26.08.2011 |
4:55:54 |
IT |
byte-oriented protocol |
байт-ориентированный протокол (передачи данных; класс коммуникационных протоколов канального уровня, обеспечивающих передачу данных посимвольно (байтами). Управляющие потоком данных (разделяющие кадры) символы отличаются от символов данных. Такого рода протоколы применяются в большинстве асинхронных каналов на базе модемов) |
26.08.2011 |
4:53:07 |
IT |
protective shroud |
защитный колпак (защитный кожух) |
26.08.2011 |
4:50:10 |
IT |
protective cutout device |
устройство защитного отключения (УЗО; предназначается для обеспечения защиты человека от поражения электрическим током при прямом прикосновении к одной из токоведущих частей (оголённый провод, корпус электрического аппарата, попавший под напряжение и т. д.), а также для защиты от возгораний и пожаров, возникающих на объектах вследствие возможных повреждений изоляции, неисправностей электропроводки и электрооборудования. Реализуется с помощью дифференциального реле (differential relay)) |
26.08.2011 |
4:47:17 |
IT |
protection slip |
защитная карта (вставляемая в дисковод при транспортировке ЭВМ) |
26.08.2011 |
4:42:06 |
progr. |
virus filtering |
фильтрация вирусов (контроль входящей и исходящей электронной почты, контента служб мгновенного обмена сообщениями (instant messaging) и/или загружаемых файлов на наличие компьютерных вирусов) |
26.08.2011 |
4:42:06 |
progr. |
virus filtering |
проверка на вирусы |
26.08.2011 |
4:40:16 |
progr. |
unregistered version |
незарегистрированная версия (обычно пользователю после инсталляции программного продукта для его регистрации у вендора даётся либо фиксированное время (до месяца), либо разрешается произвести лишь ограниченное количество запусков этого ПО) |
26.08.2011 |
4:37:49 |
progr. |
registration number |
регистрационный номер (номер или код, который должен ввести пользователь при инсталляции программного продукта. Применяется для защиты от нелицензионного копирования (пиратства). Существует множество стратегий генерации и контроля регистрационных номеров, однако наиболее популярна онлайновая проверка (online verification) введённого регистрационного номера фирмой-разработчиком) |
26.08.2011 |
4:36:15 |
progr. |
registration-number protection |
защита ПО с помощью регистрационных номеров |
26.08.2011 |
4:34:29 |
progr. |
level of protection |
уровень защищённости (определяется путём проверки соответствия системы или приложения заданным требованиям по безопасности. Syn: protection level) |
26.08.2011 |
3:44:58 |
progr. |
protection level |
уровень защищённости (определяется путём проверки соответствия системы или приложения заданным требованиям по безопасности. Syn: level of protection) |
26.08.2011 |
3:34:59 |
progr. |
hardware key protection |
защита программ с помощью электронного ключа |
26.08.2011 |
3:33:57 |
progr. |
firewall protection |
защита с помощью межсетевого экрана |
26.08.2011 |
3:31:33 |
progr. |
boundary protection |
защита границ (памяти; в процессорах, поддерживающих многозадачность, аппаратный механизм защиты ОЗУ, выделенного приложению, от попыток записи, передачи управления и т.п. со стороны другого приложения) |
26.08.2011 |
3:28:58 |
progr. |
hard page break |
"жёсткий" разрыв страниц (в текстовых процессорах, НИС (настольных издательских системах) и программах вёрстки – разрыв страниц, который вставляет сам пользователь. Этот разрыв не может перемещаться вверх или вниз и всегда остается в указанном месте независимо от добавления или удаления текста выше разрыва. Syn: forced page break) |
26.08.2011 |
3:28:58 |
progr. |
hard page break |
фиксированный разрыв страниц |
26.08.2011 |
3:25:01 |
progr. |
forced page break |
"жёсткий" разрыв страниц (в текстовых процессорах, НИС (настольных издательских системах) и программах вёрстки – разрыв страниц, который вставляет сам пользователь. Этот разрыв не может перемещаться вверх или вниз и всегда остается в указанном месте независимо от добавления или удаления текста выше разрыва. Syn: hard page break) |
26.08.2011 |
3:25:01 |
progr. |
forced page break |
фиксированный разрыв страниц |
26.08.2011 |
3:14:45 |
progr. |
block protection |
защита блока (в текстовых процессорах, НИС (настольных издательских системах) и программах вёрстки – команда, запрещающая вставку плавающего разрыва страниц (soft page break) в конкретный блок текста во избежание появления некорректного разрыва страниц) |
26.08.2011 |
3:08:56 |
IT |
frame ground |
защитное заземление (заземление каркаса (корпуса) машины в целях обеспечения безопасности пользователей и обслуживающего персонала при эксплуатации) |
26.08.2011 |
3:08:56 |
IT |
frame ground |
корпусная земля |
26.08.2011 |
3:06:28 |
IT |
protected ground |
защитное заземление (соединяется с корпусом устройства и экраном кабеля. Syn: safety ground) |
26.08.2011 |
3:06:28 |
IT |
protected ground |
защитная земля |
26.08.2011 |
3:03:52 |
progr. |
active attack |
активная атака (попытка взлома защиты с последующим изменением данных) |
26.08.2011 |
3:01:23 |
progr. |
protected checksum |
защищённая контрольная сумма (контрольная сумма (checksum ), вычисленная для объекта данных и защищённая от активных атак (active attack), – чтобы было невозможно её изменить для приведения в соответствие с (вредоносными) изменениями, вносимыми в объект) |
26.08.2011 |
3:01:23 |
progr. |
protected checksum |
ЗКС |
26.08.2011 |
2:54:49 |
progr. |
prosody |
интонационная конструкция |
26.08.2011 |
2:54:49 |
progr. |
prosody |
интонация |
26.08.2011 |
2:48:45 |
progr. |
de facto standard |
фактический стандарт (стандарт на программные или аппаратные средства или коммуникационный протокол, которые приобрели широкую популярность не потому, что были утверждены международной организацией по стандартизации, а благодаря его по тем или иным причинам широкому распространению, напр., ввиду доминирующего положения компании-разработчика (изготовителя) в конкретном секторе рынка. Так, сейчас стандартом де-факто в области текстовых процессоров является Microsoft Word) |
26.08.2011 |
2:48:45 |
progr. |
de facto standard |
стандарт де-факто (стандарт на программные или аппаратные средства или коммуникационный протокол, которые приобрели широкую популярность не потому, что были утверждены международной организацией по стандартизации, а благодаря его по тем или иным причинам широкому распространению, напр., ввиду доминирующего положения компании-разработчика (изготовителя) в конкретном секторе рынка. Так, сейчас стандартом де-факто в области текстовых процессоров является Microsoft Word) |
26.08.2011 |
2:47:03 |
progr. |
proprietary standard |
частный стандарт (неопубликованный и иногда секретный набор правил и спецификаций, описывающий конструкцию (построение) и/или функциональные (операционные) характеристики программы или устройства; компания, владеющая стандартом, рассчитывает на то, что он станет стандартом де-факто и заставит пользователей покупать только её продукты, Такая стратегия считается контрпродуктивной, так как ведёт к монополизму одного поставщика и замедляет рост рынка) |
26.08.2011 |
2:43:48 |
progr. |
proprietary software |
патентованные программы (их использование, распространение и модификация могут осуществляться только с согласия автора) |
26.08.2011 |
2:36:58 |
progr. |
proprietary format |
пользовательский формат |
26.08.2011 |
2:35:03 |
progr. |
open source |
открытые источники информации (к ним относятся, прежде всего, публикации в СМИ, в научной литературе, на веб-сайтах, а также открытая информация, предоставляемая организациями) |
26.08.2011 |
2:33:12 |
progr. |
proprietary code |
проприетарный код (код, права на который являются чьей-то частной собственностью, в отличие от open source) |
26.08.2011 |
2:28:53 |
progr. |
pilot standard |
опытная редакция стандарта |
26.08.2011 |
2:28:53 |
progr. |
pilot standard |
первая редакция стандарта |
26.08.2011 |
2:24:28 |
progr. |
proposed standard |
предлагаемый стандарт |
26.08.2011 |
2:21:33 |
progr. |
proportional spacing |
пропорциональный интервал (интервал, применяемый при форматировании текста, – бывает межсимвольный и межстрочный) |
26.08.2011 |
2:02:27 |
progr. |
proportional pie graph |
пропорциональная секторная диаграмма (в деловой презентационной и аналитической графике – сдвоенная диаграмма, в которой размер каждого сектора пропорционален значению представляемых этим сектором данных. Пропорциональные диаграммы полезны для сравнения двух секторов, когда один из них существенно больше другого) |
26.08.2011 |
1:59:44 |
progr. |
paired pie graph |
сдвоенная круговая диаграмма (в деловой презентационной и аналитической графике – диаграмма, состоящая из двух отдельных круговых диаграмм, напр., для представления изменений в объёмах продаж продуктов за два различных периода времени. Для наглядной иллюстрации различий в значениях двух диаграмм целесообразно воспользоваться пропорциональной круговой диаграммой) |
26.08.2011 |
1:59:44 |
progr. |
paired pie graph |
сдвоенная секторная диаграмма |
26.08.2011 |
1:55:48 |
progr. |
proportional pie graph |
пропорциональная круговая диаграмма (в деловой презентационной и аналитической графике – сдвоенная диаграмма, в которой размер каждого сектора пропорционален значению представляемых этим сектором данных. Пропорциональные диаграммы полезны для сравнения двух секторов, когда один из них существенно больше другого) |
26.08.2011 |
1:50:12 |
IT |
proportion wheel |
механизм пропорционального увеличения или уменьшения фрагмента текста или изображения (при вёрстке) |
26.08.2011 |
1:46:31 |
progr. |
property set |
набор свойств (стандартная форма представления информации о файле, сохраняемая в потоке (stream) структурированного хранилища (structured storage)) |
26.08.2011 |
1:39:59 |
progr. |
property frame |
рамка свойств (COM-объект, создаваемый контейнером для каждого управляющего элемента) |
26.08.2011 |
1:38:03 |
progr. |
property checking |
проверка свойства |
26.08.2011 |
1:33:14 |
progr. |
proper procedure |
правильная процедура (принятая, стандартизованная или формализованная процедура, напр., процедура установки или обновления драйвера) |
26.08.2011 |
1:32:21 |
progr. |
proper procedure |
истинная процедура (процедура, не возвращающая результат. Ant: function procedure) |
26.08.2011 |
1:29:21 |
progr. |
propeller-head |
технарь-фанатик |
26.08.2011 |
1:29:21 |
progr. |
propeller-head |
сленг голова с мотором |
26.08.2011 |
1:18:58 |
progr. |
syntax checking |
синтаксический контроль (операция, выполняемая лексическим анализатором компилятора или интерпретатора. В современных системах программирования автоматическая проверка синтаксиса производится в момент написания текста программы) |
26.08.2011 |
1:16:37 |
progr. |
spellchecker |
спелчекер (проф.; см. spelling checker) |
26.08.2011 |
1:11:25 |
progr. |
grammar checker |
программа проверки грамматических ошибок (программа, проверяющая грамматическую правильность предложения. Может находить, подчёркивать и рекомендовать изменить неудачные обороты, орфографические ошибки, пропущенные запятые, ошибки склонения и т. п. Имеется в большинстве развитых текстовых процессоров) |
26.08.2011 |
1:11:25 |
progr. |
grammar checker |
модуль проверки грамматических ошибок |
26.08.2011 |
1:11:25 |
comp.sl. |
grammar checker |
проф. спелчекер (программа, проверяющая грамматическую правильность предложения. Может находить, подчёркивать и рекомендовать изменить неудачные обороты, орфографические ошибки, пропущенные запятые, ошибки склонения и т. п. Имеется в большинстве развитых текстовых процессоров) |
26.08.2011 |
1:08:46 |
progr. |
context checker |
контекст-чекер (проф.; бывают подобные программы для контроля текстов на естественных языках или на языках программирования) |
26.08.2011 |
1:08:46 |
progr. |
context checker |
программа проверки текста на отсутствие контекстных ошибок |
26.08.2011 |
1:05:18 |
progr. |
spelling checker |
спелчекер (проф.; имеется в большинстве развитых текстовых процессоров (built-in spelling checker), реже поставляется в виде отдельной программы (stand-alone spelling checker ); служит для контроля правильности написания слов в тексте; особенно полезен для выявления опечаток. Некоторые спелчекеры способны также проверять соблюдение правил грамматики и синтаксиса) |
26.08.2011 |
1:05:18 |
progr. |
spelling checker |
орфографический корректор |
26.08.2011 |
1:01:07 |
progr. |
proofreader |
корректор (орфографический; человек или программа, проверяющие текст на отсутствие грамматических ошибок) |
26.08.2011 |
0:51:03 |
IT |
proof quality |
проба драгметалла |
26.08.2011 |
0:48:48 |
IT |
draft quality |
качество как при черновой печати (см. тж. draft mode, proof quality) |
26.08.2011 |
0:47:10 |
IT |
proof quality |
качество пробного оттиска (см. тж. draft quality) |
26.08.2011 |
0:45:12 |
progr. |
proof of termination |
доказательство правильности завершения (программы) |
26.08.2011 |
0:43:20 |
progr. |
proof methodology |
методология доказательства (напр., для формальной проверки (оценки) работоспособности параллельных программ) |
26.08.2011 |
0:39:40 |
IT |
pronged |
штыревой |
26.08.2011 |
0:38:55 |
IT |
prongless |
гнездовой |
26.08.2011 |
0:30:58 |
IT |
prongless end |
гнездовой конец (соединительного шнура) |
26.08.2011 |
0:29:21 |
IT |
pronged end |
штыревой конец (соединительного шнура) |
26.08.2011 |
0:28:30 |
IT |
round prong |
круглый штырёк |
26.08.2011 |
0:27:56 |
IT |
flat prong |
плоский штырёк |
26.08.2011 |
0:25:01 |
progr. |
synchronous promptitude |
быстродействие в синхронном режиме |
26.08.2011 |
0:23:24 |
progr. |
asynchronous promptitude |
быстродействие в асинхронном режиме |
26.08.2011 |
0:03:50 |
progr. |
event-driven |
управляемый по событиям (способ описания поведения системы, при котором все события можно идентифицировать и каждое из них связать с последовательностью действий, выполняемых при его возникновении. События в системе могут возникать асинхронно) |
26.08.2011 |
0:03:50 |
progr. |
event-driven |
с управлением по событиям (способ описания поведения системы, при котором все события можно идентифицировать и каждое из них связать с последовательностью действий, выполняемых при его возникновении. События в системе могут возникать асинхронно) |
26.08.2011 |
0:03:50 |
progr. |
event-driven |
событийно-управляемый (способ описания поведения системы, при котором все события можно идентифицировать и каждое из них связать с последовательностью действий, выполняемых при его возникновении. События в системе могут возникать асинхронно) |
26.08.2011 |
0:01:07 |
progr. |
command prompt |
запрос команды (пользователя) |
25.08.2011 |
23:58:24 |
progr. |
command-driven |
управляемый по командам (способ взаимодействия с программой, при котором пользователь вводит команды (в ответ на приглашение системы), управляющие работой программы (приложения). С появлением ГИП (графического интерфейса пользователя, GUI) этот способ взаимодействия уступил место графическому, с управлением по событиям, когда пользователь указывает курсором мыши на различные визуальные объекты управления) |
25.08.2011 |
23:58:24 |
progr. |
command-driven |
с управлением по командам |
25.08.2011 |
23:58:24 |
progr. |
command-driven |
командно-управляемый |
25.08.2011 |
23:52:36 |
progr. |
prompt text |
текстовая подсказка |
25.08.2011 |
23:44:59 |
progr. |
project requirements |
проектные требования (исходные проектные требования к продукции (системе, программному продукту) обычно формулирует заказчик, а поставщик анализирует, насколько они адекватны и приемлемы. Syn: design objectives , design requirements) |
25.08.2011 |
23:44:59 |
progr. |
project requirements |
конструктивные требования |
25.08.2011 |
23:41:29 |
progr. |
milestone |
контрольная точка (хода проектирования) |
25.08.2011 |
23:40:48 |
progr. |
milestone |
промежуточный этап разработки |
25.08.2011 |
23:31:04 |
progr. |
Project Manager |
диспетчер проектов (программа, помогающая в планировании и контроле выполнения сложных проектов (работ), состоящих из сотен взаимоувязанных задач) |
25.08.2011 |
23:27:51 |
progr. |
master test plan |
ТЗ на тестирование |
25.08.2011 |
23:25:16 |
progr. |
project test plan |
главный план тестирования (план, охватывающий обычно несколько уровней тестирования) |
25.08.2011 |
23:25:16 |
progr. |
project test plan |
ТЗ на тестирование |
25.08.2011 |
23:22:49 |
progr. |
project workspace file |
файл компонентов проекта |
25.08.2011 |
22:17:43 |
progr. |
programmer productivity |
производительность труда программиста (зависит, в частности, от наличия эффективных инструментальных средств для разработки ПО. Часто оценивается по количеству строк исходного текста, написанного за неделю, месяц или год) |
25.08.2011 |
22:17:43 |
progr. |
programmer productivity |
производительность труда программистов |
25.08.2011 |
22:05:57 |
progr. |
programmatic security |
программируемая безопасность (стратегия защиты данных, обеспечиваемая процедурным компонентом, распознающим права клиента на выполнение запрашиваемой им операции) |
25.08.2011 |
22:05:10 |
progr. |
programmatic identifier |
программный идентификатор |
25.08.2011 |
22:03:30 |
progr. |
programmatic exception |
программное исключение |
25.08.2011 |
22:03:30 |
progr. |
programmatic exception |
программная исключительная ситуация |
25.08.2011 |
22:00:47 |
IT |
programmable via |
программируемое сквозное соединение |
25.08.2011 |
21:59:39 |
progr. |
programmable switch |
программируемый переключатель |