24.04.2011 |
15:49:39 |
progr. |
cottage software |
кустарные программные средства |
24.04.2011 |
15:46:51 |
progr. |
coordination software |
программные средства поддержки координационных процессов |
24.04.2011 |
15:43:01 |
progr. |
collaboration software |
программные средства обеспечения сотрудничества |
24.04.2011 |
15:40:58 |
progr. |
bundled software |
стандартные программные средства (поставляемые вместе с компьютером) |
24.04.2011 |
15:40:58 |
progr. |
bundled software |
стандартное ПО |
24.04.2011 |
15:37:57 |
progr. |
autoinstall software |
программные средства автоматической установки (системы на компьютер) |
24.04.2011 |
15:26:11 |
progr. |
copyprotected software |
программа с защитой от копирования |
24.04.2011 |
15:25:06 |
progr. |
software coding errors |
ошибки кодирования программного обеспечения |
24.04.2011 |
15:19:49 |
progr. |
software coding error |
ошибка кодирования программного обеспечения |
24.04.2011 |
15:10:50 |
progr. |
application control |
управление приложениями |
24.04.2011 |
14:57:00 |
progr. |
logical errors |
логические ошибки (напр., относящиеся к управлению прикладными процессами) |
24.04.2011 |
13:15:57 |
progr. |
object modeling technique |
OMT-методология |
24.04.2011 |
13:15:57 |
progr. |
object modeling technique |
методология моделирования объектов (одна из самых популярных объектно-ориентированных методологий разработки программного обеспечения, покрывающая начальные фазы жизненного цикла разработки программных приложений: анализ, проектирование и реализацию) |
24.04.2011 |
12:55:04 |
progr. |
object modeling language |
язык моделирования объектов |
24.04.2011 |
12:13:10 |
progr. |
factory shop floor |
производственный цех |
24.04.2011 |
12:13:10 |
progr. |
factory shop floor |
цех производства |
24.04.2011 |
10:59:44 |
progr. |
information systems network |
сеть информационных систем |
24.04.2011 |
10:57:44 |
progr. |
information systems department |
отдел информационных систем |
24.04.2011 |
0:41:28 |
gen. |
in the following sections |
в следующих разделах |
24.04.2011 |
0:39:52 |
gen. |
following sections |
следующие разделы |
23.04.2011 |
23:51:48 |
progr. |
application behavior |
поведение приложения |
23.04.2011 |
23:41:22 |
progr. |
finite automaton concept |
концепция конечного автомата |
23.04.2011 |
23:27:57 |
progr. |
scientific foundation |
научная основа |
23.04.2011 |
23:22:25 |
progr. |
solutions for control problems |
решения для задач управления |
23.04.2011 |
23:21:24 |
progr. |
control problems |
задачи управления |
23.04.2011 |
23:21:24 |
progr. |
control problems |
задачи регулирования |
23.04.2011 |
22:47:33 |
progr. |
nondeterministic nature |
недетерминированная природа (автомата) |
23.04.2011 |
22:37:58 |
progr. |
nondeterministic nature |
недетерминированный характер |
23.04.2011 |
20:57:18 |
progr. |
hardware books |
книги по аппаратным средствам |
23.04.2011 |
20:57:18 |
progr. |
hardware books |
книги по "железу" |
23.04.2011 |
20:49:56 |
progr. |
hardware book |
книга по аппаратным средствам |
23.04.2011 |
20:49:56 |
progr. |
hardware book |
книга по "железу" |
23.04.2011 |
20:30:11 |
progr. |
software books |
книги по программному обеспечению |
23.04.2011 |
20:28:54 |
progr. |
software book |
книга по программному обеспечению |
23.04.2011 |
20:13:06 |
progr. |
programming books |
книги по программированию |
23.04.2011 |
20:12:10 |
progr. |
programming book |
книга по программированию |
23.04.2011 |
19:43:20 |
progr. |
indeterministic automaton |
недетерминированный автомат (конечный автомат, который может находиться сразу в нескольких состояниях) |
23.04.2011 |
19:43:20 |
progr. |
indeterministic automaton |
недетерминированный конечный автомат (конечный автомат, который может находиться сразу в нескольких состояниях) |
23.04.2011 |
19:43:20 |
progr. |
indeterministic automaton |
НКА |
23.04.2011 |
19:43:20 |
progr. |
indeterministic automaton |
недетерминированный конечный автомат (конечный автомат, который может находиться сразу в нескольких состояниях) |
23.04.2011 |
19:43:20 |
progr. |
indeterministic automaton |
НКА |
23.04.2011 |
19:31:44 |
progr. |
deterministic automaton |
детерминированный конечный автомат (конечный автомат, у которого для любой последовательности входных данных существует одно состояние, в которое он может перейти из текущего состояния. Для описания ДКА обычно используют таблицу переходов или диаграмму переходов) |
23.04.2011 |
19:31:44 |
progr. |
deterministic automaton |
ДКА |
23.04.2011 |
19:18:05 |
progr. |
computer language |
язык, реализуемый компьютером |
23.04.2011 |
17:22:56 |
progr. |
digital system design |
проектирование цифровых систем |
23.04.2011 |
0:53:51 |
progr. |
block cipher |
шифрование блоками |
23.04.2011 |
0:50:36 |
progr. |
stream cipher |
шифрование потока данных |
23.04.2011 |
0:30:00 |
progr. |
informational element |
информационный элемент |
23.04.2011 |
0:24:36 |
progr. |
object diagram |
диаграмма объектов (часть системы обозначений объектно-ориентированного проектирования; используется, чтобы наглядно показать объекты и отношения между ними в логическом проекте системы. Может отражать всю объектную структуру или часть ее; обычно иллюстрирует смысл механизмов в логическом проекте. Отдельная диаграмма объектов – моментальный снимок из жизни системы) |
23.04.2011 |
0:07:53 |
progr. |
derived attributes |
производные атрибуты |
23.04.2011 |
0:05:51 |
progr. |
derived attribute |
производный атрибут |
23.04.2011 |
0:03:27 |
progr. |
class attribute |
атрибут класса (характеристика или свойство, общее для всех экземпляров класса. Эта информация обычно хранится в определении класса) |
22.04.2011 |
23:58:46 |
progr. |
class operation |
операция над классами |
22.04.2011 |
23:55:01 |
progr. |
multiplicity |
мощность (определяет какое количество экземпляров одного класса ассоциировано с одним экземпляром другого класса. В общем случае возможные значения мощности задаются множеством положительных целочисленных значений) |
22.04.2011 |
23:50:16 |
progr. |
a-part-of |
являться-частью (отношение) |
22.04.2011 |
23:48:40 |
progr. |
whole-part |
часть-целое (отношение) |
22.04.2011 |
23:41:07 |
progr. |
propagation of operation |
распространение операции (автоматическое применение операции к сети связанных ассоциациями объектов, инициируемое применением операции к некоторому стартовому объекту. Чаще всего распространение операции выполняется по отношениям агрегирования, однако, это не обязательно) |
22.04.2011 |
23:34:30 |
progr. |
qualified association |
квалифицированная ассоциация (ассоциация, участники которой определяются значением квалификатора) |
22.04.2011 |
23:23:39 |
progr. |
state-transition diagram |
диаграмма состояний и переходов |
22.04.2011 |
23:11:16 |
progr. |
problem domain model |
модель предметной области |
22.04.2011 |
23:03:34 |
progr. |
domain object model |
модель объектов предметной области |
22.04.2011 |
22:58:07 |
progr. |
object model |
модель объекта (объект, свойства которого в определенном смысле соответствуют выделенным свойствам моделируемого объекта. Различают математические или материальные модели. См. Теория управления. Терминология. Вып. 107. М.: Наука, 1988) |
22.04.2011 |
22:41:07 |
progr. |
software structure |
программная структура |
22.04.2011 |
22:40:18 |
progr. |
software structure |
структура программного обеспечения (системы) |
22.04.2011 |
22:36:47 |
progr. |
hardware structure |
аппаратная структура |
22.04.2011 |
22:35:07 |
progr. |
hardware structure |
структура физического оборудования (системы) |
22.04.2011 |
22:16:37 |
progr. |
object number |
номер объекта |
22.04.2011 |
22:09:04 |
progr. |
graphic notation |
графическая нотация |
22.04.2011 |
22:06:30 |
progr. |
textual notation |
текстовая нотация |
22.04.2011 |
22:02:23 |
progr. |
specifications |
спецификации (– абстракция объектов, схожих с рецептами, стандартами и т.д.) |
22.04.2011 |
21:55:51 |
progr. |
interactions |
взаимодействия (абстракция ассоциаций) |
22.04.2011 |
21:52:14 |
progr. |
incidents |
случаи (абстракция событий, проишествий и т.д.) |
22.04.2011 |
21:48:20 |
progr. |
tangible objects |
осязаемые объекты (абстракции объектов реального мира) |
22.04.2011 |
21:46:58 |
progr. |
tangible object |
осязаемый объект |
22.04.2011 |
21:42:44 |
progr. |
referential attributes |
ссылочные атрибуты (необходимые для реализации отношений) |
22.04.2011 |
21:41:26 |
progr. |
referential attribute |
ссылочный атрибут |
22.04.2011 |
21:38:09 |
progr. |
naming attributes |
именующие атрибуты (содержащие имена, идентификаторы и т.д.) |
22.04.2011 |
21:36:03 |
progr. |
naming attribute |
именующий атрибут |
22.04.2011 |
21:33:55 |
progr. |
naming |
именующий |
22.04.2011 |
21:29:20 |
progr. |
descriptive attributes |
описательные атрибуты (описывающие внутреннюю структуру, свойства и т.д.) |
22.04.2011 |
21:24:17 |
progr. |
descriptive attribute |
описательный атрибут |
22.04.2011 |
21:18:53 |
progr. |
associative object |
ассоциативный объект |
22.04.2011 |
21:15:56 |
progr. |
state models |
модели состояний |
22.04.2011 |
21:04:36 |
progr. |
creation states |
начальные состояния (начальные состояния КА изображаются как состояния, переход в которые – это переход из ниоткуда) |
22.04.2011 |
21:01:56 |
progr. |
creation state |
начальное состояние |
22.04.2011 |
20:57:48 |
progr. |
status |
текущее состояние (объекта) |
22.04.2011 |
20:53:00 |
progr. |
state machine |
конечная машина (для экземпляров объектов создаются экземпляры конечных автоматов, которые называются конечные машины (State Machine)) |
22.04.2011 |
20:46:11 |
progr. |
action |
реакция (некоторая активность конечного автомата при переходе в новое состояние) |
22.04.2011 |
20:39:49 |
progr. |
subtype migration |
миграция подтипа (термин относится к поведению конечного автомата с точки зрения конструкции подтип-супертип) |
22.04.2011 |
18:57:43 |
progr. |
assigner |
посредник (объект, создающий и уничтожающий отношения между объектами. В системе существует единственный экземпляр этого объекта, и любое создание-разрушение осуществляется только им) |
22.04.2011 |
18:48:13 |
progr. |
action time |
время реакции |
22.04.2011 |
18:45:42 |
progr. |
thread of control chart |
диаграмма потока управления |
22.04.2011 |
18:31:42 |
progr. |
solicited |
обусловленный |
22.04.2011 |
18:30:52 |
progr. |
unsolicited |
необусловленный |
22.04.2011 |
18:30:12 |
progr. |
unsolicited events |
необусловленные события (события, возникщие произвольно) |
22.04.2011 |
18:28:53 |
progr. |
unsolicited event |
необусловленное событие |
22.04.2011 |
18:18:48 |
progr. |
solicited events |
обусловленные события (события, возникающие в результате предыдущего функционирования системы. Напр., событие Valve is closed как ответ на событие или команду Close valve – обусловленное событие) |
22.04.2011 |
18:15:55 |
progr. |
solicited event |
обусловленное событие |
22.04.2011 |
17:57:52 |
progr. |
external entities |
внешние сущности (напр., оператор, внешние устройства и т.д.) |