs |
значения физических входов (программируемого контроллера) |
13.04.2011 |
23:42:00 |
progr. |
physical inputs |
физические входы (напр., программируемого контроллера) |
13.04.2011 |
23:40:38 |
progr. |
physical input |
физический вход (напр., программируемого контроллера) |
13.04.2011 |
23:33:19 |
progr. |
forms of function block |
формы функционального блока |
13.04.2011 |
23:29:29 |
progr. |
SI function blocks |
сервисные интерфейсные функциональные блоки (Service Interface function blocks) |
13.04.2011 |
23:27:14 |
progr. |
SI function block |
сервисный интерфейсный Service Interface функциональный блок |
13.04.2011 |
23:27:14 |
progr. |
SI function block |
СИФБ |
13.04.2011 |
23:10:28 |
progr. |
input and output events |
входные и выходные события |
13.04.2011 |
22:50:33 |
progr. |
form of interaction |
форма взаимодействия |
13.04.2011 |
22:35:08 |
progr. |
special notation used to describe the sequence of interactions |
специальная нотация, используемая для описания последовательности взаимодействий |
13.04.2011 |
22:32:18 |
progr. |
occur externally |
произойти внешне |
13.04.2011 |
22:20:30 |
progr. |
should be defined |
должен быть определён |