27.06.2012 |
18:07:31 |
progr. |
cause-effect graphing |
анализ причинно-следственных связей |
27.06.2012 |
17:51:30 |
progr. |
cause-effect graph |
граф причинно-следственных связей (представляет в графическом виде входные данные и/или сигналы-стимулы (causes) вместе с соответствующими выходными данными (результатами, следствиями – effects) и служит для систематизированного выбора тестовых комбинаций (test case) для проверки работоспособности (и полноты функций) разрабатываемой программы) |
27.06.2012 |
2:14:13 |
progr. |
change report |
отчёт об изменениях (указываются подробности работы, выполняемой в рамках выполнения изменений) |
27.06.2012 |
2:10:25 |
progr. |
classic life cycle |
классический жизненный цикл (линейный последовательный подход к моделированию процессов) |
27.06.2012 |
2:06:12 |
progr. |
configuration status reporting |
отчёт о состоянии конфигурации (действие, призванное помочь разработчикам ПО понять суть и причины выполненных изменений) |
27.06.2012 |
2:03:48 |
progr. |
status reporting |
создание отчётов о состоянии |
27.06.2012 |
2:01:11 |
progr. |
configuration status accounting |
учёт состояния конфигурации (фиксация и отчётность относительно внедрения изменений в конфигурацию. При этом получают ответы на классические вопросы "Что?", "Кто?" и "Когда?") |
27.06.2012 |
1:51:13 |
progr. |
fault-tolerant |
устойчивость к сбоям (свойство, позволяющее восстанавливать систему при возникновении некоторого рода ошибок и продолжать функционирование в прежнем виде) |
27.06.2012 |
1:44:25 |
progr. |
formal technical reviews |
формальные технические обзоры (структурированные совещания, проводимые отделом программного инжиниринга с целью поиска ошибок в некоторых поставляемых продуктах или рабочих продуктах) |
27.06.2012 |
1:37:28 |
progr. |
function points |
функциональные точки (средства измерения, применяемые при оценке приложения) |
27.06.2012 |
1:34:31 |
progr. |
interface control |
контроль интерфейса (оценка, координация и утверждение (или не утверждение) всех предложенных изменений с целью формирования функционального и физического интерфейсов, как определено в спецификациях. Осуществляется поиск с целью идентификации и контроля изменений, гарантирования корректного внедрения изменений, а также выполняется отчёт об изменениях для заинтересованных лиц) |
27.06.2012 |
1:28:19 |
progr. |
JAD |
объединённая разработка приложений (см. joint application design) |
27.06.2012 |
1:25:35 |
progr. |
joint application design |
объединённая разработка приложений (сокр. JAD; специфическая методика выявления требований) |
27.06.2012 |
1:17:14 |
progr. |
line-of-code-metrics |
метрические показатели, основанные на строках кода (методы измерения качества или продуктивности, которые нормализуются с применением строк продуцируемого кода) |
27.06.2012 |
1:12:51 |
progr. |
design approach |
подход к разработке проекта |
27.06.2012 |
1:05:57 |
progr. |
modular design |
модульная разработка проекта (подход к разработке проекта с применением принципа модульности) |
27.06.2012 |
1:01:14 |
progr. |
Metrics A specific measurement |
Метрические показатели – специфические измерения (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002) |
27.06.2012 |
1:01:14 |
progr. |
Metrics — A specific measurement |
Метрические показатели – специфические измерения (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002) |
27.06.2012 |
0:56:50 |
progr. |
specific measurement |
специфические измерения |
27.06.2012 |
0:31:12 |
progr. |
test plan and procedure |
план и процедура тестирования (описание стратегии и тактики тестирования) |
27.06.2012 |
0:27:48 |
progr. |
technical risks |
технические риски (набор потенциальных технических проблем или случайностей, которые могут привести к срыву проекта) |
27.06.2012 |
0:23:54 |
progr. |
testability |
способность к тестированию (трудозатраты, необходимые для выполнения тестирования, в ходе осуществления которого можно убедиться в корректности выполняемых программных действий) |
27.06.2012 |
0:17:10 |
progr. |
stepwise refinement |
пошаговое улучшение (методика, применяемая при выполнении функциональной декомпозиции или процедурном проектировании (также называется разбиением на разделы)) |
27.06.2012 |
0:12:11 |
progr. |
status accounting |
учёт состояния (регистрация состояния, наступившего в результате осуществления последних пересмотров и изменений. Сюда обычно включается отчётность о действиях по составлению документации (количество одобренных или выпущенных документов, количество выполненных изменений, количество одобренных и внедренных изменений)) |
27.06.2012 |
0:07:25 |
progr. |
statistical quality assurance |
статистическое обеспечение качества (методики улучшения процесса, основанные на измерениях продукта и процесса) |
27.06.2012 |
0:00:24 |
progr. |
software quality assurance |
обеспечение качества ПО (набор действий, обеспечивающих разработку организацией качественного ПО) |
26.06.2012 |
23:55:58 |
progr. |
quantitative measures |
количественные измерения |
26.06.2012 |
23:52:34 |
progr. |
software metrics |
метрические показатели программного обеспечения (количественные измерения, имеющие отношение к процессу или продукту) |
26.06.2012 |
23:52:34 |
progr. |
software metrics |
метрические показатели ПО (количественные измерения, имеющие отношение к процессу или продукту) |
26.06.2012 |
23:47:59 |
progr. |
metrics |
метрические показатели (специфические измерения) |
26.06.2012 |
23:41:49 |
progr. |
software failures |
программные сбои (сбои, причина которых заключается в дефектах/ошибках проектирования (система и ПО), в дефектах/ошибках кодирования, в "канцелярских" ошибках, неадекватной отладке и ошибках, допущенных в процессе тестирования) |
26.06.2012 |
23:37:00 |
progr. |
Side effects Errors that occur because of changes |
Побочные эффекты – ошибки, являющиеся следствием выполненных изменений (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002) |
26.06.2012 |
23:37:00 |
progr. |
Side effects — Errors that occur because of changes |
Побочные эффекты – ошибки, являющиеся следствием выполненных изменений (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002) |
26.06.2012 |
23:35:35 |
progr. |
errors that occur because of changes |
ошибки, являющиеся следствием выполненных изменений |
26.06.2012 |
23:27:31 |
progr. |
Selective testing Testing only a selected set of program paths and data inputs |
Выборочное тестирование – тестирование выбранного набора способов выполнения программы и входных данных (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002) |
26.06.2012 |
23:27:31 |
progr. |
Selective testing — Testing only a selected set of program paths and data inputs |
Выборочное тестирование – тестирование выбранного набора способов выполнения программы и входных данных (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002) |
26.06.2012 |
23:18:11 |
progr. |
selected set |
выбранный набор |
26.06.2012 |
23:16:37 |
progr. |
selected set of program paths |
выбранный набор способов выполнения программы |
26.06.2012 |
23:14:50 |
progr. |
set of program paths |
набор способов выполнения программы |
26.06.2012 |
23:13:32 |
progr. |
program paths |
способы выполнения программы |
26.06.2012 |
23:12:48 |
progr. |
program path |
способ выполнения программы |
26.06.2012 |
23:07:20 |
progr. |
selective testing |
выборочное тестирование (тестирование выбранного набора способов выполнения программы и входных данных) |
26.06.2012 |
21:28:49 |
progr. |
Reusability The ability to reuse an already-existing program component in another application |
Возможность многократного использования – возможность снова использовать уже существующий компонент программы в другом приложении |
26.06.2012 |
21:28:49 |
progr. |
Reusability — The ability to reuse an already-existing program component in another application |
Возможность многократного использования – возможность снова использовать уже существующий компонент программы в другом приложении |
26.06.2012 |
21:27:51 |
progr. |
Reusability The ability to reuse an already-existing program component in another application |
Повторное применение – свойство, обеспечивающее повторное применение существующего компонента программы в другом приложении (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002) |
26.06.2012 |
21:27:51 |
progr. |
Reusability — The ability to reuse an already-existing program component in another application |
Повторное применение – свойство, обеспечивающее повторное применение существующего компонента программы в другом приложении (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002) |
26.06.2012 |
21:26:16 |
progr. |
ability to reuse |
возможность снова использовать ... |
26.06.2012 |
21:11:20 |
progr. |
ability to reuse |
свойство, обеспечивающее повторное применение ... (чего-либо в чём-либо) |
26.06.2012 |
21:04:32 |
construct. |
ability |
характеристики |
26.06.2012 |
20:59:31 |
polit. |
program component |
раздел программы |
26.06.2012 |
20:55:09 |
progr. |
program component |
компонент программы |
26.06.2012 |
20:37:38 |
progr. |
Reusable components Configuration items that are reusable |
Повторно применяемые компоненты – элементы конфигурации, которые могут применяться повторно (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002) |
26.06.2012 |
20:37:38 |
progr. |
Reusable components — Configuration items that are reusable |
Повторно применяемые компоненты – элементы конфигурации, которые могут применяться повторно (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002) |
26.06.2012 |
20:30:45 |
progr. |
reusable components |
повторно применяемые компоненты (элементы конфигурации, которые могут применяться повторно) |
26.06.2012 |
20:28:36 |
progr. |
reusable |
повторно применяемый |
26.06.2012 |
20:20:45 |
progr. |
Requirements analysis A modeling activity whose objective is to understand what the customer really wants |
Анализ требований – действие по моделированию, в ходе выполнения которого осознаются реальные требования заказчика (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002) |
26.06.2012 |
20:20:45 |
progr. |
Requirements analysis — A modeling activity whose objective is to understand what the customer really wants |
Анализ требований – действие по моделированию, в ходе выполнения которого осознаются реальные требования заказчика (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002) |
26.06.2012 |
20:15:45 |
progr. |
modeling activity |
действие по моделированию |
26.06.2012 |
20:05:42 |
progr. |
Reliability Extent to which a program performs with required precision |
Надежность – измерение, в терминах которого программа выполняется на необходимом уровне точности (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002) |
26.06.2012 |
20:05:42 |
progr. |
Reliability — Extent to which a program performs with required precision |
Надежность – измерение, в терминах которого программа выполняется на необходимом уровне точности (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002) |
26.06.2012 |
20:01:57 |
progr. |
extent |
измерение |
26.06.2012 |
19:57:46 |
progr. |
two-dimensional extent |
протяжённость по двум измерениям |
26.06.2012 |
19:57:46 |
progr. |
two-dimensional extent |
площадь |
26.06.2012 |
19:55:07 |
progr. |
program extent |
экстент программы (проф.) |
26.06.2012 |
19:55:07 |
progr. |
program extent |
связная область памяти для программы |
26.06.2012 |
19:55:07 |
progr. |
program extent |
связная область памяти для конкретной программы |
26.06.2012 |
19:52:16 |
progr. |
physical extent |
физически связная область (напр., памяти) |
26.06.2012 |
19:48:31 |
progr. |
indefinite extent |
неопределённая область |
26.06.2012 |
19:44:56 |
progr. |
required precision |
требуемая точность |
26.06.2012 |
19:44:56 |
progr. |
required precision |
необходимый уровень точности |
26.06.2012 |
19:37:42 |
progr. |
Regression testing Tests that are conducted repeatedly to ensure that a change has not introduced side effects |
Регрессионное тестирование – тесты, которые выполняются в повторяющемся режиме до тех пор, пока изменения не перестанут приводить к появлению побочных эффектов (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002) |
26.06.2012 |
19:37:42 |
progr. |
Regression testing — Tests that are conducted repeatedly to ensure that a change has not introduced side effects |
Регрессионное тестирование – тесты, которые выполняются в повторяющемся режиме до тех пор, пока изменения не перестанут приводить к появлению побочных эффектов (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002) |
26.06.2012 |
19:35:36 |
progr. |
repeatedly |
в повторяющемся режиме |
26.06.2012 |
19:25:34 |
progr. |
be conducted |
выполняться |
26.06.2012 |
19:10:44 |
progr. |
measure the strength of association between the variables |
измерение степени связности между переменными |
26.06.2012 |
19:08:15 |
progr. |
strength of association between the variables |
степень связности между переменными |
26.06.2012 |
19:05:22 |
progr. |
strength of association |
степень связности |
26.06.2012 |
19:05:22 |
progr. |
strength of association |
степень сходства |
26.06.2012 |
19:05:22 |
progr. |
strength of association |
степень положительной связанности |
26.06.2012 |
19:00:05 |
progr. |
observed phenomenon |
наблюдаемый феномен |
26.06.2012 |
18:57:15 |
progr. |
Science is the study of observed phenomena |
Наука это изучение наблюдаемых явлений |
26.06.2012 |
18:57:15 |
progr. |
Science is the study of observed phenomena |
Наука – это изучение наблюдаемых явлений |
26.06.2012 |
18:54:44 |
progr. |
observed phenomena |
наблюдаемые явления |
26.06.2012 |
18:42:10 |
progr. |
false null hypothesis |
фальшивая нулевая гипотеза |
26.06.2012 |
18:36:50 |
progr. |
suspected relationship |
исследуемая взаимосвязь |
26.06.2012 |
18:36:04 |
progr. |
suspected |
исследуемый |
26.06.2012 |
18:20:14 |
gen. |
statisticians |
специалисты по статистике |
26.06.2012 |
18:19:37 |
gen. |
statistician |
специалист по статистике |
26.06.2012 |
18:13:21 |
progr. |
causal hypothesis |
причинная гипотеза |
26.06.2012 |
18:09:01 |
progr. |
Quality The degree to which a product conforms to both explicit and implicit requirements |
Качество – степень, в которой продукт удовлетворяет явным и неявным требованиям (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002) |
26.06.2012 |
18:09:01 |
progr. |
Quality — The degree to which a product conforms to both explicit and implicit requirements |
Качество – степень, в которой продукт удовлетворяет явным и неявным требованиям (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002) |
26.06.2012 |
18:05:18 |
progr. |
implicit requirements |
неявные требования |
26.06.2012 |
18:04:44 |
progr. |
explicit requirements |
явные требования |
26.06.2012 |
18:03:39 |
progr. |
explicit and implicit requirements |
явные и неявные требования |
26.06.2012 |
17:52:07 |
progr. |
Prototyping The creation of a mock-up of an application |
Прототипирование – создание эскиза приложения (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002) |
26.06.2012 |
17:52:07 |
progr. |
Prototyping — The creation of a mock-up of an application |
Прототипирование – создание эскиза приложения (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002) |
26.06.2012 |
17:49:45 |
progr. |
creation of a mock-up of an application |
создание эскиза приложения |
26.06.2012 |
17:48:21 |
progr. |
mock-up of an application |
эскиз приложения |
26.06.2012 |
17:47:17 |
progr. |
mock-up |
эскиз (напр., приложения) |
26.06.2012 |
17:38:39 |
progr. |
Re-engineering A series of activities that transform legacy systems with poor maintainability into software that exhibits high quality |
Реинжиниринг – набор действий, трансформирующих наследственные системы обладающие недостаточной способностью к сопровождению в высококачественное ПО (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002) |