3.04.2012 |
0:08:30 |
progr. |
superlinear function |
суперлинейная функция |
3.04.2012 |
0:03:54 |
progr. |
logarithmic time-complexity |
логарифмическая временная сложность |
2.04.2012 |
23:58:08 |
progr. |
constant functions |
функции-константы |
2.04.2012 |
23:54:20 |
progr. |
dominance relations |
отношения доминирования |
2.04.2012 |
23:49:57 |
progr. |
upper and lower bounds of time-complexity functions |
верхняя и нижняя границы функций временной сложности |
2.04.2012 |
23:48:10 |
progr. |
upper and lower bounds |
верхняя и нижняя границы |
2.04.2012 |
23:41:27 |
progr. |
time-complexity functions |
функции временной сложности |
2.04.2012 |
23:31:10 |
progr. |
difference between multiplicative constants |
разница между постоянными множителями |
2.04.2012 |
23:27:29 |
progr. |
multiplicative constants |
постоянные множители |
2.04.2012 |
23:19:32 |
progr. |
Big Oh notation |
асимптотические обозначения |
2.04.2012 |
23:02:14 |
progr. |
recursive objects |
рекурсивные объекты |
2.04.2012 |
22:52:52 |
progr. |
demonstrating incorrectness |
демонстрация неправильности (напр., алгоритма) |
2.04.2012 |
22:50:26 |
progr. |
problems and properties |
задачи и свойства |
2.04.2012 |
22:46:57 |
progr. |
expressing algorithms |
представление алгоритмов |
2.04.2012 |
22:46:11 |
progr. |
expressing |
представление |
2.04.2012 |
21:42:35 |
progr. |
introduction to algorithm design |
введение в разработку алгоритмов |
2.04.2012 |
21:39:21 |
progr. |
modeling the problem |
моделирование задачи |
2.04.2012 |
21:31:15 |
progr. |
robot tour optimization |
оптимизация маршрута робота |
2.04.2012 |
21:30:02 |
progr. |
tour |
маршрут |
2.04.2012 |
21:19:45 |
progr. |
practical algorithm design |
практическая разработка алгоритмов |
2.04.2012 |
12:08:23 |
progr. |
infinite streams |
бесконечные потоки |
2.04.2012 |
12:07:49 |
progr. |
infinite stream |
бесконечный поток |
2.04.2012 |
12:06:06 |
progr. |
streams are delayed lists |
потоки как задержанные списки |
2.04.2012 |
12:05:40 |
progr. |
delayed lists |
задержанные списки |
2.04.2012 |
12:03:49 |
progr. |
delayed list |
задержанный список |
2.04.2012 |
12:01:01 |
progr. |
mechanisms for controlling concurrency |
механизмы управления параллелизмом |
2.04.2012 |
11:57:56 |
progr. |
controlling concurrency |
управление параллелизмом |
2.04.2012 |
11:54:27 |
progr. |
nature of time in concurrent systems |
природа времени в параллельных системах |
2.04.2012 |
11:51:19 |
gen. |
nature of time |
природа времени |
2.04.2012 |
11:46:55 |
progr. |
time is of the essence |
время имеет значение |
2.04.2012 |
11:42:46 |
progr. |
be of the essence |
иметь значение |
2.04.2012 |
11:38:36 |
progr. |
of the essence |
существенный |
2.04.2012 |
11:31:09 |
progr. |
propagation of constraints |
распространение ограничений |
2.04.2012 |
11:29:42 |
progr. |
a simulator for digital circuits |
имитация цифровых схем |
2.04.2012 |
11:25:31 |
progr. |
digital circuits |
цифровые схемы |
2.04.2012 |
11:22:59 |
progr. |
representing tables |
представление таблиц |
2.04.2012 |
11:20:47 |
progr. |
representing queues |
представление очередей |
2.04.2012 |
11:17:43 |
progr. |
mutable list structure |
изменяемая списковая структура |
2.04.2012 |
11:16:04 |
progr. |
modeling with mutable data |
моделирование при помощи изменяемых данных |
2.04.2012 |
11:15:31 |
progr. |
mutable data |
изменяемые данные |
2.04.2012 |
11:14:19 |
progr. |
mutable |
изменяемый |
2.04.2012 |
11:04:18 |
progr. |
frames as the repository of local state |
кадры как хранилище внутреннего состояния |
2.04.2012 |
11:02:20 |
progr. |
repository of local state |
хранилище внутреннего состояния |
2.04.2012 |
3:53:42 |
progr. |
applying simple procedures |
применение простых процедур |
2.04.2012 |
3:53:08 |
progr. |
simple procedures |
простые процедуры |
2.04.2012 |
3:52:41 |
progr. |
simple procedure |
простая процедура |
2.04.2012 |
3:52:10 |
progr. |
rules for evaluation |
правила вычисления |
2.04.2012 |
3:46:39 |
progr. |
environment model of evaluation |
модель вычислений с окружениями |
2.04.2012 |
3:43:32 |
progr. |
costs of introducing assignment |
издержки, связанные с введением присваивания |
2.04.2012 |
3:36:22 |
progr. |
assignment and local state |
присваивание и внутреннее состояние (объектов) |
2.04.2012 |
3:34:12 |
progr. |
local state |
внутреннее состояние (объекта) |
2.04.2012 |
3:30:43 |
progr. |
modularity, objects, and state |
модульность, объекты и состояние |
2.04.2012 |
3:27:27 |
progr. |
symbolic algebra |
символьная алгебра |
2.04.2012 |
3:25:04 |
progr. |
combining data of different types |
сочетание данных различных типов |
2.04.2012 |
3:24:18 |
progr. |
combining data |
сочетание данных |
2.04.2012 |
3:20:47 |
progr. |
generic arithmetic operations |
обобщённые арифметические операции |
2.04.2012 |
3:20:08 |
progr. |
generic arithmetic operation |
обобщённая арифметическая операция |
2.04.2012 |
3:17:13 |
progr. |
systems with generic operations |
системы с обобщёнными операциями |
2.04.2012 |
3:14:38 |
progr. |
data-directed programming and additivity |
программирование, управляемое данными, и аддитивность |
2.04.2012 |
3:11:00 |
progr. |
representations for complex numbers |
представления комплексных чисел |
2.04.2012 |
3:08:16 |
progr. |
multiple representations for abstract data |
множественные представления для абстрактных данных |
2.04.2012 |
3:07:12 |
progr. |
multiple representations |
множественные представления |
2.04.2012 |
3:06:33 |
progr. |
multiple representation |
множественное представление |
2.04.2012 |
3:04:25 |
progr. |
abstract data |
абстрактные данные |
2.04.2012 |
3:02:35 |
progr. |
Huffman encoding trees |
деревья кодирования по Хаффману |
2.04.2012 |
3:00:00 |
progr. |
encoding trees |
деревья кодирования |
2.04.2012 |
2:54:23 |
progr. |
symbolic differentiation |
символьное дифференцирование |
2.04.2012 |
2:51:19 |
progr. |
quotation |
кавычки |
2.04.2012 |
2:46:33 |
progr. |
picture language |
язык описания изображений |
2.04.2012 |
2:43:43 |
progr. |
sequences as conventional interfaces |
последовательности как стандартные интерфейсы |
2.04.2012 |
2:42:08 |
progr. |
hierarchical structures |
иерархические структуры |
2.04.2012 |
2:39:55 |
progr. |
representing sequences |
представление последовательностей |
2.04.2012 |
2:38:03 |
progr. |
hierarchical data and the closure property |
иерархические данные и свойство замыкания |
2.04.2012 |
2:31:56 |
progr. |
extended exercise |
расширенный пример |
2.04.2012 |
2:29:05 |
progr. |
arithmetic operations for rational numbers |
арифметические операции над рациональными числами |
2.04.2012 |
2:28:27 |
progr. |
rational numbers |
рациональные числа |
2.04.2012 |
2:23:17 |
progr. |
introduction to data abstraction |
введение в абстракцию данных |
2.04.2012 |
2:15:10 |
progr. |
needed registers |
требуемые регистры |
2.04.2012 |
2:06:49 |
progr. |
simplification of algebraic expressions |
упрощение алгебраических выражений |
2.04.2012 |
2:01:08 |
progr. |
shape of a process |
форма процесса |
2.04.2012 |
1:57:45 |
progr. |
shaper |
генератор формы |
2.04.2012 |
1:56:31 |
gen. |
shapely legs |
красивые ноги |
2.04.2012 |
1:55:58 |
gen. |
shapely |
красивый |
2.04.2012 |
1:52:06 |
progr. |
shapeless |
некрасивый |
2.04.2012 |
1:52:06 |
progr. |
shapeless |
непродуманный (о плане) |
2.04.2012 |
1:52:06 |
progr. |
shapeless |
плохо выстроенный (о литературном произведении и т.п.) |
2.04.2012 |
1:48:44 |
progr. |
shape-from-you-name-it |
определение формы по задаваемому свойству |
2.04.2012 |
1:47:41 |
progr. |
shape from texture |
определение формы объекта по текстуре |
2.04.2012 |
1:47:00 |
progr. |
shape from shading |
определение формы объекта по полутоновому изображению |
2.04.2012 |
1:46:04 |
progr. |
shape from contour |
определение формы объекта по контуру |
2.04.2012 |
1:42:05 |
progr. |
shape creation tools |
средства создания форм |
2.04.2012 |
1:42:05 |
progr. |
shape creation tools |
инструменты для создания форм |
2.04.2012 |
1:38:28 |
progr. |
shape object |
объект фигуры |
2.04.2012 |
1:37:35 |
progr. |
shape object |
объект типа "стандартная фигура" |
2.04.2012 |
1:35:13 |
progr. |
formatting input expressions |
форматирование входных выражений |
2.04.2012 |
1:34:44 |
progr. |
input expressions |
входные выражения |
2.04.2012 |
1:34:16 |
progr. |
input expression |
входное выражение |
2.04.2012 |
0:20:02 |
progr. |
non-retentive timer |
несохраняющий таймер (таймер, у которого текущее значение отсчёта времени сбрасывается до нуля каждый раз, когда становится равным логическому нулю входной сигнал) |
2.04.2012 |
0:14:15 |
progr. |
retentive timer |
сохраняющий таймер (таймер, который запоминает текущее значение отсчёта времени, даже если входной сигнал становится равным логическому нулю. Когда входной сигнал появляется снова (лог.1), таймер продолжает отсчёт времени с того значения, при котором он прекратил работу) |
1.04.2012 |
23:30:42 |
progr. |
mimic of the timer input |
имитация входа запуска таймера |