28.01.2012 |
1:35:03 |
progr. |
many benefits |
многие преимущества |
28.01.2012 |
1:22:14 |
progr. |
various voltage to speed curves for fans, pumps, loads with high starting torque, etc. |
различные напряжения для управления вентиляторами, насосами, нагрузками, требующими большого пускового момента, и т.д. |
28.01.2012 |
1:14:11 |
progr. |
avoid resonant speeds |
избегать резонансных скоростей |
28.01.2012 |
1:12:43 |
progr. |
loads with high starting torque |
нагрузки, требующие большого пускового момента |
28.01.2012 |
1:08:09 |
progr. |
high starting torque |
большой пусковой момент |
28.01.2012 |
0:58:04 |
progr. |
resonant speeds |
резонансные скорости |
28.01.2012 |
0:57:35 |
progr. |
resonant speed |
резонансная скорость |
28.01.2012 |
0:53:33 |
progr. |
several hundred user adjustable parameters |
несколько сотен настраиваемых пользователем параметров |
28.01.2012 |
0:52:54 |
progr. |
several hundred |
несколько сотен |
28.01.2012 |
0:51:15 |
progr. |
skip frequencies |
нежелательные частоты |
28.01.2012 |
0:43:25 |
progr. |
user adjustable parameters |
настраиваемые пользователем параметры |
28.01.2012 |
0:42:31 |
progr. |
user adjustable |
настраиваемый пользователем |
28.01.2012 |
0:27:44 |
progr. |
motor drive |
устройство управления электроприводом |
28.01.2012 |
0:27:44 |
progr. |
motor drive |
устройство, управляющее электрическим мотором |
28.01.2012 |
0:27:44 |
progr. |
motor drive |
контроллер электродвигателя |
28.01.2012 |
0:19:24 |
progr. |
current limit |
ограничение тока |
28.01.2012 |
0:19:24 |
progr. |
current limit |
предельный ток |
28.01.2012 |
0:07:03 |
progr. |
modern devices |
современные устройства |
28.01.2012 |
0:06:04 |
progr. |
modern device |
современное устройство |
28.01.2012 |
0:04:46 |
progr. |
most modern devices |
большинство современных устройств |
28.01.2012 |
0:03:56 |
progr. |
be programmable |
являться программируемым |
27.01.2012 |
23:46:50 |
progr. |
technical construction file |
комплект технической документации |
27.01.2012 |
23:38:28 |
progr. |
self-certify |
самостоятельно сертифицировать |
27.01.2012 |
23:36:17 |
progr. |
self-certification |
самостоятельная сертификация |
27.01.2012 |
23:26:54 |
progr. |
although it is possible, in theory |
хотя теоретически возможно ... |
27.01.2012 |
23:08:26 |
progr. |
relevant tests |
необходимые испытания |
27.01.2012 |
23:07:55 |
progr. |
relevant test |
необходимое испытание |
27.01.2012 |
22:41:45 |
progr. |
manufacturer of a VF drive unit |
производитель электродвигателя с переменной скоростью |
27.01.2012 |
22:39:48 |
progr. |
VF drive unit |
электродвигатель с переменной скоростью |
27.01.2012 |
22:35:33 |
progr. |
EMC directive |
директива EMC |
27.01.2012 |
22:34:32 |
progr. |
cabling |
монтажные соединения |
27.01.2012 |
22:34:32 |
progr. |
cabling |
кабельные соединения |
27.01.2012 |
22:17:53 |
progr. |
panel builder |
конструктор пульта |
27.01.2012 |
22:17:17 |
progr. |
machine manufacturer |
производитель машины |
27.01.2012 |
22:02:05 |
progr. |
CE marking for the LV directive |
маркировка СЕ в соответствии с директивой LV |
27.01.2012 |
22:00:22 |
progr. |
LV directive |
директива LV |
27.01.2012 |
21:24:45 |
progr. |
manufacture and use of an industrial machine or complete plant |
производство и применение промышленных механизмов и установок |
27.01.2012 |
21:23:04 |
progr. |
manufacture and use |
производство и применение |
27.01.2012 |
21:17:32 |
progr. |
use of an industrial machine or complete plant |
применение промышленных механизмов и установок |
27.01.2012 |
21:14:01 |
progr. |
industrial machine or complete plant |
промышленные механизмы и установки |
27.01.2012 |
20:52:43 |
progr. |
networks of function blocks |
сети функциональных блоков |
27.01.2012 |
20:45:16 |
progr. |
at zero |
обнуление |
27.01.2012 |
20:35:57 |
progr. |
counter operation |
работа счётчика |
27.01.2012 |
20:32:57 |
progr. |
up/down counter |
счётчик с суммированием и вычитанием |
27.01.2012 |
20:32:57 |
progr. |
up/down counter |
реверсивный счётчик |
27.01.2012 |
20:28:03 |
progr. |
count complete |
завершение подсчёта |
27.01.2012 |
20:22:22 |
progr. |
restart button |
кнопка перезапуска |
27.01.2012 |
20:13:04 |
polit. |
major unit |
крупное подразделение |
27.01.2012 |
19:36:02 |
progr. |
block inputs and outputs |
входы и выходы блоков |
27.01.2012 |
2:41:14 |
progr. |
semantic feature |
семантическая особенность (напр., ЯВУ) |
27.01.2012 |
2:41:14 |
progr. |
semantic feature |
семантическое свойство (напр., ЯВУ) |
27.01.2012 |
2:37:17 |
progr. |
semantic gap |
разрыв между конструкциями машинного языка и конструкциями языка программирования высокого уровня |
27.01.2012 |
2:35:25 |
progr. |
semantic gap |
семантическая пропасть (громадный разрыв между сложными объектами и проблемами реального мира (люди, жизнь, любовь, деньги...) и их упрощёнными представлениями в компьютере, который воспринимает их в терминах чисел и алфавитных символов. Это понятие используется, в частности, разработчиками ЯВУ, которые пытаются закрыть подобную брешь, предлагая оригинальные новые решения. В компьютерных архитектурах – разрыв между смыслом операторов ЯВУ и реализующими их командами машинного языка) |
27.01.2012 |
2:35:25 |
progr. |
semantic gap |
семантическая брешь (громадный разрыв между сложными объектами и проблемами реального мира (люди, жизнь, любовь, деньги...) и их упрощёнными представлениями в компьютере, который воспринимает их в терминах чисел и алфавитных символов. Это понятие используется, в частности, разработчиками ЯВУ, которые пытаются закрыть подобную брешь, предлагая оригинальные новые решения. В компьютерных архитектурах – разрыв между смыслом операторов ЯВУ и реализующими их командами машинного языка) |
27.01.2012 |
2:29:37 |
progr. |
semantic knowledge |
семантическое знание |
27.01.2012 |
2:28:06 |
progr. |
semantic interoperability |
семантическая интероперабельность (обеспечение одинакового понимания смысла передаваемого сообщения передающим и принимающим субъектами) |
27.01.2012 |
2:24:22 |
progr. |
semantic integration |
семантическая интеграция |
27.01.2012 |
2:13:02 |
progr. |
software productivity |
производительность программного обеспечения |
27.01.2012 |
2:13:02 |
progr. |
software productivity |
производительность ПО |
27.01.2012 |
1:42:12 |
progr. |
plug-and-play software |
автоматически конфигурируемые программы |
27.01.2012 |
1:40:06 |
progr. |
plug-and-play software and devices |
автоматически конфигурируемые программы и устройства |
27.01.2012 |
1:31:59 |
progr. |
plug-and-play software |
автоматически конфигурируемое программное обеспечение |
27.01.2012 |
1:31:59 |
progr. |
plug-and-play software |
автоматически конфигурируемое ПО |
27.01.2012 |
1:19:01 |
progr. |
plug-and-play |
соответствующий стандарту plug-and-play (о системе в целом или входящих в неё устройствах) |
27.01.2012 |
1:19:01 |
progr. |
plug-and-play |
соответствующий стандарту PnP (о системе в целом или входящих в неё устройствах) |
27.01.2012 |
1:16:39 |
progr. |
plug-and-play |
автоматически конфигурируемый (о системе в целом или входящих в неё устройствах) |
27.01.2012 |
1:15:28 |
progr. |
plug-and-play |
стандарт на автоматически конфигурируемые устройства |
27.01.2012 |
1:15:28 |
progr. |
plug-and-play |
стандарт plug-and-play |
27.01.2012 |
1:15:28 |
progr. |
plug-and-play |
стандарт PnP |
27.01.2012 |
1:13:45 |
progr. |
plug-and-play |
автоматическое конфигурирование (системы в целом или входящих в неё устройств) |
27.01.2012 |
1:11:08 |
progr. |
plug-and-play devices |
устройства, соответствующие стандарту plug-and-play |
27.01.2012 |
1:11:08 |
progr. |
plug-and-play devices |
автоматически конфигурируемые устройства |
27.01.2012 |
1:01:53 |
progr. |
plug-and-play device |
устройство, соответствующее стандарту PnP (стандарту на автоматически конфигурируемые устройства) |
27.01.2012 |
1:00:03 |
progr. |
plug-and-play device |
устройство, соответствующее стандарту plug-and-play (стандарту на автоматически конфигурируемые устройства) |
27.01.2012 |
0:57:37 |
progr. |
plug-and-play device |
автоматически конфигурируемое устройство |
27.01.2012 |
0:16:18 |
gen. |
for cheapness |
ради дешевизны |
27.01.2012 |
0:13:32 |
railw. |
three-position switch |
переключатель на три положения |
26.01.2012 |
23:51:15 |
progr. |
vertical bar graphs |
вертикальные столбиковые диаграммы |
26.01.2012 |
23:50:38 |
progr. |
vertical bar graph |
вертикальная столбиковая диаграмма |
26.01.2012 |
23:47:33 |
progr. |
block of bar graphs |
блок столбиковых диаграмм |
26.01.2012 |
23:21:44 |
progr. |
accurate control of level |
точное регулирование уровня (напр., жидкости в резервуаре) |
26.01.2012 |
23:19:55 |
progr. |
accurate control |
точное регулирование (напр., уровня жидкости в резервуаре) |
26.01.2012 |
23:19:55 |
progr. |
accurate control |
точное поддержание (напр., уровня жидкости в резервуаре) |
26.01.2012 |
23:16:51 |
progr. |
control of level |
регулирование уровня (напр., жидкости в резервуаре) |
26.01.2012 |
23:13:24 |
progr. |
control |
поддержание (напр., уровня жидкости в резервуаре) |
26.01.2012 |
23:10:57 |
progr. |
accurate control of level |
точное поддержание уровня (напр., жидкости в резервуаре) |
26.01.2012 |
23:08:56 |
progr. |
control of level |
поддержание уровня (напр., жидкости в резервуаре) |
26.01.2012 |
21:26:29 |
progr. |
variable speed drive |
частотно-регулируемый электропривод |
26.01.2012 |
21:13:11 |
progr. |
achieve |
производить путём (кого(чего)) |
26.01.2012 |
21:07:53 |
progr. |
varying the speed of a pump |
изменение частоты вращения электродвигателя насоса |
26.01.2012 |
21:07:53 |
progr. |
varying the speed of a pump |
изменение скорости насоса |
26.01.2012 |
20:59:08 |
automat. |
level of liquid |
уровень жидкости (напр., в резервуаре) |
26.01.2012 |
20:46:10 |
progr. |
PID controller controlling the speed of a pump |
ПИД-контроллер, регулирующий частоту вращения электродвигателя насоса |
26.01.2012 |
20:42:08 |
progr. |
speed of a pump |
скорость насоса |
26.01.2012 |
20:16:50 |
progr. |
speed of a pump |
частота вращения электродвигателя насоса |
26.01.2012 |
1:07:50 |
progr. |
flexible system transfer line |
гибкая автоматическая линия |
26.01.2012 |
1:07:50 |
progr. |
flexible system transfer line |
ГАЛ |
25.01.2012 |
23:14:02 |
progr. |
intelligent device |
интеллектуальное устройство (ИУ; любой вид компьютерного, контрольно-измерительного, станочного, автомобильного, медицинского, бытового или иного оборудования, оснащённого собственными (встроенными) вычислительными средствами. Для обеспечения управления, контроля и обслуживания подобных устройств, подключённых к Internet, предлагаются соответствующие программные средства) |