18.09.2011 |
14:45:28 |
progr. |
heavyweight process |
тяжеловесный процесс |
18.09.2011 |
14:30:13 |
progr. |
single-threaded process |
однопоточный процесс |
18.09.2011 |
14:29:09 |
progr. |
single-threaded task |
однопотоковая задача |
18.09.2011 |
14:20:42 |
progr. |
active object with one thread of control |
активный объект с единственным потоком управления |
18.09.2011 |
14:20:02 |
progr. |
one thread of control |
единственный поток управления |
18.09.2011 |
13:51:19 |
progr. |
task structuring criteria |
критерии выделения задач (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa) |
18.09.2011 |
13:18:19 |
progr. |
Real-time systems are concurrent systems with timing constraints |
Системы реального времени-это параллельные системы с временными ограничениями (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa) |
18.09.2011 |
13:16:31 |
progr. |
concurrent system with timing constraints |
параллельная система с временными ограничениями |
18.09.2011 |
4:30:51 |
progr. |
state machine modeling |
моделирование конечного автомата |
18.09.2011 |
4:24:22 |
progr. |
interaction modeling |
моделирование взаимодействия |
18.09.2011 |
4:10:31 |
progr. |
object structuring |
разбиение на объекты |
18.09.2011 |
4:04:21 |
progr. |
activities in design modeling |
виды деятельности при проектном моделировании (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa) |
18.09.2011 |
4:01:51 |
progr. |
activities in analysis modeling |
виды деятельности при аналитическом моделировании (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa) |
18.09.2011 |
4:00:10 |
progr. |
activities in requirements modeling |
виды деятельности при моделировании требований (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa) |
18.09.2011 |
3:10:38 |
progr. |
synchronous message communication without reply design pattern |
шаблон проектирования синхронного обмена сообщениями без ответа |
18.09.2011 |
3:10:38 |
progr. |
synchronous message communication without reply design pattern |
образец проектирования синхронного обмена сообщениями без ответа |
18.09.2011 |
2:37:36 |
progr. |
pick-and-place robot |
подъёмно-транспортный робот |
18.09.2011 |
2:21:42 |
progr. |
synchronization problem |
проблема синхронизации |
18.09.2011 |
2:21:42 |
progr. |
synchronization problem |
проблема синхронизации задач |
18.09.2011 |
2:16:54 |
progr. |
mutual exclusion problem |
проблема взаимного исключения |
18.09.2011 |
1:55:31 |
progr. |
designing information hiding objects |
проектирование объектов, скрывающих информацию |
18.09.2011 |
1:02:13 |
progr. |
software quality assurance |
контроль качества программного обеспечения |
18.09.2011 |
1:02:13 |
progr. |
software quality assurance |
контроль качества ПО |
18.09.2011 |
0:57:13 |
progr. |
software quality assurance practices |
методы обеспечения качества программного обеспечения |
18.09.2011 |
0:57:13 |
progr. |
software quality assurance practices |
методы обеспечения качества ПО |
18.09.2011 |
0:49:32 |
progr. |
design verification and validation |
верификация и утверждение проекта |
18.09.2011 |
0:04:50 |
progr. |
combined throwaway prototyping with incremental development software life cycle model |
модель жизненного цикла ПО, сочетающая временные прототипы и инкрементную разработку (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa) |
17.09.2011 |
23:54:01 |
progr. |
incremental development software life cycle |
жизненный цикл инкрементной разработки программного обеспечения (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa) |
17.09.2011 |
23:54:01 |
progr. |
incremental development software life cycle |
жизненный цикл инкрементной разработки ПО |
17.09.2011 |
23:16:27 |
progr. |
spiral process model |
спиральная модель процесса (разработки; ПО) |
17.09.2011 |
23:07:32 |
progr. |
combining throwaway prototyping and incremental development |
комбинирование временных прототипов и инкрементной разработки (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa) |
17.09.2011 |
23:03:33 |
progr. |
evolutionary prototyping by incremental development |
эволюционирующие прототипы инкрементной разработки (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa) |
17.09.2011 |
22:58:41 |
progr. |
evolutionary prototyping |
эволюционирующие прототипы (см. evolutionary prototype) |
17.09.2011 |
22:53:20 |
progr. |
evolutionary prototype |
эволюционирующий прототип (полностью функциональный опытный образец, созданный как остов (основа) или начальный вариант конечного продукта, обрастающий деталями и расширяющийся инкрементно, по мере того как набор требований уточняется и оказывается готовым для реализации) |
17.09.2011 |
22:53:20 |
progr. |
evolutionary prototype |
эволюционный прототип |
17.09.2011 |
22:50:59 |
progr. |
evolutionary |
эволюционирующий |
17.09.2011 |
22:46:56 |
progr. |
incremental development |
инкрементная разработка (разработка модели или прочих артефактов системы в виде ряда законченных версий, каждая из которых выполнена на определенном уровне детализации и функциональности, причем таким образом, что каждая новая версия вносит дополнения в предыдущую. Этот метод хорош тем, что каждую модель сравнительно несложно оценить и отладить (попросту внеся небольшие изменения в предыдущую версию). Термин "инкрементная разработка" тесно связан с концепцией итеративной разработки) |
17.09.2011 |
22:46:56 |
progr. |
incremental development |
поэтапная разработка |
17.09.2011 |
22:37:41 |
progr. |
throwaway prototyping |
временные прототипы |
17.09.2011 |
22:28:03 |
progr. |
A working system becomes available only late in the life cycle |
Работающая система появляется только на поздних этапах жизненного цикла (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa) |
17.09.2011 |
22:25:25 |
progr. |
late in the life cycle |
на поздних этапах жизненного цикла |
17.09.2011 |
22:11:37 |
progr. |
become available |
появляться |
17.09.2011 |
22:02:08 |
progr. |
working system |
работающая система |
17.09.2011 |
21:44:18 |
progr. |
limitations of the waterfall model |
недостатки водопадной модели (разработки, напр., ПО) |
17.09.2011 |
21:44:18 |
progr. |
limitations of the waterfall model |
недостатки модели водопада |
17.09.2011 |
21:38:37 |
progr. |
waterfall life cycle model |
водопадная модель жизненного цикла (программного обеспечения) |
17.09.2011 |
21:38:37 |
progr. |
waterfall life cycle model |
каскадная модель жизненного цикла |
17.09.2011 |
21:31:44 |
progr. |
waterfall development model |
каскадная модель разработки |
17.09.2011 |
21:31:44 |
progr. |
waterfall development model |
водопадная модель разработки (напр., программного обеспечения) |
17.09.2011 |
21:26:34 |
progr. |
software life cycle models |
модели жизненного цикла программного обеспечения |
17.09.2011 |
21:26:34 |
progr. |
software life cycle models |
модели жизненного цикла ПО |
17.09.2011 |
20:54:44 |
progr. |
individual unnamed object |
отдельный неименованный объект |
17.09.2011 |
20:54:05 |
progr. |
individual named object |
отдельный именованный объект |
17.09.2011 |
20:45:30 |
progr. |
named object |
именованный объект |
17.09.2011 |
20:22:25 |
progr. |
naming scheme |
схема назначения имён (используется для обозначения объектов, входящих, напр., в компьютерные сети) |
17.09.2011 |
20:22:25 |
progr. |
naming scheme |
система назначения имён |
17.09.2011 |
20:22:25 |
progr. |
naming scheme |
схема именования |
17.09.2011 |
20:19:48 |
progr. |
universal naming convention |
полное имя ресурса в сети (включающее имя сервера и имя совместно используемого ресурса; для каталогов или файлов могут также включать полный путь к этому ресурсу) |
17.09.2011 |
20:12:45 |
progr. |
naming convention |
соглашение о названиях |
17.09.2011 |
19:31:47 |
progr. |
exercise |
тренинг |
17.09.2011 |
19:27:16 |
progr. |
Multiple-choice questions: For each question, choose one of the answers |
Вопросы с выборочным ответом: для каждого вопроса выберите один из ответов |
17.09.2011 |
18:58:37 |
progr. |
message communication on concurrent communication diagrams |
обмен сообщениями на диаграммах параллельной коммуникации (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa) |
17.09.2011 |
18:56:18 |
progr. |
concurrent communication diagrams |
диаграммы параллельной коммуникации |
17.09.2011 |
18:53:51 |
progr. |
concurrent communication |
параллельная коммуникация |
17.09.2011 |
18:22:44 |
progr. |
package diagram |
диаграмма пакетов |
17.09.2011 |
16:46:17 |
progr. |
component diagram |
диаграмма компонентов (диаграмма, на которой изображены организация типов компонентов и зависимости между ними) |
17.09.2011 |
16:34:31 |
progr. |
behavior diagrams |
диаграммы поведения |
17.09.2011 |
16:31:33 |
progr. |
structure diagrams |
структурные диаграммы |
17.09.2011 |
16:02:52 |
progr. |
aggregation and composition hierarchies |
иерархии агрегирования и композиции |
17.09.2011 |
16:01:59 |
progr. |
aggregation and composition |
агрегирование и композиция |
17.09.2011 |
15:38:14 |
progr. |
composite structure diagram |
диаграмма композитных структур (относится к структурным диаграммам языка UML) |
17.09.2011 |
15:14:52 |
progr. |
overview of the UML notation |
обзор нотации UML |
17.09.2011 |
15:05:37 |
progr. |
software structuring criteria |
критерии структурирования программного обеспечения |
17.09.2011 |
15:05:37 |
progr. |
software structuring criteria |
критерии структурирования ПО |
17.09.2011 |
15:04:17 |
progr. |
structuring criteria |
критерии структурирования (ПО) |
17.09.2011 |
15:03:25 |
progr. |
software structuring |
структурирование программного обеспечения |
17.09.2011 |
15:03:25 |
progr. |
software structuring |
структурирование ПО |
17.09.2011 |
14:52:23 |
progr. |
software design strategy |
стратегия проектирования программного обеспечения |
17.09.2011 |
14:52:23 |
progr. |
software design strategy |
стратегия проектирования ПО |
17.09.2011 |
14:47:04 |
progr. |
software design notation |
нотация проектирования программного обеспечения |
17.09.2011 |
14:47:04 |
progr. |
software design notation |
нотация проектирования ПО |
17.09.2011 |
4:05:46 |
progr. |
events can depend on each other |
события могут зависеть друг от друга |
17.09.2011 |
4:02:32 |
progr. |
input event |
внешнее событие |
17.09.2011 |
3:11:29 |
progr. |
event driven task |
событийно-управляемая задача (задача, которая активизируется внешним событием, таким как прерывание) |
17.09.2011 |
3:11:29 |
progr. |
event driven task |
управляемая событием задача |
17.09.2011 |
2:37:55 |
progr. |
model-neutral |
не зависящий от конкретной модели |
17.09.2011 |
2:37:55 |
progr. |
model-neutral |
моделенезависимый |
17.09.2011 |
2:34:11 |
progr. |
model-based vision |
машинное зрение на основе использования модельных представлений |
17.09.2011 |
2:34:11 |
progr. |
model-based vision |
модельное машинное зрение |
17.09.2011 |
2:31:18 |
progr. |
model-based diagnosis |
диагностирование с использованием моделей |
17.09.2011 |
2:29:05 |
progr. |
control-oriented design |
проектирование с учётом требований управления (см. control-configured design) |
17.09.2011 |
2:27:51 |
progr. |
control based design |
проектирование с учётом требований управления (см. control-configured design) |
17.09.2011 |
2:26:31 |
progr. |
control-based design |
проектирование с учётом требований управления (см. control-configured design) |
17.09.2011 |
2:24:55 |
progr. |
control configured design method |
проектирование с учётом требований управления (см. control-configured design) |
17.09.2011 |
2:20:49 |
progr. |
control-configured design |
проектирование с учётом требований управления (проектирование системы управления параллельно и одновременно с разработкой самой физической целевой системы – это позволяет добиться улучшенной функциональности и повышенной надёжности готовой системы) |
17.09.2011 |
2:10:37 |
progr. |
embedded computing system |
встраиваемая система |
17.09.2011 |
2:06:24 |
progr. |
consumer-electronics application |
приложение для бытовой электроники (обычно это встраиваемое прикладное ПО) |
17.09.2011 |
1:58:43 |
progr. |
model-based design |
проектирование с применением модели (решение проблем проектирования сложных контроллеров с использованием математического аппарата и визуальных средств – для промышленного оборудования и робототехники, авиакосмических и автомобильных бортовых систем; эта методология помогает также при разработке встроенного ПО (embedded software). Парадигма MBD (model-based design) существенно отличается от традиционной методологии проектирования и гораздо эффективнее её, поскольку предполагает построение моделей с необходимыми функциональными характеристиками из стандартных блоков, интеграцию этих моделей со средствами имитационного моделирования системы. Благодаря этому ускоряется создание прототипов, тестирование и верификация ПО. В некоторых случаях при этом возможна реализация аппаратно-программного моделирования (hardware-in-the-loop simulation), что ещё более повышает скорость и эффективность разработки) |
17.09.2011 |
1:58:43 |
progr. |
model-based design |
проектирование с применением моделей |
17.09.2011 |
1:58:43 |
progr. |
model-based design |
методология MBD |