24.05.2011 |
19:43:54 |
polit. |
meeting place |
место собрания |
24.05.2011 |
19:43:54 |
polit. |
meeting place |
место заседания |
24.05.2011 |
19:42:37 |
polit. |
meeting of the deputy with his constitutions |
встреча депутата с избирателями (= meeting of the deputy with her constitutions) |
24.05.2011 |
19:41:18 |
polit. |
meeting of the deputy with her constitutions |
встреча депутата с избирателями (= meeting of the deputy with his constitutions) |
24.05.2011 |
19:39:50 |
polit. |
meeting of the bureau |
заседание бюро |
24.05.2011 |
19:38:22 |
polit. |
meeting has provoked fresh speculations about something |
встреча породила новые слухи относительно (чего-либо) |
24.05.2011 |
19:36:34 |
polit. |
meeting ground |
место для встреч |
24.05.2011 |
19:36:34 |
polit. |
meeting ground |
место для ведения переговоров (и т.п.) |
24.05.2011 |
19:34:50 |
polit. |
meeting at the summit |
совещание на высшем уровне |
24.05.2011 |
19:34:50 |
polit. |
meeting at the summit |
встреча на высшем уровне |
24.05.2011 |
19:30:00 |
ecol. |
Tsunami Warning: tsunami height is expected to be up to 2 meters |
Предупреждение о цунами: высота цунами, как ожидают, составит до 2 метров |
24.05.2011 |
19:28:01 |
ecol. |
tsunami warning |
предупреждение о цунами |
24.05.2011 |
19:19:34 |
geol. |
crustal deformation |
деформация коры |
24.05.2011 |
19:08:10 |
geol. |
tectonic plates |
тектонические плиты |
24.05.2011 |
18:59:15 |
gen. |
generation of tsunami |
генерация цунами |
24.05.2011 |
18:56:36 |
gen. |
explosive power |
взрывная сила |
24.05.2011 |
18:50:40 |
geol. |
earth's crustal deformation |
деформация земной коры |
24.05.2011 |
18:46:37 |
polit. |
member of the Just Russia party |
справорос |
24.05.2011 |
18:43:08 |
polit. |
state of emergency |
режим ЧС |
24.05.2011 |
18:38:05 |
polit. |
jasmine revolution |
Жасминовая революция |
24.05.2011 |
18:30:13 |
gen. |
tsunami alert |
предупреждение о цунами |
24.05.2011 |
18:19:47 |
progr. |
microsensor |
микросенсор (миниатюрное устройство, преобразующее то или иное свойство среды в сигналы, которые можно считывать и обрабатывать) |
24.05.2011 |
18:19:47 |
progr. |
microsensor |
миниатюрный датчик (миниатюрное устройство, преобразующее то или иное свойство среды в сигналы, которые можно считывать и обрабатывать) |
24.05.2011 |
18:18:48 |
progr. |
microsensor |
микродатчик (миниатюрное устройство, преобразующее то или иное свойство среды в сигналы, которые можно считывать и обрабатывать) |
24.05.2011 |
18:03:18 |
footb. |
winning goal |
победный гол |
24.05.2011 |
18:00:54 |
footb. |
total football |
тотальный футбол |
24.05.2011 |
17:59:32 |
footb. |
replay of the goal |
повтор гола |
24.05.2011 |
17:47:13 |
polit. |
birther |
"рожденец" (сторонник теории рождения) |
24.05.2011 |
17:36:29 |
cloth. |
jeggings |
эластичные джинсы |
24.05.2011 |
17:33:04 |
gen. |
staycation |
отпуск дома (Turn off your phone and computer—you’re on staycation, remember?) |
21.05.2011 |
0:58:47 |
progr. |
accidental triggering |
случайный запуск |
21.05.2011 |
0:56:12 |
stat. |
accidental sample |
случайная выборка (см. accidental sampling) |
21.05.2011 |
0:54:21 |
stat. |
accidental sampling |
случайная выборка (способ статистического исследования, при котором произвольно отобранная среди населения или из предметов группа, членом которой может быть любой индивид (предмет), рассматривается как некая совокупность, отражающая характеристики целого, из которого она была отобрана. Syn: accidental sample) |
21.05.2011 |
0:44:50 |
polit. |
accession to the throne |
вступление на престол |
21.05.2011 |
0:44:02 |
polit. |
accession to the presidency |
вступление на пост президента |
21.05.2011 |
0:43:16 |
polit. |
accession to the leadership |
приход к руководству |
21.05.2011 |
0:42:48 |
polit. |
accession to power |
приход к власти |
21.05.2011 |
0:41:17 |
polit. |
accession to an organization |
приём страны в международную организацию |
21.05.2011 |
0:40:32 |
polit. |
accession to an office |
вступление в должность |
21.05.2011 |
0:37:53 |
commer. |
accessible site |
достижимое место (месторасположение торговой точки, до которого легко могут добраться покупатели и работники; зависит от расстояния, времени на дорогу, наличия поблизости парковки и т.п.) |
21.05.2011 |
0:35:08 |
progr. |
accessible situation |
достижимая ситуация |
21.05.2011 |
0:31:13 |
progr. |
access time |
время доступа (к объекту) |
21.05.2011 |
0:25:22 |
progr. |
access address |
указатель на область памяти |
21.05.2011 |
0:21:23 |
inet. |
access-success ratio |
коэффициент успешности попыток доступа (в Интернет) |
21.05.2011 |
0:13:46 |
construct. |
access to works |
доступ к работам |
21.05.2011 |
0:10:55 |
brit. |
Access to Work |
"Доступ к работе" (программа центра занятости, предназначенная для инвалидов и признанных нетрудоспособными более 12 месяцев, суть программы заключается в полной а затем частичной оплате труда нетрудоспособного по прежнему или вновь найденному месту работы) |
21.05.2011 |
0:08:45 |
polit. |
access to the market |
доступ на рынок |
21.05.2011 |
0:07:22 |
polit. |
access to strategic points |
доступ к ключевым пунктам |
21.05.2011 |
0:06:51 |
polit. |
access to state secrets |
доступ к государственным секретам |
21.05.2011 |
0:05:50 |
polit. |
access to nuclear weapons |
допуск к ядерному оружию |
21.05.2011 |
0:05:05 |
polit. |
access to nuclear technology |
доступ к ядерной технологии |
21.05.2011 |
0:02:52 |
polit. |
access to education |
возможность получения образования |
21.05.2011 |
0:01:39 |
polit. |
access to cultural achievements |
доступ к достижениям культуры |
21.05.2011 |
0:00:26 |
polit. |
access to classified information |
доступ к секретной информации |
20.05.2011 |
23:59:15 |
polit. |
access to civil service |
возможность поступить на государственную службу |
20.05.2011 |
23:58:12 |
polit. |
access to citizenship |
возможность получения гражданства |
20.05.2011 |
23:57:01 |
econ. |
access to advances |
доступ к ссудам |
20.05.2011 |
23:55:07 |
econ. |
access to account |
доступ к счету |
20.05.2011 |
23:53:19 |
amer. |
access time |
"собственное время" (время с 19:00 до 20:00, которое местные станции – филиалы крупной компании – не имеют права занимать передачами чужих коммерческих программ [off-network]) |
20.05.2011 |
23:50:39 |
progr. |
access terminal |
устройство доступа |
20.05.2011 |
23:49:26 |
progr. |
access technique |
способ доступа (к данным) |
20.05.2011 |
23:46:28 |
progr. |
access statement |
оператор доступа |
20.05.2011 |
23:44:36 |
progr. |
access speed |
скорость доступа |
20.05.2011 |
23:41:50 |
progr. |
access sharing |
распределение доступа |
20.05.2011 |
23:39:49 |
progr. |
access scanning |
поиск данных с перебором |
20.05.2011 |
23:34:23 |
progr. |
access provider |
организатор доступа (программа) |
20.05.2011 |
23:31:59 |
progr. |
access product |
программно-аппаратное средство информационного доступа |
20.05.2011 |
23:29:16 |
progr. |
access point |
узел доступа (т.ж. точка доступа; точка беспроводного доступа представляет собой концентратор, поддерживающий стандарты 802. 11a либо 802. 11b, или и тот и другой, и обеспечивающий подключение нескольких беспроводных клиентов к локальной сети или к Интернету) |
20.05.2011 |
23:29:16 |
progr. |
access point |
приёмопередатчик беспроводной сети |
20.05.2011 |
23:29:16 |
progr. |
access point |
пункт доступа |
20.05.2011 |
23:24:30 |
progr. |
access permission |
разрешение доступа (разрешение на доступ; связанное с ресурсом (напр., с файлом, принтером) правило, определяющее, кто и как может пользоваться данным ресурсом. Типичным является определение четырёх уровней доступа: доступ запрещён, только для чтения, для модификации и полный доступ) |
20.05.2011 |
23:21:56 |
progr. |
access path control |
управление выбором маршрута в сети с количеством узлов более двух |
20.05.2011 |
23:19:59 |
progr. |
access path |
маршрут доступа (т.ж. путь доступа; а) цепочка имён, определяющих местоположение файла на диске; б) последовательность обращений, необходимых для выполнения некоторой операции) |
20.05.2011 |
23:13:48 |
progr. |
access method routine |
программа метода организации доступа |
20.05.2011 |
23:11:22 |
progr. |
access management |
предотвращение несанкционированного доступа |
20.05.2011 |
23:08:35 |
IT |
access line |
линия канал доступа (четырёхпроводная линия между абонентом или местной АТС и обслуживающей АТС более высокого уровня) |
20.05.2011 |
23:04:58 |
IT |
access light |
индикатор доступа (светодиод на системном блоке компьютера, дисководе или передней панели другого устройства, показывающий, что компьютер читает или записывает данные в это устройство) |
20.05.2011 |
23:04:58 |
IT |
access light |
индикатор обращения к дискам |
20.05.2011 |
23:00:23 |
progr. |
access keys |
клавиши быстрого доступа (комбинации клавиш, использующиеся для быстрого доступа к тому или иному пункту меню) |
20.05.2011 |
22:51:06 |
progr. |
access interval |
временной интервал доступа |
20.05.2011 |
22:49:56 |
progr. |
access interface |
интерфейс доступа |
20.05.2011 |
22:47:34 |
sec.sys. |
access identification |
персонификация доступа |
20.05.2011 |
22:45:36 |
amer. |
access to media |
доступ к средствам массовой информации (предусмотренный "доктриной справедливости"; предусмотренное "доктриной справедливости" [Fairness Doctrine] право частного лица (кандидата на выборный пост) на выступление в средствах массовой информации) |
20.05.2011 |
22:39:24 |
amer. |
Fairness Doctrine |
доктрина справедливости (сформулирована в Федеральном законе о средствах связи 1934 [Federal Communications Act of 1934 ]. Закон обязывал все телестанции при передаче новостей по спорным вопросам предоставлять возможность выхода в эфир сторонам, излагающим противоположные точки зрения; и, в частности, обеспечивать доступ к платному или бесплатному эфиру на равных условиях всем кандидатам на федеральные выборные посты. С 1949 за соблюдением этого закона наблюдала Федеральная комиссия по связи (ФКС) [Federal Communications Commission ]. В 1969 Верховный суд США вынес решение [Red Lion decision] о конституционности доктрины справедливости. Конгресс в 1987 одобрил законопроект, по которому доктрина получала силу закона, но президент Рейган [Reagan, Ronald Wilson] наложил на него вето, ссылаясь на свободу прессы, гарантируемую Первой поправкой [First Amendment ]. В результате 4 августа 1987 доктрина была официально отменена ФКС, представители которой, однако, заявили, что отмена не повлияет на правила о равном времени [equal opportunities / equal time] и "разумном доступе к эфиру" [reasonable access], введенные в действие Федеральным законом о средствах связи 1934) |
20.05.2011 |
22:34:08 |
amer. |
prime time |
лучшее время ("прайм-тайм"; время телевизионных передач, когда число телезрителей является наибольшим, а телевизионные станции продают рекламное время по самым высоким ставкам. В США – с 20 час. до 23 час. (по воскресеньям – с 19 час. до 23 час.)) |
20.05.2011 |
22:30:02 |
amer. |
access hour |
зрительские полчаса (время с 19:30 до 20:00 на телевидении, непосредственно предшествующее "лучшему эфирному времени" [prime time ], доступное для выступлений широкой публики [access to media ]. В это время, напр., может быть мнение телезрителя, несогласного с редакционной позицией телестанции) |
20.05.2011 |
22:24:43 |
el. |
access hole |
монтажное отверстие (в многослойной ИС или печатной плате) |
20.05.2011 |
22:20:40 |
IT |
access hole |
отверстие-индикатор защиты от записи (на конверте дискеты) |
20.05.2011 |
22:16:50 |
commun. |
access group |
группа станций с равноправным доступом (в сети связи) |
20.05.2011 |
22:13:47 |
progr. |
access fraud |
мошеннический доступ (основанный на перехвате чужих атрибутов доступа) |
20.05.2011 |
22:11:55 |
polit. |
access for inspection |
доступ к объектам инспекции |
20.05.2011 |
22:08:37 |
progr. |
access fairness algorithm |
алгоритм обеспечения "справедливости" доступа (запрещает узлу сети повторно захватывать управление до тех пор, пока все остальные устройства от него не откажутся) |
20.05.2011 |
21:54:00 |
progr. |
access denied |
'доступа нет' ("доступ запрещён"; сообщение об ошибке, говорящее о том, что файл нельзя открыть или изменить. Чаще всего означает, что этот файл занят другим приложением или пользователем) |
20.05.2011 |
21:43:49 |
progr. |
ACCES |
автоматизированный каталог средств вычислительной техники и программных систем (сокр. от automated catalog of computer equipment and software) |
20.05.2011 |
21:42:03 |
progr. |
automated catalog of computer equipment and software |
автоматизированный каталог средств вычислительной техники и программных систем (сокр. ACCES) |
20.05.2011 |
21:34:07 |
econ. |
access barriers |
барьеры для доступа (тарифы, законодательное регулирование и другие факторы, препятствующие приобретению определенного товара рядом покупателей и тем самым ограничивающие размер рынка) |
20.05.2011 |
21:31:37 |
progr. |
Access Basic |
язык программирования, используемый в СУБД Microsoft Access |
20.05.2011 |
21:27:36 |
brit. |
credit card |
кредитная карточка (заменяющая наличные деньги и чеки; выдаётся банком или финансовой компанией и позволяет держателю получать товары или услуги в определённых магазинах, ресторанах, отелях и т.п. при простом подписании счёта; банк немедленно возмещает сумму, а держатель карточки расплачивается с банком через регулярные промежутки времени) |
20.05.2011 |
21:20:28 |
brit. |
Access card |
кредитная карточка "Аксесс" (по названию фирмы, выпускающей такие карточки; см. credit card) |
20.05.2011 |
21:14:36 |
manag. |
access card |
карта карточка доступа (карточка, содержащая закодированную информацию и служащая для идентификации личности владельца при определении его права на вход в служебное здание или на охраняемую территорию, на подключение к компьютерной системе и т.д.) |