20.05.2011 |
21:05:59 |
bank. |
access card |
карта доступа (карточка, позволяющая своему владельцу снимать деньги со счета, вносить деньги на счет, переводить средства на другой счет и осуществлять иные подобные операции с помощью электронных систем банковского обслуживания; см. electronic funds transfer system) |
20.05.2011 |
21:05:59 |
bank. |
access card |
карточка доступа (карточка, позволяющая своему владельцу снимать деньги со счета, вносить деньги на счет, переводить средства на другой счет и осуществлять иные подобные операции с помощью электронных систем банковского обслуживания; см. electronic funds transfer system) |
20.05.2011 |
20:58:26 |
bank. |
electronic payments system |
электронная система перевода средств (= electronic funds transfer system; система расчётов, позволяющая заключать сделки и переводить средства между счетами с помощью электронных средств связи; напр., система дебетовых или кредитных карточек, позволяющая с помощью компьютерного терминала переводить средства со счета покупателя на счет продавца) |
20.05.2011 |
20:58:26 |
bank. |
electronic payments system |
электронная система перевода платежей (= electronic funds transfer system; система расчётов, позволяющая заключать сделки и переводить средства между счетами с помощью электронных средств связи; напр., система дебетовых или кредитных карточек, позволяющая с помощью компьютерного терминала переводить средства со счета покупателя на счет продавца) |
20.05.2011 |
20:50:22 |
bank. |
electronic funds transfer system |
электронная система перевода средств (система расчётов, позволяющая заключать сделки и переводить средства между счетами с помощью электронных средств связи; напр., система дебетовых или кредитных карточек, позволяющая с помощью компьютерного терминала переводить средства со счета покупателя на счет продавца. Сокр. EFTS. Syn: electronic fund transfer system, electronic payments system) |
20.05.2011 |
20:38:40 |
progr. |
access control bits |
двоичные разряды управления доступом |
20.05.2011 |
20:33:36 |
progr. |
access control entry |
элемент списка контроля доступа (определяет защиту или аудит, которые должны быть применены к файлу или объекту определенного пользователя или группы пользователей; см. тж. access control list (ACL)) |
20.05.2011 |
20:33:36 |
progr. |
access control entry |
элемент списка управления доступом |
20.05.2011 |
20:29:25 |
progr. |
access control list |
список прав доступа |
20.05.2011 |
20:21:26 |
progr. |
access control model |
модель управления доступом (компонент сетевого иинтерфейса) |
20.05.2011 |
20:07:10 |
progr. |
access controls |
средства управления доступом |
20.05.2011 |
20:04:33 |
tech. |
access cover |
технологический люк |
20.05.2011 |
20:02:20 |
gen. |
access course |
подготовительные курсы |
20.05.2011 |
19:56:58 |
progr. |
access counter |
счётчик доступа (небольшая программа, вычисляющая сколько раз пользователи посетили ту или иную Web-страницу) |
20.05.2011 |
19:56:58 |
progr. |
access counter |
счётчик посещений (небольшая программа, вычисляющая сколько раз пользователи посетили ту или иную Web-страницу) |
20.05.2011 |
19:46:51 |
progr. |
active |
функционирующий |
14.05.2011 |
2:56:00 |
progr. |
the procedures for initiating modifications to the safety-related systems |
процедуры по инициированию модификаций систем, связанных с безопасностью (см. IEC 61508-1, ГОСТ Р МЭК 61508-1-2007) |
14.05.2011 |
2:53:36 |
progr. |
initiating modifications |
инициирование модификаций |
14.05.2011 |
2:34:56 |
progr. |
responsible for |
отвечающий за (что-либо, напр., за работу) |
14.05.2011 |
2:33:13 |
progr. |
responsible for the audit |
отвечающий за аудит |
14.05.2011 |
2:24:21 |
progr. |
level of independence |
уровень независимости |
14.05.2011 |
2:20:13 |
progr. |
frequency of the functional safety audit |
частота проведения аудита функциональной безопасности |
14.05.2011 |
2:12:58 |
progr. |
requirements for |
требования к |
14.05.2011 |
2:12:27 |
progr. |
requirements for periodic functional safety audit |
требования к периодическому аудиту функциональной безопасности |
14.05.2011 |
2:09:48 |
progr. |
periodic functional safety audit |
периодический аудит функциональной безопасности |
14.05.2011 |
2:01:59 |
progr. |
during the design of the system |
на этапе проектирования системы |
14.05.2011 |
1:56:20 |
progr. |
demand rates |
интенсивность запросов |
14.05.2011 |
1:47:22 |
progr. |
failure rates |
частота отказов |
14.05.2011 |
1:38:31 |
progr. |
during routine maintenance |
во время обычного обслуживания |
14.05.2011 |
1:35:12 |
progr. |
routine maintenance |
обычное обслуживание |
14.05.2011 |
1:29:41 |
progr. |
recognising systematic faults |
выявление систематических отказов |
14.05.2011 |
1:27:33 |
progr. |
recognising |
признание |
14.05.2011 |
1:26:50 |
progr. |
recognising |
выявление |
14.05.2011 |
1:23:53 |
progr. |
systematic faults |
систематические отказы |
14.05.2011 |
1:19:58 |
progr. |
recurring faults |
повторяющиеся отказы |
14.05.2011 |
1:12:23 |
progr. |
incidents with potential to create hazards |
инциденты, которые могут привести к опасным последствиям (см. IEC 61508-1, ГОСТ Р МЭК 61508-1-2007) |
14.05.2011 |
0:58:13 |
progr. |
hazardous incidents |
опасные инциденты |
14.05.2011 |
0:54:44 |
progr. |
the retraining of staff at periodic intervals |
переподготовка персонала через определённые периоды времени |
14.05.2011 |
0:50:58 |
progr. |
periodic intervals |
определённые периоды времени |
14.05.2011 |
0:49:48 |
progr. |
periodic interval |
определённый период времени |
14.05.2011 |
0:45:21 |
progr. |
retraining of staff |
переподготовка персонала |
14.05.2011 |
0:41:09 |
progr. |
training of operations staff |
подготовка эксплуатационного персонала |
14.05.2011 |
0:38:51 |
progr. |
operations staff |
эксплуатационный персонал |
14.05.2011 |
0:34:13 |
progr. |
training of operations staff |
подготовка операционного персонала |
14.05.2011 |
0:31:32 |
progr. |
operations staff |
операционный персонал |
14.05.2011 |
0:28:27 |
progr. |
the training of staff in diagnosing and repairing faults and in system testing |
подготовка персонала в части диагностики и устранения отказов, а также тестирования системы |
14.05.2011 |
0:23:06 |
progr. |
repairing faults |
устранение отказов |
14.05.2011 |
0:18:09 |
progr. |
training of staff |
подготовка персонала |
14.05.2011 |
0:18:09 |
progr. |
training of staff |
обучение персонала |
14.05.2011 |
0:11:38 |
progr. |
validation activities |
действия по подтверждению соответствия |
14.05.2011 |
0:08:56 |
progr. |
verification activities |
действия по верификации |
14.05.2011 |
0:05:14 |
progr. |
hazard and risk analysis |
анализ опасностей и рисков |
13.05.2011 |
23:58:06 |
progr. |
functional safety assessment activities |
действия по оценке функциональной безопасности |
13.05.2011 |
23:56:39 |
progr. |
assessment activities |
действия по оценке |
13.05.2011 |
23:48:36 |
progr. |
way in which information is to be structured and the extent of the information |
способ структурирования и объём информации |
13.05.2011 |
23:37:31 |
progr. |
extent of the information |
объём информации |
13.05.2011 |
23:31:44 |
progr. |
identification of the persons, departments and organizations |
идентификация отдельных лиц, подразделений и организаций |
13.05.2011 |
23:27:52 |
progr. |
culture of safe working |
культура безопасной работы |
13.05.2011 |
23:23:24 |
progr. |
policy and strategy for achieving functional safety |
политика и стратегия достижения функциональной безопасности (см. IEC 61508-1, ГОСТ Р МЭК 61508-1-2007) |
13.05.2011 |
23:21:40 |
progr. |
achieving functional safety |
достижение функциональной безопасности |
13.05.2011 |
23:20:00 |
progr. |
achieving |
достижение |
13.05.2011 |
23:12:47 |
progr. |
management and technical activities |
управленческие и технические действия |
13.05.2011 |
23:10:54 |
progr. |
management activities |
управленческие действия |
13.05.2011 |
23:02:58 |
progr. |
effective implementation of the technical requirements |
эффективная реализация технических требований |
13.05.2011 |
22:59:03 |
progr. |
effective implementation |
эффективная реализация |
13.05.2011 |
22:53:17 |
progr. |
organizational measures |
организационные мероприятия |
13.05.2011 |
22:53:17 |
progr. |
organizational measures |
организационные меры |
13.05.2011 |
22:41:51 |
progr. |
responsibilities of the persons, departments and organizations |
ответственность отдельных лиц, подразделений и организаций |
13.05.2011 |
22:35:51 |
polit. |
responsibilities towards a territory |
ответственность за территорию |
13.05.2011 |
22:32:45 |
progr. |
responsibilities |
ответственность |
13.05.2011 |
22:16:28 |
progr. |
management activities |
действия по управлению |
13.05.2011 |
22:03:38 |
progr. |
technical activities |
технические действия |
13.05.2011 |
22:00:56 |
progr. |
management of functional safety |
управление функциональной безопасностью (см. IEC 61508-1, ГОСТ Р МЭК 61508-1-2007) |
13.05.2011 |
21:02:10 |
progr. |
management of versions |
управление версиями |
13.05.2011 |
20:57:48 |
progr. |
specific procedures |
специальные процедуры |
13.05.2011 |
20:56:38 |
progr. |
specific procedure |
специальная процедура |
13.05.2011 |
20:56:38 |
progr. |
specific procedure |
конкретная процедура |
13.05.2011 |
20:50:22 |
progr. |
production |
разработка |
13.05.2011 |
20:38:15 |
progr. |
automatic tools |
автоматические средства |
13.05.2011 |
20:37:04 |
progr. |
automatic tool |
автоматическое средство |
13.05.2011 |
20:35:02 |
progr. |
semi-automatic tool |
полуавтоматическое средство |
13.05.2011 |
20:32:58 |
progr. |
semi-automatic tools |
полуавтоматические средства |
13.05.2011 |
20:29:21 |
progr. |
search for relevant information |
поиск необходимой информации |
13.05.2011 |
20:22:49 |
progr. |
physical structure of the documentation |
физическая структура документации |
13.05.2011 |
20:19:17 |
progr. |
scope of the contents |
контекст содержания |
13.05.2011 |
20:16:48 |
progr. |
scope of the contents |
область применения содержания (см. IEC 61508-1, ГОСТ Р МЭК 61508-1-2007) |
13.05.2011 |
19:53:37 |
progr. |
specific application sectors |
конкретные прикладные области |
13.05.2011 |
19:52:30 |
progr. |
specific application sector |
конкретная прикладная область |
13.05.2011 |
19:50:20 |
progr. |
application sectors |
прикладные области |
13.05.2011 |
19:48:10 |
progr. |
application sector |
прикладная область |
13.05.2011 |
19:30:03 |
gen. |
working practice |
трудовая деятельность |
13.05.2011 |
19:30:03 |
gen. |
working practice |
трудовая практика (рабочая практика; сложившиеся на предприятии или в организации основные способы и методы производства, выполнения работ, а также поведения и отношений между сотрудниками) |
13.05.2011 |
19:22:46 |
progr. |
different versions of the document |
различные версии документа |
13.05.2011 |
19:22:04 |
progr. |
different versions |
различные версии (напр., документа) |
13.05.2011 |
19:15:18 |
progr. |
revision |
пересмотренная версия (версия ПО с небольшими исправлениями или дополнениями) |
13.05.2011 |
19:11:51 |
progr. |
revision index |
номер изменения (номер версии) |
13.05.2011 |
18:59:02 |
progr. |
set of information |
набор информации |
13.05.2011 |
18:49:54 |
progr. |
second objective of the requirements |
вторая цель требований |
13.05.2011 |
18:48:56 |
progr. |
first objective of the requirements |
первая цель требований |