2.07.2011 |
23:48:26 |
progr. |
activity states |
состояния деятельности |
2.07.2011 |
23:47:34 |
progr. |
activity state |
состояние деятельности (напр., в UML) |
2.07.2011 |
23:36:43 |
progr. |
activity diagrams address the dynamic view of a system |
диаграммы деятельности относятся к динамическому аспекту поведения системы |
2.07.2011 |
23:34:16 |
progr. |
dynamic view of a system |
динамический аспект поведения системы |
2.07.2011 |
23:32:34 |
progr. |
dynamic view |
динамический аспект (поведения; напр., системы) |
2.07.2011 |
23:32:34 |
progr. |
dynamic view |
динамическое представление (одно из представлений модели, описывающее и реализующее поведение системы в течение времени. Это представление отличается от статической структуры, отображаемой в статическом представлении модели. Динамическое представление модели включает в себя представления использования в виде конечного автомата, деятельности и взаимодействия) |
2.07.2011 |
23:26:54 |
progr. |
view |
аспект поведения (напр., системы) |
2.07.2011 |
23:22:54 |
progr. |
activity diagrams |
диаграммы деятельности |
2.07.2011 |
23:21:07 |
progr. |
activity diagram |
диаграмма деятельности (в UML; диаграмма, на которой представлены переходы потока управления от одной деятельности к другой. Диаграммы деятельности относятся к динамическому аспекту поведения системы. Это разновидность диаграмм состояний, где все или большая часть состояний являются состояниями деятельности, а все или большая часть переходов срабатывают при завершении деятельности в исходном состоянии) |
2.07.2011 |
22:56:07 |
progr. |
control activities |
управляющие воздействия |
2.07.2011 |
22:54:00 |
progr. |
control activity |
управляющее воздействие |
2.07.2011 |
22:51:57 |
progr. |
activity |
воздействие |
2.07.2011 |
22:43:46 |
progr. |
active objects |
активные объекты |
2.07.2011 |
22:37:33 |
progr. |
active class |
активный класс (класс, экземплярами которого являются активные объекты) |
2.07.2011 |
22:32:57 |
progr. |
action state |
состояние действия (в UML; состояние, которое представляет вычисление атомарного действия, как правило – вызов операции) |
2.07.2011 |
22:24:17 |
progr. |
essential characteristics of an entity |
важная характеристика сущности (напр., абстракция – важная характеристика сущности, отличающая её от всех иных сущностей) |
2.07.2011 |
22:22:29 |
progr. |
essential characteristics |
важная характеристика |
2.07.2011 |
22:03:06 |
progr. |
specific programming languages |
специальные языки программирования |
2.07.2011 |
22:02:13 |
progr. |
specific programming language |
специальный язык программирования |
2.07.2011 |
21:58:06 |
progr. |
database schemas |
схемы баз данных |
2.07.2011 |
20:49:06 |
progr. |
reusable software components |
многократно используемые программные компоненты |
2.07.2011 |
20:45:08 |
progr. |
reusable software components |
программные компоненты многократного использования |
2.07.2011 |
20:42:22 |
progr. |
reusable software component |
многократно используемый программный компонент (элемент программного обеспечения, который может использоваться множеством приложений и реализуется в виде dll- или ocx-файлов на основе стандартных интерфейсов) |
2.07.2011 |
20:42:22 |
progr. |
reusable software component |
программный компонент многократного использования |
2.07.2011 |
20:37:22 |
progr. |
concrete things |
конкретные особенности |
2.07.2011 |
20:31:26 |
progr. |
conceptual things |
концептуальные элементы |
2.07.2011 |
20:29:56 |
progr. |
conceptual thing |
концептуальный элемент |
2.07.2011 |
20:25:49 |
progr. |
system functions |
системные функции |
2.07.2011 |
19:35:43 |
progr. |
sequential substates |
последовательные подсостояния (в UML; используются для моделирования такого поведения объекта, во время которого в каждый момент времени объект может находиться в одном и только одном из подсостояний. Поведение объекта в этом случае представляет собой последовательную смену подсостояний, начиная от начального и заканчивая конечным. Введение в рассмотрение последовательных подсостояний позволяет учесть более тонкие логические аспекты внутреннего поведения объекта) |
29.06.2011 |
3:12:56 |
progr. |
history state |
историческое состояние (в UML; применяется в контексте составного состояния. Оно используется для запоминания того из последовательных подсостояний, которое было текущим в момент выхода из составного состояния. При этом существует две разновидности исторического состояния: недавнее (поверхностное) и давнее (глубинное)) |
29.06.2011 |
3:07:54 |
progr. |
concurrent substates |
параллельные подсостояния (в UML; позволяют специфицировать два и более подавтомата, которые могут выполняться параллельно внутри составного состояния. Каждый из подавтоматов занимает некоторую область или регион внутри составного состояния, которая отделяется от остальных горизонтальной пунктирной линией. Если на диаграмме состояний имеется составное состояние с вложенными параллельными подсостояниями, то объект может одновременно находиться в каждом из этих подсостояний. Отдельные параллельные подсостояния могут состоять из нескольких последовательных подсостояний) |
29.06.2011 |
3:01:43 |
progr. |
substates |
подсостояния |
29.06.2011 |
3:00:53 |
progr. |
substate |
подсостояние |
29.06.2011 |
2:58:35 |
progr. |
composite states |
составные состояния |
29.06.2011 |
2:57:49 |
progr. |
composite state |
составное состояние (в UML; сложное состояние, состоящее из других вложенных в него состояний. Вложенные состояния выступают по отношению к сложному состоянию как подсостояния (substates). Хотя между ними имеет место отношение композиции, графически все вершины диаграммы, которые соответствуют вложенным состояниям, изображаются внутри символа составного состояния. В этом случае размеры графического символа составного состояния увеличиваются, так чтобы вместить в себя все подсостояния. Составное состояние может содержать два или более параллельных подавтомата или несколько последовательных подсостояний. Каждое составное состояние может уточняться только одним из указанных способов. При этом любое из подсостояний также может являться составным состоянием и содержать внутри себя другие вложенные подсостояния. Количество уровней вложенности составных состояний не ограничено в языке UML) |
29.06.2011 |
2:51:16 |
progr. |
action expressions |
выражения действия |
29.06.2011 |
2:49:30 |
progr. |
action expression |
выражение действия (в UML; выполняется только при срабатывании перехода. Оно представляет собой атомарную операцию, выполняемую сразу после срабатывания соответствующего перехода до начала каких бы то ни было действий в целевом состоянии. Атомарность действия означает, что оно не может быть прервано никаким другим действием до тех пор, пока не закончится его выполнение. Данное действие может влиять как на сам объект, так и на его окружение, если это с очевидностью следует из контекста модели. В общем случае выражение действия может содержать целый список отдельных действий, разделенных символом ";". Все действия списка должны различаться между собой и следовать в порядке записи. На синтаксис записи выражений действия не накладывается никаких ограничений. Основное условие, чтобы запись была понятна разработчикам модели и программистам. Как правило, выражение действия записывают на одном из языков программирования, который предполагается использовать для реализации модели) |
29.06.2011 |
2:43:53 |
progr. |
guard conditions |
сторожевые условия |
29.06.2011 |
2:41:26 |
IT |
guard condition |
условие сохранения |
29.06.2011 |
2:40:42 |
progr. |
guard condition |
условие наследования (в логике) |
29.06.2011 |
2:39:58 |
progr. |
guard condition |
сторожевое условие (в UML; если оно есть, всегда записывается в прямых скобках после события-триггера и представляет собой некоторое логическое выражение. Из контекста диаграммы состояний должна явно следовать семантика этого выражения, а для записи выражения может использоваться синтаксис языка объектных ограничений. Введение для перехода сторожевого условия позволяет явно специфицировать семантику его срабатывания. Однако вычисление истинности сторожевого условия происходит только после возникновения ассоциированного с ним события-триггера, инициирующего соответствующий переход) |
29.06.2011 |
2:20:07 |
progr. |
simple transition |
простой переход (представляет собой отношение между двумя последовательными состояниями, которое указывает на факт смены одного состояния другим. Пребывание моделируемого объекта в первом состоянии может сопровождаться выполнением некоторых действий, а переход во второе состояние будет возможен после завершения этих действий, а также после удовлетворения некоторых дополнительных условий. В этом случае говорят, что переход срабатывает. До срабатывания перехода объект находится в предыдущем от него состоянии, называемом исходным состоянием, или в источнике, а после его срабатывания объект находится в последующем от него состоянии (целевом состоянии)) |
29.06.2011 |
2:00:23 |
progr. |
lower-level concurrent statecharts |
параллельные диаграммы состояний нижнего уровня |
29.06.2011 |
2:00:23 |
progr. |
lower-level concurrent statecharts |
параллельные диаграммы нижнего уровня |
29.06.2011 |
1:54:22 |
progr. |
higher-level statechart |
диаграмма верхнего уровня |
29.06.2011 |
1:54:10 |
progr. |
higher-level statechart |
диаграмма состояний верхнего уровня |
29.06.2011 |
1:49:41 |
progr. |
superstate on a statechart |
надсостояние на диаграмме состояний |
29.06.2011 |
1:47:00 |
progr. |
Consider the case of a superstate on a statechart that is decomposed into two lower-level concurrent statecharts |
Рассмотрим случай надсостояния на диаграмме состояний, разложенной на две параллельные диаграммы более низкого уровня (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa) |
29.06.2011 |
1:42:08 |
progr. |
lower-level concurrent statecharts |
параллельные диаграммы состояний более низкого уровня |
29.06.2011 |
1:42:08 |
progr. |
lower-level concurrent statecharts |
параллельные диаграммы более низкого уровня |
29.06.2011 |
1:35:25 |
progr. |
lower-level |
низшего уровня |
29.06.2011 |
1:35:25 |
progr. |
lower-level |
более низкого уровня |
29.06.2011 |
1:30:40 |
progr. |
orthogonal statecharts |
ортогональные диаграммы состояний |
29.06.2011 |
1:29:51 |
progr. |
orthogonal statechart |
ортогональная диаграмма состояний |
29.06.2011 |
1:28:24 |
progr. |
concurrent statechart |
параллельная диаграмма состояний |
29.06.2011 |
1:16:54 |
progr. |
superstate |
надсостояние (на диаграмме состояний UML) |
29.06.2011 |
1:08:44 |
progr. |
concurrent statecharts |
параллельные диаграммы состояний |
29.06.2011 |
0:59:18 |
gen. |
cluttered |
громоздкий |
29.06.2011 |
0:59:18 |
gen. |
cluttered |
загромождённый |
29.06.2011 |
0:54:00 |
progr. |
flat statecharts |
плоские диаграммы состояний |
29.06.2011 |
0:52:54 |
progr. |
proliferation of states and transitions |
чрезмерно большое число состояний и переходов (напр., на плоской диаграмме состояний (flat statechart)) |
29.06.2011 |
0:49:38 |
progr. |
proliferation |
чрезмерно большое число |
29.06.2011 |
0:43:54 |
progr. |
hierarchical state decomposition |
иерархическая декомпозиция состояний |
29.06.2011 |
0:41:43 |
progr. |
state decomposition |
декомпозиция состояний |
29.06.2011 |
0:38:25 |
progr. |
hierarchical statecharts |
иерархические диаграммы состояний |
29.06.2011 |
0:35:09 |
progr. |
activities |
виды деятельности |
29.06.2011 |
0:23:12 |
progr. |
label the transition into the state |
помечать переход в состояние |
29.06.2011 |
0:20:18 |
progr. |
label the transition |
помечать переход |
29.06.2011 |
0:13:51 |
progr. |
depict an activity on the statechart |
показывать деятельность на диаграмме состояний |
29.06.2011 |
0:10:26 |
progr. |
depict an activity |
показывать деятельность |
28.06.2011 |
23:52:46 |
progr. |
one way |
один из способов |
28.06.2011 |
23:49:37 |
amer. |
one way |
"одностороннее движение" (надпись на дорожном знаке. Знак устанавливается на перекрестке и имеет вид горизонтального прямоугольника черного цвета с надписью черными буквами на фоне белой стрелки, указывающей направление движения. После перекрестка может устанавливаться дополнительно знак "Въезд воспрещен" (Do Not Enter sign)) |
28.06.2011 |
23:23:49 |
gen. |
in some cases, however |
однако иногда |
28.06.2011 |
23:20:00 |
progr. |
in some cases |
в отдельных случаях |
28.06.2011 |
23:10:53 |
progr. |
not related to the activity |
не связанный с действием |
28.06.2011 |
23:00:30 |
progr. |
cause of the state change |
причина изменения состояния |
28.06.2011 |
22:53:38 |
progr. |
input event |
некоторое событие |
28.06.2011 |
22:48:58 |
progr. |
disabling the activity |
прекращение деятельности |
28.06.2011 |
22:46:51 |
progr. |
disabling |
прекращение (напр., деятельности) |
28.06.2011 |
22:28:42 |
progr. |
activity executes for a finite amount of time |
деятельность занимает конечное время |
28.06.2011 |
22:22:11 |
progr. |
for the duration of a state |
в течение всего времени пребывания в данном состоянии (напр., конечного автомата) |
28.06.2011 |
22:21:01 |
progr. |
for the duration of a state |
в течение всего времени пребывания в некотором состоянии (напр., конечного автомата) |
28.06.2011 |
22:12:11 |
progr. |
duration of a state |
время пребывания в данном состоянии (напр., конечного автомата) |
28.06.2011 |
22:12:11 |
progr. |
duration of a state |
время пребывания в некотором состоянии (напр., конечного автомата) |
28.06.2011 |
21:03:52 |
progr. |
duration |
время действия |
28.06.2011 |
19:23:08 |
progr. |
on exit from the state |
при выходе из состояния (напр., конечного автомата – заканчивается деятельность (activity) и (или) выполняется действие exit action) |
28.06.2011 |
19:16:17 |
progr. |
on entry into the state |
при входе в состояние (напр., конечного автомата – начинается деятельность (activity) и (или) выполняется действие "entry action") |
28.06.2011 |
18:26:20 |
progr. |
duration of a state |
пока что-либо находится в данном состоянии (напр., конечный автомат) |
28.06.2011 |
18:20:14 |
progr. |
to execute for a finite amount of time |
занимать конечное время |
28.06.2011 |
18:09:06 |
progr. |
finite amount of time |
конечное время |
28.06.2011 |
18:07:50 |
gen. |
amount of time |
количество времени |
28.06.2011 |
17:44:38 |
progr. |
as a result of a state transition |
в результате перехода состояния |
28.06.2011 |
17:21:42 |
progr. |
state transition |
переход состояния |
28.06.2011 |
17:08:12 |
progr. |
entry and exit actions |
действия при входе и выходе (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-Time Applications with UML by Hassan Gomaa) |
28.06.2011 |
16:47:32 |
progr. |
duration of a state |
длительность пребывания чего-либо в некотором состоянии (напр., конечного автомата) |
28.06.2011 |
16:35:30 |
progr. |
duration of an action |
время, затрачиваемое на выполнение действия (напр., конечным автоматом, кот. программировался на языке SFC (стандарт IEC 61131-3)) |
28.06.2011 |
16:16:53 |
progr. |
conceptually an action is of zero duration |
концептуально продолжительность действия равна нулю |
28.06.2011 |
4:14:33 |
progr. |
state transition |
переход в новое состояние |
28.06.2011 |
3:48:26 |
progr. |
aspect's state-dependent |
зависящий от состояния аспект |
28.06.2011 |
3:37:47 |
progr. |
message's simple |
простое сообщение |