13.04.2012 |
22:29:12 |
progr. |
outside users |
внешние пользователи |
13.04.2012 |
22:27:38 |
progr. |
outside user |
внешний пользователь |
13.04.2012 |
22:23:38 |
progr. |
Class. A description of a set of objects that share the same features |
Класс. Описание набора объектов, обладающих одинаковыми свойствами (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005) |
13.04.2012 |
22:22:21 |
progr. |
a set of objects that share the same features |
набор объектов, обладающих одинаковыми свойствами |
13.04.2012 |
22:21:35 |
progr. |
share the same features |
обладать одинаковыми свойствами |
13.04.2012 |
22:20:11 |
progr. |
description of a set of objects |
описание набора объектов |
13.04.2012 |
22:19:35 |
progr. |
a set of objects |
набор объектов |
13.04.2012 |
22:16:03 |
progr. |
the same features |
одинаковые свойства |
13.04.2012 |
22:03:51 |
progr. |
Component. A modular and replaceable part of a system that encapsulates its contents |
Компонент. Модульная и замещаемая часть системы, инкапсулирующая своё содержимое (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005) |
13.04.2012 |
22:01:59 |
progr. |
modular and replaceable |
модульный и замещаемый |
13.04.2012 |
22:01:27 |
progr. |
part of a system that encapsulates its contents |
часть системы, инкапсулирующая своё содержимое |
13.04.2012 |
21:56:34 |
progr. |
parts of a system |
части системы |
13.04.2012 |
21:55:58 |
progr. |
part of a system |
часть системы |
13.04.2012 |
21:50:13 |
progr. |
Interface. A collection of operations that are used to specify a service offered by a class or component |
Интерфейс. Набор операций, используемых для определения сервисов, предлагаемых классом или компонентом (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005) |
13.04.2012 |
21:47:40 |
progr. |
service offered by a class or component |
сервисы, предлагаемые классом или компонентом |
13.04.2012 |
21:37:50 |
progr. |
collection of operations |
набор операций |
13.04.2012 |
21:34:40 |
progr. |
Node. A physical, run-time element that represents a computational resource an example might be a PC |
Узел. Физический элемент, существующий во время выполнения и представляющий собой вычислительный ресурс, например ПК (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005) |
13.04.2012 |
21:34:40 |
progr. |
Node. A physical, run-time element that represents a computational resource — an example might be a PC |
Узел. Физический элемент, существующий во время выполнения и представляющий собой вычислительный ресурс, например ПК (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005) |
13.04.2012 |
21:31:00 |
progr. |
physical, run-time element |
физический элемент, существующий во время выполнения |
13.04.2012 |
21:29:34 |
progr. |
run-time element |
элемент, существующий во время выполнения |
13.04.2012 |
21:14:25 |
progr. |
asynchronous message passed between objects |
асинхронное сообщение, передаваемое между объектами |
13.04.2012 |
21:11:26 |
progr. |
asynchronous messages |
асинхронные сообщения |
13.04.2012 |
21:09:40 |
progr. |
asynchronous message |
асинхронное сообщение |
13.04.2012 |
21:05:13 |
progr. |
Use case. A description of a sequence of actions that a system performs to yield value to a user |
Прецедент. Описание последовательности действий, осуществляемых системой для предоставления пользователю результата (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005) |
13.04.2012 |
21:03:10 |
progr. |
description of a sequence of actions |
описание последовательности действий |
13.04.2012 |
21:02:17 |
progr. |
yield value to a user |
предоставление пользователю результата |
13.04.2012 |
21:01:34 |
progr. |
sequence of actions that a system performs |
последовательность действий, осуществляемых системой |
13.04.2012 |
20:48:37 |
progr. |
some of the more common classifiers |
некоторые из наиболее распространённых классификаторов |
13.04.2012 |
20:47:38 |
progr. |
more common classifiers |
наиболее распространённые классификаторы |
13.04.2012 |
20:47:05 |
progr. |
common classifiers |
распространённые классификаторы |
13.04.2012 |
20:42:01 |
progr. |
common classifier |
распространённый классификатор |
13.04.2012 |
20:29:28 |
progr. |
concrete thing |
конкретная сущность |
13.04.2012 |
20:25:19 |
progr. |
key concept that permeates UML |
ключевая концепция, пронизывающая UML |
13.04.2012 |
20:14:07 |
progr. |
very important concept |
очень важная концепция |
13.04.2012 |
20:03:29 |
progr. |
UML considers that we might have the abstract notion of a type of thing such as a bank account and then specific, concrete instances of that abstraction such as "my bank account" or "your bank account" |
в UML предполагается, что может существовать абстрактное понятие типа сущности например, банковский счёт и отдельные конкретные экземпляры этой абстракции такие как "мой банковский счёт" или "ваш банковский счёт" (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005) |
13.04.2012 |
19:58:04 |
progr. |
specific, concrete instances of that abstraction |
отдельные конкретные экземпляры этой абстракции |
13.04.2012 |
19:57:03 |
progr. |
specific, concrete things |
отдельные конкретные сущности |
13.04.2012 |
19:56:24 |
progr. |
specific, concrete instances |
отдельные конкретные экземпляры |
13.04.2012 |
19:40:11 |
progr. |
abstract notion of a type of thing |
абстрактное понятие типа сущности |
13.04.2012 |
19:39:32 |
progr. |
type of thing |
тип сущности |
13.04.2012 |
19:29:14 |
progr. |
classifier and instance |
классификатор и экземпляр |
13.04.2012 |
19:21:18 |
progr. |
Common divisions describe particular ways of thinking about the world. There are two common divisions in UML — classifier/instance, and interface/implementation |
Принятые деления описывают конкретные способы представления мира. В UML существует два принятых деления: классификатор/экземпляр и интерфейс/реализация (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005) |
13.04.2012 |
19:16:49 |
progr. |
particular ways of thinking about the world |
конкретные способы представления мира |
13.04.2012 |
19:16:14 |
progr. |
ways of thinking about the world |
способы представления мира |
13.04.2012 |
19:15:38 |
progr. |
ways of thinking |
способы представления |
13.04.2012 |
19:06:33 |
progr. |
unadorned element |
элемент без дополнений |
13.04.2012 |
19:03:40 |
progr. |
element with adornments |
элемент с дополнениями |
13.04.2012 |
18:59:35 |
progr. |
optional possible adornments |
возможные необязательные дополнения |
13.04.2012 |
18:52:48 |
progr. |
However, you can expose various features of the underlying model as adornments to extend this minimal view |
Однако различные детали базовой модели могут быть раскрыты в виде дополнений, расширяющих это минимальное представление (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005) |
13.04.2012 |
18:47:56 |
progr. |
minimal view |
минимальное представление |
13.04.2012 |
18:45:02 |
progr. |
various features of the underlying model |
различные детали базовой модели |
13.04.2012 |
18:43:42 |
progr. |
various features |
различные детали |
13.04.2012 |
18:42:18 |
progr. |
underlying model |
базовая модель |
13.04.2012 |
18:34:40 |
progr. |
box with the class name |
прямоугольник с именем класса |
13.04.2012 |
18:34:00 |
progr. |
minimal icon for a class |
минимальное представление класса |
13.04.2012 |
18:25:25 |
progr. |
important features of the model |
важные характеристики модели |
13.04.2012 |
18:24:52 |
progr. |
important features |
важные характеристики |
13.04.2012 |
18:20:35 |
progr. |
sufficiently detailed |
достаточно подробный |
13.04.2012 |
18:09:03 |
progr. |
constructing a high-level diagram by using just the basic symbols with one or two adornments |
создание высокоуровневой диаграммы, использующей только основные символы с одним или двумя дополнениями |
13.04.2012 |
18:07:53 |
progr. |
high-level diagram by using just the basic symbols with one or two adornments |
высокоуровневая диаграмма, использующая только основные символы с одним или двумя дополнениями |
13.04.2012 |
18:06:08 |
progr. |
basic symbols with one or two adornments |
основные символы с одним или двумя дополнениями |
13.04.2012 |
18:03:30 |
progr. |
constructing a high-level diagram |
создание высокоуровневой диаграммы |
13.04.2012 |
18:02:23 |
progr. |
constructing |
конструирование |
13.04.2012 |
18:01:36 |
progr. |
constructing |
создание |
13.04.2012 |
17:20:08 |
progr. |
high-level diagram |
высокоуровневая диаграмма |
13.04.2012 |
14:45:02 |
progr. |
specific needs |
конкретные требования |
13.04.2012 |
14:43:03 |
progr. |
visible information on a diagram |
видимая на диаграмме информация |
13.04.2012 |
14:36:28 |
progr. |
number of adornments that make visible aspects of the elements specification |
ряд дополнений, визуализирующих аспекты спецификации элемента |
13.04.2012 |
14:35:05 |
progr. |
number of adornments |
ряд дополнений |
13.04.2012 |
14:34:24 |
progr. |
aspects of the elements specification |
аспекты спецификации элемента |
13.04.2012 |
14:32:11 |
progr. |
elements specification |
спецификация элемента |
13.04.2012 |
14:11:03 |
progr. |
meaningless collection of boxes and blobs connected by lines |
бессмысленный набор блоков и пятен, соединённых линиями |
13.04.2012 |
14:00:25 |
progr. |
However, the drive is always toward consistent models that are sufficiently complete to allow construction of a software system |
Однако развитие всегда происходит по направлению к согласованным моделям, достаточно полным для создания программной системы (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005) |
13.04.2012 |
13:51:03 |
progr. |
drive |
развитие |
13.04.2012 |
13:48:28 |
progr. |
sufficiently complete |
достаточно полный |
13.04.2012 |
13:47:53 |
progr. |
construction of a software system |
создание программной системы |
13.04.2012 |
13:43:03 |
progr. |
consistent models |
согласованные модели |
13.04.2012 |
13:42:01 |
progr. |
consistent model |
согласованная модель |
13.04.2012 |
13:09:09 |
progr. |
enter, view and modify specifications for each modeling element |
доступ, просмотр и изменение спецификаций каждого элемента модели |
13.04.2012 |
13:05:38 |
progr. |
enter, view and modify specifications |
доступ, просмотр и изменение спецификаций |
13.04.2012 |
12:57:38 |
progr. |
UML modeling tool |
инструмент моделирования UML |
13.04.2012 |
12:54:33 |
progr. |
modeling element |
элемент модели |
13.04.2012 |
12:51:23 |
progr. |
dependency specification |
спецификация зависимостей |
13.04.2012 |
12:46:54 |
progr. |
use case specification |
спецификация прецедентов |
13.04.2012 |
12:46:54 |
progr. |
use case specification |
спецификация прецедентов использования |
13.04.2012 |
12:46:54 |
progr. |
use case specification |
спецификация вариантов использования |
13.04.2012 |
12:46:54 |
progr. |
use case specification |
спецификация сценариев использования |
13.04.2012 |
12:42:13 |
progr. |
class specification |
спецификация класса |
13.04.2012 |
12:26:36 |
progr. |
that backplane |
этот задний план |
13.04.2012 |
12:22:40 |
progr. |
just views |
просто представления (чего-либо) |
13.04.2012 |
12:19:55 |
progr. |
visual projections |
визуальные проекции |
13.04.2012 |
12:17:28 |
progr. |
various diagrams |
различные диаграммы |
13.04.2012 |
12:14:00 |
progr. |
real "meat" of the model |
суть модели |
13.04.2012 |
12:08:17 |
progr. |
set of specifications |
набор спецификаций |
13.04.2012 |
12:06:40 |
progr. |
the semantics behind modeling elements are captured in their specifications |
семантика элементов модели фиксируется в их спецификациях |
13.04.2012 |
12:05:47 |
progr. |
semantics behind modeling elements |
семантика элементов модели |
13.04.2012 |
12:02:52 |
progr. |
be captured |
фиксироваться (in) |
13.04.2012 |
11:48:50 |
progr. |
business semantics of class |
бизнес-семантика класса |
13.04.2012 |
11:48:20 |
progr. |
business semantics |
бизнес-семантика |
13.04.2012 |
11:44:31 |
progr. |
box with various compartments |
прямоугольник с ячейками (напр., изображение класса в UML) |