23.04.2018 |
12:14:33 |
el. |
variable-slope pulse |
импульс с переменной крутизной фронтов |
23.04.2018 |
12:14:24 |
el. |
variable-slope pulse |
импульс с переменной крутизной (фронтов) |
23.04.2018 |
11:54:59 |
el. |
variable inductor |
регулируемая катушка |
23.04.2018 |
11:54:59 |
el. |
variable inductor |
переменная катушка |
23.04.2018 |
11:54:59 |
el. |
variable inductor |
катушка с плавно регулируемой индуктивностью |
23.04.2018 |
11:51:58 |
phys. |
variable-phase method |
метод фазовых функций |
23.04.2018 |
11:47:02 |
mech.eng. |
variable-output pump |
насос регулируемой производительности (напр., плунжерный) |
23.04.2018 |
11:34:15 |
el. |
variable-length coding |
кодирование по сериям переменной длины |
23.04.2018 |
11:25:38 |
el. |
variable-length pulse |
импульс регулируемой длительности |
23.04.2018 |
11:09:44 |
el. |
squeeze section |
суженный участок |
23.04.2018 |
11:09:44 |
el. |
squeeze section |
сдавленный участок |
23.04.2018 |
11:07:01 |
el. |
square-topped pulse |
П-образный импульс |
23.04.2018 |
11:02:46 |
el. |
square-wave signal |
П-образный сигнал |
23.04.2018 |
10:57:33 |
el. |
square-wave response loop characteristic |
частотно-контрастная характеристика |
23.04.2018 |
10:47:45 |
el. |
square-wave contrast |
контраст для прямоугольного испытательного растра |
23.04.2018 |
10:23:00 |
el. |
narrow-gate pulse |
узкий селекторный импульс |
23.04.2018 |
10:18:14 |
el. |
narrow gate |
узкая засветка |
23.04.2018 |
10:08:18 |
el. |
modulator stage |
модуляторный каскад |
23.04.2018 |
9:19:08 |
el. |
modulation product |
модуляционное произведение (в системах ЧМ: ширина пройденной частотной полосы на частоту повторения модуляции) |
23.04.2018 |
8:52:55 |
el. |
modulation index |
модуляционный индекс (в ЧМ, отношение частотного отклонения к частоте модулирующей волны) |
23.04.2018 |
8:44:12 |
el. |
modulation envelope |
модуляционная огибающая |
23.04.2018 |
8:25:27 |
el. |
modulation bandwidth |
полоса частот модуляции |
22.04.2018 |
23:34:35 |
el. |
modulated oscillator |
модулированный генератор (гетеродин) |
22.04.2018 |
15:56:13 |
opt. |
inversionless amplification |
безынверсное усиление |
22.04.2018 |
15:50:32 |
opt. |
coherent inversionless amplification |
когерентное безынверсное усиление |
22.04.2018 |
15:48:11 |
opt. |
inversionless |
безынверсный |
22.04.2018 |
14:48:38 |
gen. |
coherent picture |
чёткая картина |
22.04.2018 |
12:17:16 |
polit. |
coherent leadership |
сплочённое руководство |
22.04.2018 |
9:44:09 |
opt. |
Deutsch's algorithm |
алгоритм Дойча |
22.04.2018 |
9:37:20 |
opt. |
Gerschberg-Saxton algorithm |
алгоритм Гершберга-Сакстона |
20.04.2018 |
22:01:39 |
IT |
bar-code reader |
сканер штрихкода |
20.04.2018 |
21:58:21 |
el. |
bar test pattern |
изображение в виде цветных полос |
20.04.2018 |
21:50:06 |
math. |
bar symbol |
символ надчеркивания |
20.04.2018 |
21:44:42 |
math. |
bar operation |
операция надчеркивания |
20.04.2018 |
21:17:26 |
IT |
bar code scanner |
устройство считывания штрихового кода |
20.04.2018 |
21:15:21 |
IT |
bar-coding system |
система штрихового кодирования |
20.04.2018 |
21:14:26 |
libr. |
bar-coding system |
компьютерная система с использованием штриховых кодов (при регистрации выдачи/сдачи книг) |
18.04.2018 |
21:52:26 |
progr. |
bit assignments |
назначение разрядов |
18.04.2018 |
21:45:44 |
progr. |
disable |
выключение |
18.04.2018 |
18:13:18 |
IT |
INTERPERS |
персональная интерактивная система |
18.04.2018 |
18:12:25 |
IT |
interactive personnel system |
персональная интерактивная система |
18.04.2018 |
11:27:53 |
el. |
tube application engineer |
инженер по применению ламп |
18.04.2018 |
11:27:38 |
el. |
tube application engineer |
инженер по применению электронных ламп |
18.04.2018 |
11:26:38 |
el. |
application engineer |
инженер по применению |
17.04.2018 |
12:20:22 |
el. |
sampling technique |
техника импульсной модуляции |
15.04.2018 |
20:38:48 |
progr. |
integrated circuit memory |
ЗУ на интегральных схемах |
15.04.2018 |
20:37:56 |
progr. |
integrated circuit memory |
память на интегральных схемах |
15.04.2018 |
20:31:36 |
progr. |
integrated circuit memory |
запоминающее устройство на интегральных схемах |
15.04.2018 |
20:29:59 |
progr. |
integrated circuit memory |
ЗУ на ИС |
15.04.2018 |
20:27:29 |
progr. |
integrated circuit memory |
память интегральной схемы |
15.04.2018 |
19:43:21 |
progr. |
process computer system |
компьютерная система управления процессом |
15.04.2018 |
19:04:43 |
progr. |
indigenous error |
встроенная ошибка (сбойный участок программы, намеренно вставленный в неё в ходе посева ошибок. ГОСТ 33707-2016, статья 4.188) |
15.04.2018 |
19:04:10 |
progr. |
indigenous fault |
встроенная ошибка (сбойный участок программы, намеренно вставленный в неё в ходе посева ошибок. ГОСТ 33707-2016, статья 4.188) |
15.04.2018 |
15:14:37 |
IT |
interpersonal message |
межперсональное сообщение (сообщение в межперсональном обмене сообщениями) |
15.04.2018 |
14:39:48 |
IT |
interpersonal messaging |
обмен личными сообщениями |
15.04.2018 |
14:37:07 |
IT |
interpersonal messaging system |
межперсональная система обмена сообщениями |
15.04.2018 |
14:36:17 |
IT |
interpersonal messaging |
межперсональный обмен сообщениями (обмен сообщениями между двумя или большим числом людей) |
15.04.2018 |
14:11:01 |
IT |
interface terminator |
интерфейсный согласователь (устройство или техническое средство, обеспечивающее согласование электрических параметров линий интерфейса) |
15.04.2018 |
14:07:59 |
IT |
terminator |
согласователь (напр., электрических параметров линий интерфейса) |
30.03.2018 |
18:29:03 |
progr. |
binary function for sorting |
двухместная функция сортировки |
30.03.2018 |
18:27:52 |
progr. |
binary function |
двухместная функция |
30.03.2018 |
15:56:22 |
progr. |
shadowed name |
скрываемое имя (имя, которое совпадает с другим именем в пределах данного контекста. Новый объект с тем же именем, по существу делает предыдущий объект недоступным в пределах текущего контекста, т.е. происходит скрытие. Примером служит локальная переменная с именем, совпадающим с именем глобальной переменной. Внутри процедуры всем ссылкам на соответствующий идентификатор соответствует локальная переменная – тем самым затрудняется доступ к переменной более высокого уровня. В языках C++ и Java доступ к таким переменным возможен с использованием полного составного имени) |
30.03.2018 |
15:52:51 |
progr. |
shadowed |
скрываемый |
30.03.2018 |
14:48:23 |
progr. |
mutable map |
изменяемое отображение |
30.03.2018 |
14:48:23 |
progr. |
mutable map |
изменяемый ассоциативный массив |
30.03.2018 |
14:45:36 |
progr. |
immutable map |
неизменяемое отображение |
30.03.2018 |
14:45:36 |
progr. |
immutable map |
неизменяемый ассоциативный массив |
30.03.2018 |
14:35:21 |
progr. |
pleasant syntax |
удобный синтаксис (напр., для создания отображений) |
30.03.2018 |
14:32:13 |
progr. |
pleasant |
удобный (напр., синтаксис) |
29.03.2018 |
14:16:37 |
telecom. |
forward directory number |
прямой абонентский номер |
23.03.2018 |
18:42:29 |
IT |
river routing |
потоковая трассировка (с гибкой перестройкой соединений) |
23.03.2018 |
18:04:52 |
el. |
dogleg |
ломаная линия |
23.03.2018 |
17:25:45 |
nautic. |
weather routing |
погодный маршрут |
23.03.2018 |
17:20:53 |
gen. |
vehicle routing |
составление маршрутов транспортных средств |
23.03.2018 |
15:28:39 |
telecom. |
pilot routing |
маршрутизация вызова |
23.03.2018 |
15:19:31 |
telecom. |
onion routing |
многослойная маршрутизация |
23.03.2018 |
13:44:07 |
telecom. |
indirect routing |
косвенная маршрутизация (применяется, когда узел-отправитель пакета и узел-получатель находятся в разных сетях или подсетях) |
23.03.2018 |
7:36:06 |
amer. |
in-place |
место для привилегированных (см. Difficulties En-Ru для ABBYY Lingvo) |
21.03.2018 |
23:14:20 |
electr.eng. |
routing power cable |
прокладка кабелей питания |
21.03.2018 |
21:45:52 |
telecom. |
routing path |
путь маршрутизации |
21.03.2018 |
21:40:50 |
telecom. |
roll-call polling |
поочерёдной опрос абонентов (в многоточечной линии связи) |
21.03.2018 |
11:37:02 |
progr. |
feasible test solution |
подходящий вариант решения |
21.03.2018 |
11:36:45 |
progr. |
feasible test solution |
подходящее контрольное решение |
21.03.2018 |
11:34:32 |
progr. |
previous feasible test solution |
предыдущий подходящий вариант решения |
21.03.2018 |
11:33:33 |
progr. |
previous feasible test solution |
предыдущее подходящее контрольное решение |
21.03.2018 |
10:40:19 |
comp. |
volume serial number |
последовательный номер тома (уникальный идентификационный номер магнитного диска или магнитной ленты в IBM-совместимых компьютерах) |
21.03.2018 |
10:22:22 |
busin. |
volume rebate |
оптовая скидка |
21.03.2018 |
1:09:12 |
progr. |
backuping |
резервное копирование |
21.03.2018 |
1:08:06 |
progr. |
backupping |
резервное копирование |
21.03.2018 |
0:33:13 |
progr. |
backup service level |
уровень резервного обслуживания |
21.03.2018 |
0:32:37 |
progr. |
backup service |
резервное обслуживание |
20.03.2018 |
23:38:44 |
progr. |
backup utilities |
службы резервного копирования |
20.03.2018 |
23:36:49 |
progr. |
backup utility |
служба резервного копирования |
20.03.2018 |
22:09:12 |
comp. |
backup DTM daughter board |
резервная дочерняя плата DTM |
20.03.2018 |
22:07:26 |
comp. |
DTM daughter board |
дочерняя плата DTM |
20.03.2018 |
19:21:40 |
comp. |
backup & recovery strategy |
стратегия резервного копирования и восстановления |
20.03.2018 |
19:21:23 |
comp. |
backup and recovery strategy |
стратегия резервного копирования и восстановления |
20.03.2018 |
19:20:03 |
comp. |
backup & recovery service |
служба резервного копирования и восстановления |
20.03.2018 |
19:19:24 |
comp. |
backup and recovery service |
служба резервного копирования и восстановления |
20.03.2018 |
19:18:09 |
comp. |
Backup Advisor product page |
страница продукта Backup Advisor |