25.06.2012 |
23:07:18 |
progr. |
potential approach |
потенциальный подход |
25.06.2012 |
23:05:13 |
progr. |
identify ideas or needs |
определение идей или потребностей |
25.06.2012 |
23:00:51 |
progr. |
concept exploration |
исследование концепции |
25.06.2012 |
22:54:20 |
progr. |
development phase |
фаза разработки |
25.06.2012 |
2:48:33 |
progr. |
implementing the operations is relatively straightforward |
реализации операций относительно определены |
25.06.2012 |
2:42:15 |
progr. |
implementing the operations |
реализации операций |
25.06.2012 |
2:34:25 |
progr. |
iterative implementations |
итеративные реализации |
25.06.2012 |
2:33:28 |
progr. |
iterative implementation |
итеративная реализация |
25.06.2012 |
2:29:22 |
progr. |
representation sorted |
упорядочение представления |
25.06.2012 |
2:16:04 |
progr. |
mutable types |
изменяемые типы |
25.06.2012 |
2:14:47 |
progr. |
mutable type |
изменяемый тип |
25.06.2012 |
2:10:20 |
progr. |
sorted binary tree |
упорядоченное двоичное дерево |
25.06.2012 |
2:08:54 |
progr. |
sorted |
упорядоченный |
25.06.2012 |
2:02:46 |
progr. |
efficient representation |
эффективное представление |
25.06.2012 |
1:58:31 |
progr. |
mutable lists of elements |
изменяемые списки элементов |
25.06.2012 |
1:57:56 |
progr. |
mutable lists |
изменяемые списки |
25.06.2012 |
1:57:23 |
progr. |
mutable list |
изменяемый список |
25.06.2012 |
1:50:30 |
progr. |
effect of executing |
результат вычисления (напр., выражения) |
25.06.2012 |
1:45:42 |
progr. |
representation of the list, referred to by variable |
представление списка со ссылкой на переменную |
25.06.2012 |
1:39:18 |
progr. |
representation of the list |
представление списка |
25.06.2012 |
1:37:34 |
progr. |
sharing in lists |
разделение в списках |
25.06.2012 |
1:34:05 |
progr. |
list rep |
представление списка |
25.06.2012 |
1:31:15 |
progr. |
definition of the abstraction function |
определение функции абстракции |
25.06.2012 |
1:28:07 |
progr. |
description of the abstraction function and rep invariant |
описание функции абстракции и инварианта представления |
25.06.2012 |
1:21:15 |
progr. |
recursive representations of data abstractions |
рекурсивные представления абстракций данных |
25.06.2012 |
1:19:44 |
progr. |
recursive representations |
рекурсивные представления |
25.06.2012 |
1:16:11 |
progr. |
recursive type definitions |
рекурсивные определения типа |
25.06.2012 |
1:11:44 |
progr. |
terms of list |
термины списка |
25.06.2012 |
1:07:45 |
progr. |
implementation of list |
реализация списка |
25.06.2012 |
1:04:54 |
progr. |
concept of a list |
концепция списка |
25.06.2012 |
1:02:25 |
progr. |
empty lists |
пустые списки |
25.06.2012 |
1:01:01 |
progr. |
representing lists |
представление списков |
25.06.2012 |
0:59:48 |
progr. |
pair data type |
тип данных "пара" |
25.06.2012 |
0:54:30 |
progr. |
representation of lists |
представление списков |
25.06.2012 |
0:51:16 |
progr. |
all elements but the first of the original list |
все элементы первоначального списка, кроме первого |
25.06.2012 |
0:48:17 |
progr. |
original list |
первоначальный список |
25.06.2012 |
0:43:50 |
progr. |
start of a list |
начало списка |
25.06.2012 |
0:41:34 |
progr. |
second element of the pair |
второй элемент пары |
25.06.2012 |
0:34:38 |
progr. |
element of the list |
элемент списка |
25.06.2012 |
0:33:00 |
progr. |
first element of a pair |
первый элемент пары |
25.06.2012 |
0:31:49 |
progr. |
element of a pair |
элемент пары |
25.06.2012 |
0:30:28 |
progr. |
linked pairs |
связанные пары |
25.06.2012 |
0:29:40 |
progr. |
linked pair |
связанная пара |
25.06.2012 |
0:27:44 |
progr. |
convenient way to implement a list |
удобный способ для реализации списков |
25.06.2012 |
0:22:16 |
progr. |
arrays also have constraints on particular operations instead of general constraints |
массивы также имеют требования на частные операции вместо общих требований (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986) |
25.06.2012 |
0:18:13 |
progr. |
particular operations |
частные операции |
25.06.2012 |
0:16:36 |
progr. |
general constraints |
общие требования |
25.06.2012 |
0:14:19 |
progr. |
constraints |
требования |
25.06.2012 |
0:14:19 |
progr. |
constraints |
условия |
25.06.2012 |
0:12:39 |
progr. |
constraint |
требование (сужающее возможности выбора решений разработчиком архитектуры или конструкции создаваемого продукта) |
25.06.2012 |
0:04:20 |
progr. |
rigid constraint |
жёсткое ограничение |
25.06.2012 |
0:00:15 |
progr. |
prohibiting state constraint |
высказывания, определяющие взаимодействие между клиентами |
24.06.2012 |
23:46:51 |
progr. |
technological constraint |
технологическое ограничение |
24.06.2012 |
23:43:08 |
progr. |
operating constraint |
эксплуатационное ограничение |
24.06.2012 |
23:41:02 |
progr. |
modular constraint |
модульное ограничение (напр., в компьютерной графике) |
24.06.2012 |
23:38:38 |
progr. |
integer constraint |
целочисленное ограничение |
24.06.2012 |
23:36:26 |
el. |
informational constraint |
информационное ограничение (напр., в криптоанализе) |
24.06.2012 |
23:32:14 |
el. |
electrical constraint |
электрическое ограничение |
24.06.2012 |
23:25:00 |
progr. |
behavioral constraint |
поведенческое ограничение |
24.06.2012 |
23:18:45 |
progr. |
A solution is said to be efficient if it solves the problem within its resource constraints |
Решение называется эффективным, если оно решает задачу в рамках её ограничений по ресурсам (С. А. Shaffer) |
24.06.2012 |
23:09:04 |
progr. |
intrinsic constraint |
внутреннее ограничение (в СУБД – ограничение (возможно, одно из многих), накладываемое внутренней структурой базы данных) |
24.06.2012 |
23:05:06 |
progr. |
integrity constraints |
ограничения соблюдения целостности (базы данных) |
24.06.2012 |
23:05:06 |
progr. |
integrity constraints |
правила соблюдения целостности (базы данных) |
24.06.2012 |
23:05:06 |
progr. |
integrity constraints |
ограничения для соблюдения целостности (базы данных) |
24.06.2012 |
23:05:06 |
progr. |
integrity constraints |
правила для соблюдения целостности (базы данных) |
24.06.2012 |
22:56:35 |
progr. |
constraint satisfaction |
удовлетворение ограничений (в ИИ и исследовании операций – процесс нахождения решения задачи с учётом множества ограничений. Подобные ограничения определяют предельные допустимые значения для переменных, поэтому искомое решение – это нахождение таких значений переменных, которые удовлетворяют всем ограничениям) |
24.06.2012 |
22:56:35 |
progr. |
constraint satisfaction |
соблюдение ограничения |
24.06.2012 |
22:56:35 |
progr. |
constraint satisfaction |
учёт ограничения |
24.06.2012 |
22:56:35 |
progr. |
constraint satisfaction |
удовлетворение условия |
24.06.2012 |
22:43:21 |
progr. |
constraint logic programming |
логическое программирование в ограничениях (сокр. CLP; разновидность программирования в ограничениях (constraint programming) и логического программирования, где машина логического вывода дополнена средствами разрешения ограничений, благодаря чему значительно уменьшается пространство поиска и ускоряется решение определённых классов задач, особенно задач планирования, маршрутизации, распределения и т.п. Например, множество ограничений типа x100, y40 позволит исключить из рассмотрения все значения, не удовлетворяющие этому требованию, при поиске решения для выражения КратчайшееРасстояние(x, y). Существует много экспериментальных и коммерческих языков CLP, напр., CHIP и Eclipse, созданы средства (устройства, машины) разрешения ограничений для ряда предметных областей – это арифметики целых, действительных, линейных рациональных чисел, булева арифметика и сравнение строк. Syn: constraint-based programming) |
24.06.2012 |
22:29:57 |
progr. |
constraint programming |
программирование с учётом ограничений (тж. программирование в ограничениях; парадигма программирования, предусматривающая представление отношений между переменными в виде ограничений; ограничения отличаются от обычных примитивов других языков программирования тем, что они определяют не шаги или последовательности шагов, подлежащие исполнению, а свойства решения, которое следует найти. Ограничения могут быть различными по природе, могут встраиваться в язык программирования или содержаться в отдельных библиотеках ПО) |
24.06.2012 |
22:16:20 |
progr. |
very general grouping mechanism |
очень общий группирующий механизм |
24.06.2012 |
22:15:13 |
progr. |
grouping mechanism |
группирующий механизм |
24.06.2012 |
22:10:07 |
progr. |
legal type |
законный тип |
16.06.2012 |
1:16:34 |
progr. |
user-defined metadata |
метаданные, определяемые пользователем |
16.06.2012 |
1:13:04 |
progr. |
document statistics |
статистика документа |
16.06.2012 |
1:11:13 |
progr. |
total time spent editing the document |
общее время, затраченное на редактирование документа |
16.06.2012 |
1:06:56 |
progr. |
editing duration |
время редактирования |
16.06.2012 |
1:03:38 |
progr. |
number of editing cycles |
число циклов редактирования |
16.06.2012 |
1:02:00 |
progr. |
editing cycles |
циклы редактирования |
16.06.2012 |
1:01:33 |
progr. |
editing cycle |
цикл редактирования |
16.06.2012 |
0:58:11 |
progr. |
target frame |
целевой фрейм |
16.06.2012 |
0:55:38 |
progr. |
hyperlink behavior |
поведение гиперссылок |
16.06.2012 |
0:48:12 |
progr. |
reload URL |
URL перезагрузки |
16.06.2012 |
0:46:19 |
progr. |
reload delay |
задержка перед перезагрузкой |
16.06.2012 |
0:43:15 |
progr. |
automatic reload |
автоматическая перезагрузка |
16.06.2012 |
0:41:02 |
progr. |
current document |
данный документ |
16.06.2012 |
0:40:39 |
gen. |
current document |
текущий документ |
16.06.2012 |
0:37:42 |
progr. |
template modification date and time |
дата и время модификации шаблона (напр., документа) |
16.06.2012 |
0:33:28 |
progr. |
name of the document template |
имя шаблона документа |
16.06.2012 |
0:31:34 |
progr. |
location of the document template |
местоположение шаблона документа |
16.06.2012 |
0:30:39 |
progr. |
template title |
имя шаблона |
16.06.2012 |
0:28:05 |
progr. |
template location |
местоположение шаблона |
16.06.2012 |
0:24:15 |
progr. |
creation date and time |
дата и время создания (напр., документа) |
16.06.2012 |
0:18:25 |
progr. |
a set of pre-defined metadata |
набор предопределённых метаданных |
16.06.2012 |
0:14:30 |
progr. |
meta data elements |
элементы метаданных |
16.06.2012 |
0:09:17 |
progr. |
page layouts |
макеты страниц |
16.06.2012 |
0:04:42 |
progr. |
style and layout of the pages in a document |
стили и макеты страниц в документе |
16.06.2012 |
0:03:09 |
progr. |
style and layout of the pages |
стили и макеты страниц (в документе) |
16.06.2012 |
0:02:02 |
progr. |
page styles and layout |
стили и макеты страницы |