8.11.2012 |
2:07:35 |
progr. |
data protocol processor |
процессор протокола данных |
8.11.2012 |
2:02:10 |
progr. |
application family |
семейство применений (см. application family identifier) |
8.11.2012 |
2:01:26 |
progr. |
application family identifier |
идентификатор семейства применений (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-3–2011) |
8.11.2012 |
1:49:24 |
progr. |
type reference |
ссылка на тип |
8.11.2012 |
1:36:08 |
progr. |
return link |
обратная линия |
8.11.2012 |
1:34:47 |
progr. |
inventory round |
цикл инвентаризации (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-3–2011) |
8.11.2012 |
1:27:45 |
progr. |
inventoried flag |
флаг инвентаризации (напр., сигнализирующий о возможности ответить на запрос устройства считывания/опроса) |
8.11.2012 |
1:22:57 |
progr. |
element name |
имя элемента (компонент ссылки на тип или перечислительный тип в синтаксисе АСН.1) |
8.11.2012 |
1:18:23 |
progr. |
data compactor |
средство сжатия данных |
8.11.2012 |
1:09:19 |
progr. |
persistent flag |
энергостойкий флаг (флаг, текущее значение которого сохраняется в случае краткосрочного отключения питания) |
8.11.2012 |
0:57:46 |
progr. |
persistent memory |
энергостойкая память (тип памяти, на состояние которой не влияет краткосрочное отключение питания) |
8.11.2012 |
0:55:30 |
progr. |
permalocked |
постоянная блокировка (свойство участка памяти, состояние блокировки которого не может быть изменено (т.е. изменение содержимого участка памяти либо запрещено, либо разрешено). См. ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-3–2011) |
8.11.2012 |
0:44:48 |
progr. |
read-only |
радиочастотная метка только для считывания (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-3–2011) |
8.11.2012 |
0:42:14 |
progr. |
factory programming |
заводское программирование |
8.11.2012 |
0:40:06 |
progr. |
field programming |
программирование по месту применения |
8.11.2012 |
0:37:14 |
progr. |
re-programmability |
перепрограммируемость |
8.11.2012 |
0:33:54 |
progr. |
in-use programming |
эксплуатационное программирование (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-3–2011) |
8.11.2012 |
0:31:33 |
progr. |
pick rate |
коэффициент обработки (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-3–2011) |
8.11.2012 |
0:28:10 |
progr. |
write range |
дальность записи (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-3–2011) |
8.11.2012 |
0:23:29 |
progr. |
read range |
дальность считывания (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-3–2011) |
8.11.2012 |
0:21:29 |
progr. |
identification range |
дальность идентификации (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-3–2011) |
8.11.2012 |
0:19:08 |
progr. |
identification rate |
скорость идентификации (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-3–2011) |
8.11.2012 |
0:15:09 |
progr. |
INCITS T6 |
ИНСИТС Т6 (технический комитет, который уполномочен вести разработку стандартов, отвечающий за развитие стандартизации в области технологии радиочастотной идентификации на территории Соединенных Штатов и входящий в состав Американского национального института стандартов (АНСИ). См. ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-3–2011) |
8.11.2012 |
0:11:09 |
progr. |
phantom transaction |
фантомное взаимодействие (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-3–2011) |
8.11.2012 |
0:08:34 |
progr. |
orientation sensitivity |
чувствительность к пространственной ориентации (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-3–2011) |
8.11.2012 |
0:05:36 |
progr. |
manufacturer tag ID |
идентификатор изготовителя радиочастотной метки (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-3–2011) |
8.11.2012 |
0:03:14 |
progr. |
user tag ID |
пользовательский идентификатор радиочастотной метки (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-3–2011) |
8.11.2012 |
0:00:49 |
progr. |
tag ID |
идентификатор радиочастотной метки (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-3–2011) |
7.11.2012 |
23:58:41 |
progr. |
interrogation zone |
зона опроса (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-3–2011) |
7.11.2012 |
23:56:16 |
progr. |
out of field reporting |
уведомление на выходе из зоны опроса (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-3–2011) |
7.11.2012 |
23:53:14 |
progr. |
in field reporting |
уведомление на входе в зону опроса (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-3–2011) |
7.11.2012 |
23:51:11 |
progr. |
family of tags |
семейство радиочастотных меток (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-3–2011) |
7.11.2012 |
23:47:51 |
progr. |
false activation |
ложный запуск |
7.11.2012 |
23:45:30 |
progr. |
false activation |
ложная активация (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-3–2011) |
7.11.2012 |
23:33:57 |
gen. |
awake out of sleep |
пробудиться ото сна |
7.11.2012 |
23:33:21 |
gen. |
awake from sleep |
пробудиться ото сна |
7.11.2012 |
23:28:38 |
gen. |
awake someone to the sense of duty |
пробудить в ком-либо сознание долга |
7.11.2012 |
23:27:53 |
gen. |
awake fear |
вызывать страх |
7.11.2012 |
23:27:14 |
gen. |
awake |
вызывать (состояние) |
7.11.2012 |
23:24:59 |
gen. |
awake |
очнуться от сна |
7.11.2012 |
23:24:11 |
context. |
awake |
понимать |
7.11.2012 |
23:23:03 |
gen. |
awake |
не спящий |
7.11.2012 |
23:17:17 |
progr. |
awake |
активное состояние (напр., в ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-3–2011: состояние радиочастотной метки, при котором она получает электропитание и готова осуществлять приём и передачу ответного сигнала соответствующему устройству считывания/опроса) |
7.11.2012 |
1:48:33 |
progr. |
iteration statements |
итеративные выражения |
7.11.2012 |
1:46:53 |
progr. |
iteration statement |
итеративное выражение |
7.11.2012 |
1:45:27 |
progr. |
iteration statement |
оператор итерации |
7.11.2012 |
1:45:27 |
progr. |
iteration statement |
итеративный оператор |
7.11.2012 |
1:45:27 |
progr. |
iteration statement |
итеративное предложение |
7.11.2012 |
1:40:33 |
progr. |
conditional statements |
условные выражения |
7.11.2012 |
1:39:49 |
progr. |
conditional statement |
условное выражение |
6.11.2012 |
22:33:20 |
progr. |
automatic memory allocation |
автоматическое распределение памяти |
6.11.2012 |
22:22:13 |
automat. |
application study |
анализ объекта автоматизации |
6.11.2012 |
22:22:13 |
automat. |
application study |
анализ задачи пользователя |
6.11.2012 |
22:06:10 |
progr. |
anticipated query |
ожидаемый запрос |
6.11.2012 |
22:06:10 |
progr. |
anticipated query |
запланированный запрос |
6.11.2012 |
21:58:38 |
progr. |
ancestor record |
запись предыдущего поколения |
6.11.2012 |
21:58:38 |
progr. |
ancestor record |
запись-предок |
6.11.2012 |
21:34:19 |
IT |
forced release |
принудительное разъединение |
6.11.2012 |
21:06:58 |
progr. |
address of next operation record in reverse chain |
адрес записи следующей операции в обратной цепочке (адрес записи в последовательности, обратной технологическому маршруту, находящийся в записи предшествующей операции) |
6.11.2012 |
21:02:59 |
progr. |
reverse chain |
обратная цепочка |
6.11.2012 |
20:55:18 |
progr. |
address of next operation record in forward chain |
адрес записи следующей операции в прямой цепочке |
6.11.2012 |
20:54:28 |
progr. |
forward chain |
прямая цепочка |
6.11.2012 |
20:53:48 |
progr. |
address of next operation record |
адрес записи следующей операции |
6.11.2012 |
20:52:24 |
progr. |
next operation record |
запись следующей операции |
6.11.2012 |
20:51:40 |
progr. |
next operation |
следующая операция |
6.11.2012 |
20:26:42 |
progr. |
activity chain |
цепочка активности |
6.11.2012 |
19:57:29 |
progr. |
abstract view of data |
абстрактный взгляд на данные (представление данных в базе данных, в соответствии с которым данные рассматриваются как общий ресурс системы обработки данных. При этом структура данных строится исходя из сущности данных и логических взаимосвязей между ними независимо от прикладных программ, использующих эти данные) |
6.11.2012 |
19:42:22 |
progr. |
abort |
преждевременное прекращение обработки |
6.11.2012 |
19:28:11 |
progr. |
ABC inventory analysis |
анализ запасов методом ABC (классификация запасов по значимости и стоимости) |
6.11.2012 |
19:17:49 |
progr. |
abender |
программа аварийного завершения |
6.11.2012 |
18:08:36 |
acoust. |
absorptive material |
звукопоглощающий материал |
6.11.2012 |
18:05:06 |
acoust. |
abnormal sound |
аномальный звук (слышимый звук, принимаемый на расстоянии 200-300 км от места взрыва и не принимаемый на более близких расстояниях) |
6.11.2012 |
2:41:02 |
automat. |
tracker crane |
складской кран-штабелёр |
6.11.2012 |
2:36:08 |
transp. |
tilting train |
поезд с наклоняемыми кузовами вагонов |
6.11.2012 |
2:33:37 |
automat. |
picker |
приспособление для выборки инструмента (ГПС) |
6.11.2012 |
2:31:39 |
automat. |
pallet pool |
транспортно-складское хозяйство (гибкой производственной системы) |
6.11.2012 |
2:26:29 |
automat. |
accordion roller |
раздвижной роликовый конвейер переменной длины |
6.11.2012 |
2:13:35 |
cust. |
commercial convoy |
коммерческое сопровождение |
6.11.2012 |
2:12:23 |
cust. |
freight commission |
комиссия за фрахт |
6.11.2012 |
2:11:07 |
cust. |
combined transit duty |
комбинированная транзитная пошлина |
6.11.2012 |
2:08:45 |
cust. |
performance of the contract |
исполнение контракта |
6.11.2012 |
2:06:43 |
cust. |
handling information |
информация об обработке груза |
6.11.2012 |
1:20:17 |
progr. |
action bar |
меню диалога |
6.11.2012 |
1:17:04 |
comp. |
action display |
отображение функционирования |
6.11.2012 |
0:24:01 |
automat. |
accumulator table |
накопительный стол (напр., для автоматических сборочных установок) |
6.11.2012 |
0:21:34 |
automat. |
accumulator shift |
сдвиг в накапливающем регистре |
6.11.2012 |
0:21:34 |
automat. |
accumulator shift |
сдвиг содержимого в накапливающем регистре |
5.11.2012 |
22:54:19 |
gen. |
overpass |
переезд |
5.11.2012 |
22:53:26 |
gen. |
flyover |
переезд |
5.11.2012 |
22:53:26 |
gen. |
flyover |
переход |
5.11.2012 |
22:49:41 |
gen. |
grade crossing |
железнодорожный переезд со шлагбаумом |
5.11.2012 |
22:48:44 |
gen. |
railroad crossing |
железнодорожный переезд со шлагбаумом |
5.11.2012 |
22:47:07 |
gen. |
level crossing |
железнодорожный переезд со шлагбаумом |
5.11.2012 |
17:00:47 |
amer. |
divided highway |
дорога с двусторонним движением |
5.11.2012 |
17:00:47 |
amer. |
divided highway |
шоссе с двусторонним движением |
5.11.2012 |
16:51:24 |
brit. |
dual carriageway |
шоссе с разделительной полосой (между двумя проезжими частями с разными направлениями движения) |
5.11.2012 |
16:50:08 |
brit. |
dual carriageway |
шоссе с двусторонним движением |
5.11.2012 |
16:47:03 |
brit. |
dual carriageway |
дорога с двусторонним движением |
5.11.2012 |
15:55:55 |
gen. |
pedestrianized |
пешеходный |
5.11.2012 |
15:47:08 |
gen. |
pedestrian tunnel |
подземный переход |