20.11.2011 |
17:34:09 |
proverb |
a friend to everybody is a friend to nobody |
друг всем – никому не друг |
20.11.2011 |
17:25:52 |
gen. |
everybody should know this |
это должен знать каждый |
20.11.2011 |
17:16:08 |
progr. |
a number of accessibility modifiers |
несколько модификаторов доступа |
20.11.2011 |
17:15:03 |
progr. |
accessibility modifiers |
модификаторы доступа |
20.11.2011 |
17:14:09 |
progr. |
accessibility modifier |
модификатор доступа |
20.11.2011 |
17:01:39 |
progr. |
3D coordinate points |
координаты точки в трёхмерном пространстве |
20.11.2011 |
16:51:59 |
progr. |
declaring a simple class |
объявление простого класса |
20.11.2011 |
16:50:59 |
progr. |
simple class |
простой класс |
20.11.2011 |
16:41:14 |
progr. |
creating types |
создание типов (напр., в языке С#) |
20.11.2011 |
16:38:48 |
progr. |
basics of creating types |
основы создания типов (напр., в языке С#) |
20.11.2011 |
16:34:33 |
progr. |
create a class |
создание класса |
20.11.2011 |
16:26:33 |
progr. |
type fundamentals |
основы работы с типами |
20.11.2011 |
4:41:41 |
progr. |
bounded context |
ограниченный контекст (область применения конкретной модели с определенными границами. Ограниченные контексты дают членам группы разработчиков четкое и общее представление о том, где следует соблюдать согласованность, а где можно работать независимо) |
20.11.2011 |
4:36:37 |
progr. |
analysis pattern |
аналитический шаблон (группа понятий, в совокупности представляющих некоторое общепринятое построение в прикладном моделировании. Может относиться к одной предметной области или распространяться на несколько) |
20.11.2011 |
3:22:14 |
progr. |
algorithms of practical use |
практическое применение алгоритмов |
20.11.2011 |
3:15:56 |
progr. |
binomial queues |
биномиальные очереди |
20.11.2011 |
3:11:15 |
progr. |
algorithms on heaps |
алгоритмы для сортирующих деревьев |
20.11.2011 |
3:06:45 |
progr. |
heap data structure |
пирамидальная структура данных |
20.11.2011 |
3:04:29 |
progr. |
heap |
пирамидальный |
20.11.2011 |
2:59:39 |
progr. |
elementary implementations |
элементарные реализации |
20.11.2011 |
2:52:42 |
progr. |
priority queues and heapsort |
очереди по приоритетам и пирамидальная сортировка |
20.11.2011 |
2:45:21 |
progr. |
recursion revisited |
возврат к рекурсии |
20.11.2011 |
2:36:57 |
progr. |
linked-list implementations of mergesort |
реализация сортировки слиянием, ориентированной на связные списки |
20.11.2011 |
2:31:33 |
progr. |
implementations of mergesort |
реализация сортировки слиянием |
20.11.2011 |
2:29:26 |
progr. |
performance characteristics of mergesort |
характеристики производительности сортировки слиянием |
20.11.2011 |
2:29:26 |
progr. |
performance characteristics of mergesort |
производительность сортировки слиянием |
20.11.2011 |
2:26:53 |
progr. |
bottom-up mergesort |
восходящая сортировка слиянием |
20.11.2011 |
2:23:57 |
progr. |
improvements to the basic algorithm |
усовершенствования базового алгоритма |
20.11.2011 |
2:19:10 |
progr. |
top-down mergesort |
нисходящая сортировка слиянием |
20.11.2011 |
2:14:41 |
progr. |
abstract in-place merge |
абстрактное обменное слияние |
20.11.2011 |
2:13:53 |
progr. |
in-place merge |
обменное слияние |
20.11.2011 |
2:09:58 |
progr. |
in-place |
обменный |
20.11.2011 |
2:05:01 |
progr. |
two-way |
двухпутевой |
20.11.2011 |
2:02:49 |
progr. |
two-way merging |
двухпутевое слияние |
20.11.2011 |
2:01:05 |
progr. |
sort order |
направление сортировки |
20.11.2011 |
1:57:53 |
progr. |
linguistic sort |
лингвистическая сортировка (упорядочивание символьных строк на основе кодировки национального алфавита и/или принятых в конкретной стране требований к сортировке, вместо сортировки по двоичному представлению этих строк) |
20.11.2011 |
1:56:46 |
progr. |
lexicographic order |
словарный порядок (т.е. расположение элементов (напр., списка) в порядке следования букв алфавита) |
20.11.2011 |
1:54:26 |
progr. |
dictionary sort |
словарная сортировка (разновидность сортировки, в которой при перестановке элементов не делается различий между строчными и прописными буквами (не учитывается регистр клавиатуры)) |
20.11.2011 |
1:54:26 |
progr. |
dictionary sort |
лексикографическая сортировка |
20.11.2011 |
1:54:26 |
progr. |
dictionary sort |
алфавитная сортировка с игнорированием регистра |
20.11.2011 |
1:50:59 |
progr. |
internal sort |
первая стадия многопроходной сортировки (внутренняя сортировка) |
20.11.2011 |
1:48:29 |
progr. |
external sort |
вторая стадия многопроходной сортировки (внешняя сортировка) |
20.11.2011 |
1:42:42 |
progr. |
collating sort |
сортировка слиянием (сортировка, объединяющая в заданной последовательности (см. collation sequence) два и более файлов. Syn: merge sort) |
20.11.2011 |
1:41:19 |
progr. |
collating sort |
сортировка методом упорядоченного слияния |
20.11.2011 |
1:36:06 |
progr. |
polyphase merge-sort |
многофазное слияние |
20.11.2011 |
1:34:37 |
progr. |
cascade merge-sort |
каскадное слияние (при сортировке) |
20.11.2011 |
1:32:16 |
progr. |
merge-sort of attributes |
объединение атрибутов |
20.11.2011 |
1:29:10 |
progr. |
merging and mergesort |
слияние и сортировка слиянием |
20.11.2011 |
1:20:52 |
progr. |
strings and vectors |
строки и векторы |
20.11.2011 |
1:18:38 |
progr. |
duplicate keys |
дублированные ключи |
20.11.2011 |
1:11:35 |
progr. |
median-of-three partitioning |
метод разделения с вычислением медианы из трёх элементов |
20.11.2011 |
1:10:37 |
progr. |
median-of-three partitioning |
разделение с вычислением медианы из трёх элементов |
20.11.2011 |
1:05:00 |
progr. |
small subfiles |
подфайлы небольших размеров |
20.11.2011 |
1:00:25 |
progr. |
performance characteristics of quicksort |
характеристики производительности быстрой сортировки |
20.11.2011 |
0:58:22 |
progr. |
basic algorithm |
базовый алгоритм |
20.11.2011 |
0:55:26 |
progr. |
key-indexed counting |
распределяющий подсчёт |
20.11.2011 |
0:52:02 |
progr. |
sorting by key-indexed counting |
сортировка методом распределяющего подсчёта |
20.11.2011 |
0:51:12 |
progr. |
key-indexed counting |
метод распределяющего подсчёта |
20.11.2011 |
0:44:36 |
progr. |
sorting of linked lists |
сортировка связных списков |
20.11.2011 |
0:42:52 |
progr. |
index and pointer sorting |
сортировка по индексам и указателям |
20.11.2011 |
0:39:13 |
progr. |
sorting of other types of data |
сортировка других типов данных |
20.11.2011 |
0:37:31 |
progr. |
types of data |
типы данных |
20.11.2011 |
0:31:57 |
progr. |
performance characteristics of elementary sorts |
характеристики производительности элементарных методов сортировки |
20.11.2011 |
0:31:12 |
progr. |
elementary sort |
элементарный метод сортировки |
20.11.2011 |
0:18:08 |
progr. |
insertion sort |
сортировка вставками |
20.11.2011 |
0:15:00 |
progr. |
selection sort |
сортировка выбором |
20.11.2011 |
0:08:25 |
progr. |
elementary sorting methods |
элементарные методы сортировки |
20.11.2011 |
0:07:41 |
progr. |
sorting methods |
методы сортировки |
20.11.2011 |
0:03:36 |
progr. |
graph traversal |
обход графа |
19.11.2011 |
23:58:28 |
progr. |
recursive binary-tree algorithms |
рекурсивные алгоритмы бинарных деревьев |
19.11.2011 |
23:57:55 |
progr. |
binary-tree algorithms |
алгоритмы бинарных деревьев |
19.11.2011 |
23:53:22 |
progr. |
mathematical properties of binary trees |
математические свойства бинарных деревьев |
19.11.2011 |
23:52:52 |
progr. |
binary trees |
бинарные деревья |
19.11.2011 |
23:49:33 |
progr. |
recursive algorithms |
рекурсивные алгоритмы |
19.11.2011 |
23:45:13 |
progr. |
FIFO queues and generalized queues |
очереди FIFO и обобщённые очереди |
19.11.2011 |
23:44:21 |
progr. |
FIFO queues |
очереди FIFO |
19.11.2011 |
23:42:40 |
progr. |
generalized queues |
обобщённые очереди |
19.11.2011 |
23:42:17 |
progr. |
generalized queue |
обобщённая очередь |
19.11.2011 |
23:39:18 |
progr. |
pushdown stack ADT |
АТД для стека магазинного типа (АТД – абстрактный тип данных (abstract data type)) |
19.11.2011 |
23:33:58 |
progr. |
pushdown stack |
стек магазинного типа |
19.11.2011 |
23:25:59 |
progr. |
abstract objects and collections of objects |
абстрактные объекты и коллекции объектов |
19.11.2011 |
23:25:07 |
progr. |
collection of objects |
коллекция объектов |
19.11.2011 |
23:24:21 |
progr. |
collections of objects |
коллекции объектов |
19.11.2011 |
23:23:17 |
progr. |
abstract objects |
абстрактные объекты |
19.11.2011 |
23:18:41 |
progr. |
abstract data types |
абстрактные типы данных |
19.11.2011 |
23:04:55 |
progr. |
in the context of presenting a general approach to organizing our programs |
в контексте представления общего подхода к организации программ |
19.11.2011 |
23:04:55 |
progr. |
in the context of presenting a general approach to organizing our programs |
в контексте представления основного принципа организации программ |
19.11.2011 |
23:00:58 |
progr. |
context of presenting |
контекст представления |
19.11.2011 |
22:56:20 |
progr. |
general approach |
основной принцип |
19.11.2011 |
22:44:44 |
progr. |
group together heterogeneous pieces of information |
группирование разнородных частей информации |
19.11.2011 |
22:43:36 |
progr. |
refer to information indirectly |
непрямая ссылка на информацию |
19.11.2011 |
22:37:18 |
progr. |
refer to information |
ссылка на информацию |
19.11.2011 |
22:21:37 |
progr. |
heterogeneous pieces of information |
разнородные части информации |
19.11.2011 |
22:09:37 |
progr. |
primary low-level constructs |
базовые низкоуровневые конструкции (используемые для хранения и обработки информации, напр., в языке C++) |
19.11.2011 |
22:06:20 |
progr. |
low-level constructs |
низкоуровневые конструкции (ЯВУ) |
19.11.2011 |
22:05:11 |
progr. |
low-level construct |
низкоуровневая конструкция (ЯВУ) |
19.11.2011 |
22:02:29 |
gen. |
primary |
базовый (а тж. в знач. Syn: chief, main, basic, fundamental) |
19.11.2011 |
21:54:59 |
gen. |
primary |
базисный |
19.11.2011 |
21:50:25 |
progr. |
building blocks |
стандартные блоки |
19.11.2011 |
21:48:00 |
progr. |
building blocks |
строительные блоки (конструкции, используемые для хранения и обработки информации в ЯВУ, напр., в языке C++) |