DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user ssn: 160.703  << | >>

16.10.2012 19:00:54 progr. time behavior времяёмкость (совокупность свойств программного средства, характеризующая обеспечиваемые при его функционировании время реакции на запросы, скорость обработки данных и пропускную способность. См. ГОСТ 28806-90)
16.10.2012 17:40:09 automat. probability of achievement of goal by technological system as related to output вероятность выполнения технологической системой задания по объёму выпуска (вероятность того, что объём выпуска технологической системой годной продукции за рассматриваемый интервал времени будет не менее заданного. См. ГОСТ 27.004)
16.10.2012 17:21:00 automat. probability of achievement of goal by technological system вероятность выполнения технологической системой задания (вероятность того, что объём выпуска технологической системой годной продукции и затраты на её изготовление за рассматриваемый интервал времени будут соответствовать требованиям нормативно-технической и (или) конструкторско-технологической документации. См. ГОСТ 27.004)
16.10.2012 17:19:12 automat. achievement of goal выполнение задания
16.10.2012 17:14:36 automat. achievement of goal by technological system выполнение технологической системой задания
16.10.2012 16:55:21 automat. preset operating time of technological complex before corrective adjustment назначенная наработка технологического комплекса до подналадки (наработка технологического комплекса, по истечении которой должна быть произведена подналадка средств технологического оснащения. См. ГОСТ 27.004)
16.10.2012 16:50:11 automat. preset operating time of technological complex назначенная наработка технологического комплекса
16.10.2012 16:48:12 automat. preset назначенный
16.10.2012 16:30:48 automat. probability of no-failure operation of technological system as related to products parameters вероятность безотказной работы технологической системы по параметрам продукции (вероятность того, что в пределах заданной наработки не произойдет отказа технологической системы по параметрам изготовляемой продукции (параметрам производительности, затратам). См. ГОСТ 27.004)
16.10.2012 16:27:14 automat. probability of no-failure operation of technological system вероятность безотказной работы технологической системы
16.10.2012 16:15:39 automat. retention factor of technological system output коэффициент сохранения производительности технологической системы (отношение среднего значения объёма выпуска технологической системой годной продукции за рассматриваемый интервал времени к его номинальному значению, вычисленному при условии, что отказы технологической системы не возникают. См. ГОСТ 27.004)
16.10.2012 16:13:38 automat. technological system output производительность технологической системы
16.10.2012 16:12:30 automat. retention factor коэффициент сохранения (напр., производительности технологической системы)
16.10.2012 15:47:24 automat. output factor of good products for technological system коэффициент выхода годной продукции для технологической системы (отношение среднего значения объёма годной продукции технологической системы к объёму всей изготовленной ею продукции за рассматриваемый интервал времени. См. ГОСТ 27.004)
16.10.2012 15:45:22 automat. good products годная продукция
16.10.2012 15:32:38 automat. utilization factor of technological system коэффициент использования технологической системы (отношение средней продолжительности пребывания технологической системы в работоспособном состоянии к значению номинального фонда времени за рассматриваемый интервал времени. См. ГОСТ 27.004)
16.10.2012 14:25:18 automat. specified no-failure operating time of technological complex установленная безотказная наработка технологического комплекса (гамма-процентная наработка (service life, lifetime – ресурс, срок службы) технологической системы при γ = 100 %. См. ГОСТ 27.004)
16.10.2012 14:22:13 automat. specified no-failure operating time установленная безотказная наработка
16.10.2012 14:07:46 automat. technological system failure as related to costs отказ технологической системы по затратам (отказ технологической системы, в результате которого значение хотя бы одного параметра материальных или стоимостных затрат не соответствует значениям, установленным в технической документации. См. ГОСТ 27.004)
16.10.2012 14:01:17 automat. technological system failure as related to output отказ технологической системы по производительности (отказ технологической системы, в результате которого значение хотя бы одного параметра производительности технологической системы не соответствует значениям, установленным в нормативно-технической и (или) конструкторской документации. См. ГОСТ 27.004)
16.10.2012 13:49:26 automat. technological system failure as related to products parameters отказ технологической системы по параметрам продукции (отказ технологической системы, в результате которого значение хотя бы одного параметра или показателя качества изготовляемой продукции не соответствует требованиям, установленным в нормативно-технической и (или) конструкторской и технологической документации. См. ГОСТ 27.004)
16.10.2012 13:38:01 automat. forced failure of technological system вынужденный отказ технологической системы (отказ технологической системы, вызванный нарушением регламентированных для этой системы условий производства. См. ГОСТ 27.004)
16.10.2012 13:29:50 automat. inherent failure of technological system собственный отказ технологической системы (отказ технологической системы, вызванный нарушением работоспособного состояния её элементов и (или) функциональных связей между ними. См. ГОСТ 27.004)
16.10.2012 13:16:53 progr. parametric failure of technological system параметрический отказ технологической системы (отказ технологической системы, при котором сохраняется её функционирование, но происходит выход значений одного или нескольких параметров технологического процесса за пределы, установленные в нормативно-технической и (или) конструкторской и технологической документации. См. ГОСТ 27.004)
16.10.2012 12:37:44 automat. functional failure of technological system функциональный отказ технологической системы (отказ технологической системы, в результате которого наступает прекращение её функционирования, не предусмотренное регламентированными условиями производства или в конструкторской документации. См. ГОСТ 27.004)
16.10.2012 12:31:02 automat. non-serviceable condition of technological system as related to costs неработоспособное состояние технологической системы по затратам (состояние технологической системы, при котором значение хотя бы одного параметра материальных и (или) стоимостных затрат не соответствует требованиям, установленным в технической документации. См. ГОСТ 27.004)
16.10.2012 12:23:13 automat. non-serviceable condition of technological system as related to output неработоспособное состояние технологической системы по производительности (состояние технологической системы, при котором значение хотя бы одного параметра производительности технологической системы не соответствует требованиям, установленным в нормативно-технической и (или) конструкторской и технологической документации. См. ГОСТ 27.004)
16.10.2012 12:08:29 automat. non-serviceable condition of technological system as related to products parameters неработоспособное состояние технологической системы по параметрам продукции (состояние технологической системы, при котором значение хотя бы одного параметра и (или) показателя качества изготовляемой продукции не соответствует требованиям, установленным в нормативно-технической и (или) конструкторской и технологической документации. См. ГОСТ 27.004)
16.10.2012 11:47:00 automat. serviceable condition of technological system работоспособное состояние технологической системы (состояние технологической системы, при котором значения параметров и (или) показателей качества изготовляемой продукции, производительности, материальных и стоимостных затрат на изготовление продукции соответствуют требованиям, установленным в нормативно-технической и (или) конструкторской и технологической документации. См. ГОСТ 27.004)
16.10.2012 11:31:31 automat. technological system element элемент технологической системы (часть технологической системы, условно принимаемая неделимой на данной стадии её анализа. Примерами элементов технологической системы являются: машина, приспособление, инструмент. См. ГОСТ 27.004)
16.10.2012 11:17:36 automat. subsystem of technological system подсистема технологической системы (технологическая система, выделяемая по функциональному или структурному признаку из технологической системы более высокого уровня. См. ГОСТ 27.004)
16.10.2012 11:10:15 automat. technology-enhanced machining process технологически усовершенствованная механообработка
16.10.2012 11:09:49 automat. technology-driven area область развивающихся технологий
16.10.2012 11:09:26 automat. technology database технологическая БД
16.10.2012 11:08:01 automat. technological property of material технологическое свойство материала
16.10.2012 11:07:29 automat. technological material технологический материал
16.10.2012 4:03:42 electr.eng. withdrawable part выдвижная часть (съемная часть, которая может быть перемещена из присоединенного положения либо в отсоединенное положение, либо в испытательное положение, оставаясь механически соединенной с низковольтным устройством распределения и управления (НКУ))
16.10.2012 3:51:56 gen. withdrawable drawers выдвижные ящики
16.10.2012 3:51:20 gen. withdrawable drawer выдвижной ящик (напр., стола)
16.10.2012 3:19:59 risk.man. risk management audit аудит менеджмента риска (аудит менеджмента риска: Систематический, независимый, документированный процесс получения свидетельств и оценки их объективности для установления степени адекватности и эффективности структуры менеджмента риска (2.1.1) или ее части – Руководство ИСО 73:2009 Менеджмент риска. Термины и определения ismss.ru)
16.10.2012 3:19:59 progr. risk management audit проверка менеджмента риска
16.10.2012 3:17:23 progr. risk reporting уведомление о риске
16.10.2012 3:16:11 risk.man. risk retention сохранение риска (5 сохранение риска: Принятие потерь или выгод от достигнутого уровня риска. Примечание 1 – Сохранение риска предполагает принятие остаточного риска. Примечание 2 – Сохраняемый уровень риска (3.6.1.8) зависит от критериев риска (3.3.1.3) – Руководство ИСО 73:2009 Менеджмент риска. Термины и определения ismss.ru)
16.10.2012 3:15:07 risk.man. risk sharing разделение риска (разделение риска: Форма обработки риска (3.8.1), включающая согласованное распределение риска (1.1) между несколькими сторонами. Руководство ИСО 73:2009 Менеджмент риска. Термины и определения ismss.ru)
16.10.2012 3:13:02 risk.man. risk aggregation объединение рисков (объединение рисков: Объединение нескольких видов риска в один риск, выполняемое для более полного понимания совокупного риска. Руководство ИСО 73:2009 Менеджмент риска. Термины и определения ismss.ru)
16.10.2012 3:11:45 progr. risk tolerance допустимость риска
16.10.2012 3:09:39 risk.man. level of risk уровень риска (уровень риска: Мера риска (1.1) или комбинации нескольких видов риска, характеризуемая последствиями (3.6.1.3) и их правдоподобностью/вероятностью (3.6.1.1/3.6.1.4). Руководство ИСО 73:2009 Менеджмент риска. Термины и определения ismss.ru)
16.10.2012 3:04:45 risk.man. risk source источник риска (источник риска: Объект или деятельность, которые самостоятельно или в комбинации с другими обладают возможностью вызывать повышение риска (1.1). Руководство ИСО 73:2009 Менеджмент риска. Термины и определения cntd.ru)
16.10.2012 3:02:48 progr. risk description описание риска
16.10.2012 3:01:54 progr. internal context внутренний контекст
16.10.2012 3:00:59 progr. external context внешний контекст
16.10.2012 3:00:03 progr. establishing the context установление контекста
16.10.2012 2:54:33 progr. non-serviceable condition of technological system неработоспособное состояние технологической системы (состояние технологической системы, при котором значение хотя бы одного параметра и (или) показателя качества изготовляемой продукции, производительности, материальных и стоимостных затрат на изготовление продукции не соответствует требованиям, установленным в нормативно-технической и (или) конструкторской и технологической документации. См. ГОСТ 27.004)
16.10.2012 2:53:36 progr. non-serviceable condition неработоспособное состояние
16.10.2012 2:27:11 progr. system message сообщение системы (сообщение любой из системных программ, входящих в операционную систему. См. ГОСТ 19781-90)
16.10.2012 2:19:57 progr. multi program mix мультипрограммная смесь (совокупность процессов, выполнением которых управляет одна и та же управляющая программа. См. ГОСТ 19781-90)
16.10.2012 2:06:44 progr. reenterable program допускающая рекурсивное или параллельное использование программа
16.10.2012 1:58:49 progr. relocatable program переместимая программа (программа на машинном языке, выполнение которой не зависит от её местоположения в оперативной памяти. См. ГОСТ 19781-90)
16.10.2012 1:45:56 logist. electronic data interchange обмен электронными данными (процесс приёма/передачи в автоматизированной форме предопределённых структурированных данных между двумя и более информационными системами)
16.10.2012 1:43:24 logist. maintenance activity monitoring мониторинг процессов технического обслуживания (осуществляемый с определенной периодичностью контроль показателей функционирования системы технической эксплуатации (СТЭ) и их сопоставление с планируемыми показателями; к числу контролируемых показателей могут относиться длительность и трудоемкость обслуживания, длительность простоев изделия по организационным причинам, фактический расход материальных ресурсов (оценка их избытка и/или дефицитов), фактические финансовые затраты на выполнение ТОиР и т.д.; результаты мониторинга СТЭ могут использоваться для корректировки концепции, программы и текущих планов ТОиР, планов материально-технического обеспечение (МТО), потребностей в трудовых ресурсах, а также для оценки свойств СТЭ, оказывающих наиболее сильное влияние на стоимость жизненного цикла изделия (СЖЦИ))
16.10.2012 1:31:26 logist. product performance monitoring мониторинг технических характеристик изделия (осуществляемый с определенной периодичностью контроль таких свойств изделия как надежность (безотказность), ремонтопригодность, контролепригодность, эксплуатационная и ремонтная технологичность, техническая готовность и др., оцениваемых количественными значениями или качественными признаками, установленными в технической (в т.ч. эксплуатационной или ремонтной) документации; результаты мониторинга, проводимого потребителем изделия (эксплуатантом), передаются разработчику и производителю изделия с целью принятия решений, направленных на совершенствование конструкции и технологии изготовления изделия, а также с целью использования в последующих проектах аналогичных изделий)
16.10.2012 1:27:17 logist. in-service monitoring мониторинг процесса эксплуатации изделия (сбор и анализ данных о ходе эксплуатации изделия и событиях, происходящих с изделием в процессах эксплуатации и ТОиР (наработка, изменения в составе изделия, изменения характеристик изделия и его составных частей, отказы и их устранение и т.д.). Результаты мониторинга могут накапливаться и храниться в ЭДИ (электронное дело изделия))
16.10.2012 1:16:05 logist. storability time срок сохраняемости (календарная продолжительность хранения и (или) транспортирования объекта, в течение которой сохраняются в заданных пределах значения параметров, характеризующих способность объекта выполнять заданные функции. По истечении срока сохраняемости объект должен соответствовать требованиям безотказности, долговечности и ремонтопригодности, установленным нормативно-технической документацией на объект [ГОСТ 27.002, статья 4.7])
16.10.2012 0:35:09 logist. Packaging, Handling, Storage and Transportation упаковывание, погрузочно-разгрузочные операции, хранение и транспортирование (совокупность процессов и процедур, ресурсов, конструкторских решений и методов обеспечения должного качества защиты изделия от неблагоприятных внешних воздействий, упаковывания, выполнения погрузочно-разгрузочных операций и транспортирования изделия, его составных частей и оборудования поддержки)
16.10.2012 0:26:43 logist. maintenance facilities средства обслуживания (универсальные и специальные технические средства для технического обслуживания изделия (лестницы, подъемники, домкраты, площадки, специальные транспортные средства – тягачи, буксировщики, заправочные машины, моечные машины и т.д.))
16.10.2012 0:25:08 logist. software support facilities средства поддержки программного обеспечения (приспособления и оборудование, используемые для поддержки программного обеспечения)
16.10.2012 0:25:08 logist. software support facilities средства поддержки ПО
16.10.2012 0:19:53 logist. CBT учебный компьютерный класс (computer based training)
16.10.2012 0:18:47 logist. CBT учебный компьютерный комплекс (computer based training)
16.10.2012 0:16:07 logist. CBT УКК
16.10.2012 0:15:07 logist. computer based training учебный компьютерный комплекс (аппаратно-программный обучающий комплекс, функционирующий в компьютерной сети, допускающий (при необходимости) возможность автономной работы обучаемых и предназначенный для индивидуальной подготовки, групповых занятий под руководством инструктора, оценки знаний, сбора, обработки, документирования и выдачи данных об уровне подготовки обучаемых, учета и хранения личных данных обучаемых)
16.10.2012 0:15:07 logist. computer based training учебный компьютерный класс
16.10.2012 0:15:07 logist. computer based training УКК
16.10.2012 0:02:03 logist. SRU узел цеховой замены (конструктивный элемент, который невозможно заменить непосредственно на изделии)
15.10.2012 23:56:44 logist. LRU КСУ
15.10.2012 23:56:44 logist. LRU конструктивно-сменный узел (line replaceable unit)
15.10.2012 23:50:42 logist. line replaceable unit КСУ (конструктивно-сменный узел; конструктивный элемент (как правило, покупное комплектующее), который может быть заменен непосредственно на изделии)
15.10.2012 23:45:40 logist. maintenance task задача технического обслуживания (данные, описывающие выполнение конкретной работы по ТО, изложенные в логической последовательности от начала до конца, шаг за шагом)
15.10.2012 23:45:40 logist. maintenance task задача ТО
15.10.2012 23:42:31 logist. enterprise code код организации (код, идентифицирующий организацию – изготовителя (поставщика), или организацию, выступающую в качестве поставщика. Эта организация присваивает изделию обозначение, уникальное в пределах этой организации. В совокупности код организации и обозначение изделия должны уникально идентифицировать изделие)
15.10.2012 23:36:30 logist. provisioning item предмет снабжения
15.10.2012 23:36:12 logist. provisioning item предмет поставки (изделие, его составная часть, комплектующее изделие, материал, вспомогательное оборудование, инструмент, принадлежности, являющиеся предметами самостоятельного заказа и поставки заказчику. Является видом материального логистического ресурса. П р и м е ч а н и е – для продукции, закупаемой Минобороны России, принят термин "предмет снабжения")
15.10.2012 23:21:39 logist. electronic display system электронная система отображения (комплекс программно-технических средств для воспроизведения данных, содержащихся в интерактивном электронном документе, в виде, доступном для восприятия человеком [ГОСТ 2.601, статья 3.1.10])
15.10.2012 23:21:39 logist. electronic display system ЭСО
15.10.2012 23:15:08 logist. information set информационный набор (необходимая информация в определенном объёме и полноте (с точки зрения автора), представленная в форме ряда модулей данных, управляемых посредством ОБДЭ)
15.10.2012 23:10:41 logist. IETP интерактивная электронная техническая публикация
15.10.2012 23:10:26 logist. IETP ИЭТП
15.10.2012 23:08:51 logist. interactive electronic technical publication интерактивная электронная техническая публикация (форма выполнения электронного технического документа, представляющая набор информации, необходимой для описания изделия, процессов его эксплуатации (включая техническое обслуживание), организованной и отформатированной для интерактивного представления конечному пользователю на экране дисплея с помощью электронной системы отображения. ИЭТП включает механизмы условного перехода, реализующие обратную связь с пользователем в зависимости от контекста и данных, вводимых пользователем)
15.10.2012 23:08:51 logist. interactive electronic technical publication ИЭТП
15.10.2012 23:03:28 logist. electronic technical publication электронная техническая публикация
15.10.2012 22:58:29 logist. data module code код модуля данных (стандартизованный структурированный адрес, который используется для включения модулей данных в общую БД эксплуатационной документации изделия, поиска и получения доступа к ним [ГОСТ 2.601, статья 3.1.12])
15.10.2012 22:50:53 logist. CSDB Status List ПМДО
15.10.2012 22:46:19 logist. CSDB ОБДЭ
15.10.2012 22:42:06 logist. data module requirements list перечень требуемых модулей данных (документ, содержащий список модулей данных, требующихся для конкретного проекта. ПТМД применяют при планировании, составлении отчётов, управлении разработкой и конфигурацией документации, особенно при параллельном выполнении работ по созданию электронной эксплуатационной документации (ЭЭД). ПТМД может создаваться сразу целиком или по частям (напр., компаниями-партнёрами) с последующим объединением таких частей в единый перечень)
15.10.2012 22:42:06 logist. data module requirements list ПТМД
15.10.2012 22:32:24 logist. standard numbering system стандартная система нумерации (стандартизованный способ кодирования составных частей изделия, используемый при разработке эксплуатационной и ремонтной документации в соответствии с требованиями международных стандартов. Код ССН состоит, как правило, из трёх групп символов, соответствующих иерархии составных частей изделия, построенной по принципу "система – подсистема – агрегат")
15.10.2012 22:20:56 logist. common source data base общая база данных эксплуатационной документации (автоматизированная система хранения и управления модулями данных, входящими в состав эксплуатационной документации на изделие, позволяющая по запросу получить в электронной или бумажной форме конкретный эксплуатационный документ [ГОСТ 2.601, статья 3.1.13])
15.10.2012 22:20:56 logist. common source data base ОБДЭ
15.10.2012 22:12:32 logist. failure mode effects and criticality analysis анализ видов, последствий и критичности отказов (процедура АВПО, дополненная оценками показателей критичности анализируемых отказов [ГОСТ 27.310, статья 3.11])

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608