9.02.2012 |
2:16:01 |
progr. |
pattern-matching character |
символ для поиска |
9.02.2012 |
2:16:01 |
progr. |
pattern-matching character |
поисковый символ |
9.02.2012 |
2:13:12 |
progr. |
wildcard character |
символ обобщения (имени файла или каталога; символ, позволяющий производить в строке подстановку других символов, чтобы в одном запросе осуществлять поиск (копирование, удаление и т.п.) сразу многих файлов. Обычно для этой цели используются символы "*" и "?", причём первый из них заменяет произвольное число других символов, а второй – только один символ. Syn: pattern-matching character, global character) |
9.02.2012 |
2:13:12 |
progr. |
wildcard character |
символ подстановки |
9.02.2012 |
2:13:12 |
progr. |
wildcard character |
символ обобщения имени файла |
9.02.2012 |
2:13:12 |
progr. |
wildcard character |
символ обобщения имени каталога |
9.02.2012 |
2:09:57 |
progr. |
generic name |
обобщённое название |
9.02.2012 |
2:08:21 |
progr. |
generic name |
обобщённое имя (часть символов, общих для имён ряда объектов; заканчивается символом звёздочки (*) и может использоваться для идентификации такой группы объектов. Например, chk* – обобщённое имя всех объектов, имена которых начинаются на chk) |
9.02.2012 |
2:03:36 |
progr. |
generic prototype |
видовой прототип (макрокоманда, реализующая вызов API или функции) |
9.02.2012 |
2:01:11 |
progr. |
generic user |
типичный пользователь |
9.02.2012 |
1:58:30 |
progr. |
fundamental type |
фундаментальный тип (тип данных, у которого диапазон значений и формат представления не зависит от платформы, на которой реализован компилятор. Большинство встроенных типов данных являются фундаментальными типами. Ant: generic type) |
9.02.2012 |
1:11:46 |
progr. |
database support |
поддержка базы данных (см. database maintenance) |
9.02.2012 |
1:07:05 |
progr. |
fast update |
быстрое обновление |
9.02.2012 |
1:00:51 |
progr. |
assignment attempt |
попытка присваивания |
9.02.2012 |
0:55:35 |
progr. |
constrained genericity |
ограниченная универсальность (при которой в ООП имеются ограничения на тип, который может заменять формальный параметр-тип полиморфного класса (generic class). Ant: unconstrained genericity) |
9.02.2012 |
0:54:34 |
progr. |
generic derivation |
родовая деривация (процесс подстановки конкретного типа вместо формального типового (родового) параметра родового класса (generic class , C++ – шаблона), результатом замещения всех таких параметров является конкретный (C++ – шаблонный) класс) |
9.02.2012 |
0:52:08 |
progr. |
generic class |
параметризованный класс (класс, имеющий по крайней мере один формальный параметр-тип; такой класс порождает обычный (C++ – шаблонный) класс только в результате задания значений всех параметров-типов (generic derivation)) |
9.02.2012 |
0:52:08 |
progr. |
generic class |
полиморфный класс |
9.02.2012 |
0:52:08 |
progr. |
generic class |
порождающий класс |
9.02.2012 |
0:52:08 |
progr. |
generic class |
C++ шаблон |
9.02.2012 |
0:52:08 |
progr. |
generic class |
полиморфный класс |
9.02.2012 |
0:52:08 |
progr. |
generic class |
порождающий класс |
9.02.2012 |
0:52:08 |
progr. |
generic class |
C++ шаблон |
9.02.2012 |
0:46:30 |
progr. |
genericity |
универсальность (в ООП достигается проектированием и использованием полиморфных классов (generic class)) |
9.02.2012 |
0:41:00 |
progr. |
repeated |
дублируемый |
9.02.2012 |
0:40:17 |
progr. |
repeated inheritance |
дублируемое наследование |
9.02.2012 |
0:36:16 |
progr. |
single inheritance |
единичное наследование (в ООП – форма наследования, при которой каждый класс наследует структуру и поведение не более чем от одного суперкласса (другими словами, имеет не более одного обобщения, т.е. один суперкласс)) |
9.02.2012 |
0:26:34 |
progr. |
creation call |
порождающий вызов |
9.02.2012 |
0:11:30 |
progr. |
generating class |
порождающий класс |
8.02.2012 |
21:28:13 |
progr. |
event list |
список событий |
8.02.2012 |
6:32:55 |
progr. |
extending and using the architecture |
расширение и использование архитектуры |
8.02.2012 |
6:31:48 |
progr. |
using the architecture |
использование архитектуры |
8.02.2012 |
6:26:41 |
progr. |
class structure charts for the application classes |
схемы структуры класса для прикладных классов |
8.02.2012 |
6:25:50 |
progr. |
class structure charts |
схемы структуры класса |
8.02.2012 |
6:22:49 |
progr. |
class diagrams for the application classes |
диаграммы классов для прикладных классов |
8.02.2012 |
6:18:51 |
progr. |
Timer class |
класс Таймер |
8.02.2012 |
6:14:52 |
progr. |
state machine mechanism of the architecture |
механизм конечного автомата архитектуры |
8.02.2012 |
6:13:21 |
progr. |
state machine mechanism |
механизм конечного автомата |
8.02.2012 |
6:11:18 |
progr. |
overview of the design |
краткий обзор проектирования |
8.02.2012 |
6:08:33 |
progr. |
background |
введение |
8.02.2012 |
6:05:49 |
progr. |
subsystem notebook |
записная книжка подсистемы |
8.02.2012 |
6:01:58 |
progr. |
project matrix |
проектная матрица |
8.02.2012 |
5:59:28 |
progr. |
domain-level models |
модели доменового уровня |
8.02.2012 |
5:57:32 |
progr. |
domain-level model |
модель доменового уровня |
8.02.2012 |
5:54:29 |
progr. |
analysis for a large domain |
анализ большого домена |
8.02.2012 |
5:51:18 |
progr. |
initial definition of subsystems |
начальное определение подсистем |
8.02.2012 |
5:49:58 |
progr. |
definition of subsystems |
определение подсистем |
8.02.2012 |
5:48:36 |
progr. |
initial definition |
начальное определение |
8.02.2012 |
5:46:12 |
progr. |
concept of a subsystem |
понятие подсистемы |
8.02.2012 |
5:41:18 |
progr. |
using OOA with multiple domains |
использование объектно-ориентированного анализа с множественными доменами |
8.02.2012 |
5:41:18 |
progr. |
using OOA with multiple domains |
использование OOA с множественными доменами |
8.02.2012 |
5:39:07 |
progr. |
using OOA |
использование объектно-ориентированного анализа |
8.02.2012 |
5:39:07 |
progr. |
using OOA |
использование OOA |
8.02.2012 |
5:37:46 |
progr. |
multiple domains |
множественные домены |
8.02.2012 |
5:37:09 |
progr. |
multiple domain |
множественный домен |
8.02.2012 |
5:32:50 |
progr. |
defining domains |
определение доменов |
8.02.2012 |
5:30:49 |
progr. |
types of domains |
типы доменов |
8.02.2012 |
5:28:07 |
progr. |
concept of a domain |
понятие домена |
8.02.2012 |
5:21:41 |
progr. |
naming and describing processes |
наименование и описание процессов |
8.02.2012 |
5:20:30 |
progr. |
describing processes |
описание процессов |
8.02.2012 |
5:17:49 |
progr. |
forming and assigning processes |
формирование и определение процессов |
8.02.2012 |
5:16:28 |
progr. |
assigning processes |
определение процессов |
8.02.2012 |
5:11:17 |
progr. |
order of process execution |
порядок выполнения процессов |
8.02.2012 |
5:10:32 |
progr. |
process execution |
выполнение процессов |
8.02.2012 |
5:05:07 |
progr. |
specifying an action |
определение действия |
8.02.2012 |
5:01:29 |
progr. |
how to think about time |
как рассматривать время |
8.02.2012 |
4:51:21 |
progr. |
threads of control |
каналы управления |
8.02.2012 |
4:50:40 |
progr. |
thread of control |
канал управления |
8.02.2012 |
4:44:32 |
progr. |
pattern of communication |
схема взаимодействия |
8.02.2012 |
4:41:53 |
progr. |
patterns of communication |
схемы взаимодействий |
8.02.2012 |
4:41:53 |
progr. |
patterns of communication |
шаблоны взаимодействия |
8.02.2012 |
4:30:43 |
progr. |
modeling suggestions |
советы по моделированию |
8.02.2012 |
4:24:59 |
progr. |
competitive relationships with instance lifecycles |
конкурирующие связи с жизненными циклами экземпляров |
8.02.2012 |
4:24:02 |
progr. |
instance lifecycles |
жизненные циклы экземпляров |
8.02.2012 |
4:15:24 |
progr. |
general case of a competitive relationship |
общий случай конкурирующей связи |
8.02.2012 |
4:14:24 |
progr. |
competitive relationships |
конкурирующие связи |
8.02.2012 |
4:13:49 |
progr. |
competitive relationship |
конкурирующая связь |
8.02.2012 |
4:08:38 |
progr. |
relationships involving competition |
конкурирующие связи |
8.02.2012 |
4:03:40 |
progr. |
dynamic relationships without lifecycles |
динамические связи вне жизненных циклов |
8.02.2012 |
4:02:08 |
progr. |
dynamic relationships |
динамические связи |
8.02.2012 |
3:58:33 |
progr. |
relationship dynamics |
динамика связей |
8.02.2012 |
3:53:35 |
progr. |
lifecycles of relationships |
жизненные циклы связей |
8.02.2012 |
3:47:01 |
progr. |
when to form lifecycles |
когда формируются жизненные циклы |
8.02.2012 |
3:38:48 |
progr. |
lifecycles for subtypes and supertypes |
жизненные циклы для подтипов и супертипов |
8.02.2012 |
3:36:14 |
progr. |
forming lifecycles |
формирование жизненных циклов |
8.02.2012 |
3:33:35 |
progr. |
common lifecycle forms |
общие формы жизненных циклов |
8.02.2012 |
3:32:59 |
progr. |
lifecycle forms |
формы жизненных циклов |
8.02.2012 |
3:27:56 |
progr. |
transitions and the state transition table |
переходы и таблица переходов в состояния |
8.02.2012 |
3:27:10 |
progr. |
transitions |
переходы |
8.02.2012 |
3:22:18 |
progr. |
lifecycles and the state transition diagram |
жизненные циклы и диаграмма переходов в состояния |
8.02.2012 |
3:21:36 |
progr. |
lifecycles |
жизненные циклы |
8.02.2012 |
3:17:02 |
progr. |
behavior patterns |
модели поведений |
8.02.2012 |
3:07:37 |
progr. |
subtypes and supertypes |
подтипы и супертипы |
8.02.2012 |
3:04:22 |
progr. |
composition of relationships |
композиция связей |
8.02.2012 |
3:01:41 |
progr. |
relationship formalization |
формализация связи |
8.02.2012 |
2:55:14 |
progr. |
preview |
краткое содержание |
8.02.2012 |
2:50:23 |
progr. |
work products of OOA |
рабочие продукты объектно-ориентированного анализа |
8.02.2012 |
2:50:23 |
progr. |
work products of OOA |
рабочие продукты ООА |
8.02.2012 |
2:41:16 |
progr. |
information models |
информационные модели |
8.02.2012 |
2:37:58 |
progr. |
setting up for the analysis |
установка для анализа |